ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ελεγεν δε και προϲ τουϲ μαθηταϲ ανθρωποϲ τιϲ ην πλουϲιοϲ οϲ ειχεν οικονομουϲ και ουτοϲ διεβληθη αυτω ωϲ διαϲκορπιζων τα {υπ} [31]
2 και φωνηϲαϲ αυτον ειπεν αυτω τι τουτο ακουω περι ϲου αποδοϲ τον λογον τηϲ οικονομιαϲ ϲου ου γαρ δυνη ετι οικονομειν
3 ειπεν δε εν εαυτω ο οικονομοϲ τι ποιηϲω οτι ο κ̅ϲ̅ μου αφαιρειται την οικονομιαν απ εμου ϲκαπτειν ουκ ιϲχυω και επαιτειν αιϲχυνομαι
4 εγνων τι ποιηϲω ινα οταν μεταϲταθω εκ τηϲ οικονομιαϲ δεξωνται με ειϲ τουϲ οικουϲ εαυτων
5 και προϲκαλεϲαμενοϲ ενα εκαϲτον των χρεοφειλετων του κυριου εαυτου ελεγεν τω πρωτω ποϲον οφειλειϲ τω κ̅ω̅ μου
6 ο δε ειπεν εκατον βατουϲ ελαιου ο δε ειπεν αυτω δεξαι ϲου τα γραμματα και καθιϲαϲ γραψον ταχεωϲ πεντηκοντα
7 επειτα ετερω ειπεν ϲυ δε ποϲον οφειλειϲ ο δε ειπεν εκατον κορουϲ ϲιτου λεγει αυτω δεξαι ϲου τα γραμματα και γραψον ογδοηκοντα
8 και επηνεϲεν ο κ̅ϲ̅ τον οικονομον τηϲ αδικιαϲ οτι φρονιμωϲ εποιηϲεν οτι οι υιοι του αιωνοϲ τουτου φρονιμωτεροι υπερ τουϲ υιουϲ του φωτοϲ ειϲ την γενεαν την εαυτω̅ ειϲιν
9 και εγω υμιν λεγω εαυτοιϲ ποιηϲατε φιλουϲ εκ του μαμωνα τηϲ αδικιαϲ ινα οτα̅ εκλιπη δεξωνται υμαϲ ειϲ ταϲ αιωνιουϲ ϲκηναϲ
10 ο πιϲτοϲ εν ελαχιϲτω και εν πολλω πιϲτοϲ εϲτιν και ο εν ελαχιϲτω αδικοϲ και ε̅ πολλω αδικοϲ εϲτιν
11 ει ουν εν τω αδικω μαμωνα πιϲτοι ουκ εγενεϲθε το αληθινον τιϲ υμιν πιϲτευϲει
12 και ει εν τω αλλοτριω πιϲτοι ουκ εγενεϲθαι το ημετερον τιϲ υμιν δωϲει
13 ουδειϲ οικετηϲ δυναται δυϲι κυριοιϲ δουλευειν η γαρ τον ενα μειϲηϲει και τον ετερον αγαπηϲει η ενοϲ ανθεξεται και του ετερου καταφρονηϲει ου δυναϲθε θ̅ω̅ δουλευειν και μαμωνα
14 ηκουο̅ δε ταυτα παντα οι φαρειϲαιοι φιλαργυροι υπαρχοντεϲ και εξεμυκτηριζον αυτον
15 και ειπεν αυτοιϲ υμειϲ εϲτε οι δικαιουντεϲ εαυτουϲ ενωπιον των ανθρωπων ο δε θ̅ϲ̅ γεινωϲκει ταϲ καρδιαϲ υμων οτι το εν ανθρωπω υψηλον βδελυγμα ενωπιον κ̅υ̅
16 ο νομοϲ και οι προφηται μεχρι ιωανου απο τοτε η βαϲιλεια του θ̅υ̅ ευαγγελιζεται και παϲ ειϲ αυτην βιαζεται
17 ευκοπωτερον δε εϲτιν τον ουρανον και την γην παρελθειν η του νομου κερεαν μιαν πεϲειν
18 παϲ ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμω̅ ετεραν μοιχευει και ο απολελυμενην απο ανδροϲ γαμων μοιχευει
19 ανθρωποϲ δε τιϲ ην πλουϲιοϲ και ενεδιδυϲκετο πορφυραν και βυϲϲο̅ ευφραινομενοϲ καθ ημεραν λαμπρωϲ
20 πτωχοϲ δε τιϲ ονοματι λαζαροϲ εβεβλητο προϲ τον πυλωνα αυτου ειλκωμενοϲ
21 και επιθυμω̅ χορταϲθηναι απο τω̅ πειπτοντων απο τηϲ τραπεζηϲ του πλουϲιου αλλα και οι κυνεϲ ερχομενοι επελειχο̅ τα ελκη αυτου
22 εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο τω̅ αγγελων ειϲ τον κολπον αβρααμ απεθανε̅ δε και ο πλουϲιοϲ και εταφη
23 και εν τω αδη επαραϲ τουϲ οφθαλμουϲ αυτου υπαρχων εν βαϲανοιϲ ορα αβρααμ απο μακροθεν και λαζαρο̅ εν τοιϲ κολποιϲ αυτου
24 και αυτοϲ φωνηϲαϲ ειπεν πατερ αβρααμ ελεηϲον με και πεμψο̅ λαζαρον ινα βαψη το ακρον του δακτυλου αυτου υδατοϲ και καταψυξη την γλωϲϲα̅ μου οτι οδυνωμαι εν τη φλογι ταυτη
25 ειπε̅ δε αβρααμ τεκνον μνηϲθητι οτι απελαβεϲ τα αγαθα ϲου εν τη ζωη ϲου και λαζαροϲ ομοιωϲ τα κακα νυν δε ωδε παρακαλειται ϲυ δε οδυναϲαι
26 και εν παϲι τουτοιϲ μεταξυ ημων και υμων χαϲμα μεγα εϲτηρικται οπωϲ οι θελοντεϲ διαβηναι ενθεν προϲ υμαϲ μη δυνωνται μηδε εκειθεν προϲ ημαϲ διαπερωϲιν
27 ειπεν δε ερωτω ϲε ουν πατερ ινα πεμψηϲ αυτον ειϲ τον οικον του πατροϲ μου
28 εχω γαρ πεντε αδελφουϲ οπωϲ διαμαρτυρηται αυτοιϲ ινα μη και αυτοι ελθωϲιν ειϲ τον τοπον τουτον τηϲ βαϲανου
29 λεγει δε αβρααμ εχουϲι μωυϲεα και τουϲ προφηταϲ ακουϲατωϲαν αυτων
30 ο δε ειπε̅ ουχι πατερ αβρααμ αλλ εαν τιϲ απο νεκρων πορευθη προϲ αυτουϲ μετανοηϲουϲιν
31 ειπε̅ δε αυτω ει μωϲεωϲ και των προφητων ουκ ακουουϲιν ουδ εαν τιϲ εκ νεκρων αναϲτη πειϲθηϲονται

Примечания:

1  [31] {υπαρχο̅τα αυτου}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.