Ёвава 13 глава

Кніга Ёвава
Пераклад Яна Станкевіча → Перевод Десницкого

 
 

Вось, усе бачыла вока мае, слухала вуха мае й зацеміла сабе.
 
Ведь и сам я всё это видел,и сам слышал, и всё я понял;

Колькі ведаеце вы, ведаю таксама я; не зваліўся я ніжэй за вас.
 
я же не меньше вашего знаю —я ничем вас не хуже.

Але я гукаў бы да Ўсемагучага, і даводзіць Богу жадаю.
 
Но я обращаюсь к Всесильному,я хочу возразить Богу!

Але вы выдумляеце ману, бескарысныя лекары ўсі вы.
 
А вы раны мои лечите ложью,и все вы — никудышные лекари.

О, каб вы сусім маўчэлі! гэта было б вам за мудрасьць.
 
О если б вы наконец замолчали —в этом и была бы ваша мудрость!

Чуйце ж мае вымаўкі й паслухайце довадаў вуснаў маіх.
 
Так вникните в доводы мои,послушайте, что скажу в свою защиту.

Ці вы будзеце гукаць хвальшыва Богу й гукаць манліва Яму?
 
Нужна ли Богу ваша неправда?будете ли лгать ради Него?

Ці вы будзеце падлыгаваць відзеньню Ягонаму, ці будзеце сьперачацца за Бога?
 
Для Него вы кривите душой,Его защитить хотите?

Ці добра будзе, калі Ён прасоча вас? Ці ашукаеце Яго, як ашукуюць чалавека?
 
Когда Он вас испытает — хорошо ли будет?Или обманете Его, как человека?

Ён стродка пакарае вас, дарма што вы патай двудушнічаеце.
 
Он вас сурово обличит,если будете темнить, кривить душой.

Нягож вялічча Ягонае не лякае вас, і страх Яго не нападае на вас?
 
Тогда устрашит вас Его величие,падет на вас ужас Божий.

Памяць вашая падобная да попелу; вышыні вашы як вышыні гліняныя.
 
Вы припоминаете обветшалые речения,ваш щит слеплен из глины.

Замаўчыце перад імною, і я буду гукаць, што б ня стрэла мяне.
 
Так умолкните и дайте мне сказать,а там — будь что будет.

Нашто імне браць цела свае зубамі сваімі і душу сваю класьці ў даланю сваю?
 
Закусил я свою плоть зубами,душу держу на ладони.

Вось, Ён забівае мяне, але я буду спадзявацца на Яго; я жадаў бы толькі абараніць дарогі свае перад відам Ягоным!
 
Он меня убьет, и нет надежды,но буду твердить Ему, что я прав —

Таксама Ён будзе маім спасеньням, бо падлыжнік ня стане да яго.
 
и в этом мое спасение!А безбожник и подойти к Нему не смеет.

Слухайце ўважліва словы мае і зьясьненьне мае вушамі сваімі.
 
Слушайте, слушайте мои слова,внимайте тому, что возглашаю!

Вось, я пачаў прававацца; ведаю, што будзе праўда мая.
 
Вот, я излагаю свое делои знаю, что я прав.

Хто будзе сьперачацца з імною? бо тады я змоўк бы й сканаў.
 
Кто сможет меня оспорить?Тогда бы я умолк и умер.

Адно дзьвюх рэчаў не рабі з імною, і тады я ня буду хавацца ад відзеньня Твайго:
 
Только двух вещей со мной не делай —и не стану от Тебя скрываться:

Аддаль ад мяне даланю Сваю, і жах Твой няхай не калоце мяне.
 
пусть не приближается ко мне Твоя рукаи пусть не сотрясает меня Твой ужас!

Тады гукай, і я буду адказаваць; альбо буду гукаць я, а Ты адказуй імне.
 
А тогда позови — и я отвечу,или дай мне сказать — и продолжи Сам.

Колькі ў мяне бяспраўя а грахоў? выступ мой а грэх мой пакажы імне.
 
Много ль у меня грехов и проступков?Назови мои грехи и пороки.

Чаму хаваеш відзеньне Свае і маеш мяне за непрыяцеля Сабе?
 
Почему Ты скрываешь от меня Свой Лики считаешь меня врагом Своим?

Ці не зарваны ліст Ты страшыш і перасьлядуеш сухое ўмецьце?
 
Станешь ли Ты гнать опавший листи преследовать сухую мякину?

Ты пішаш на мяне гарчыню й даеш імне на спадак бяспраўі маладосьці мае.
 
Горькую судьбу начертал ты мне,грехи юности обращаешь на меня;

Ставіш у калодкі ногі мае й назіраеш усі сьцежкі мае, — значыш сьляды ног маіх.
 
Ты заковал мне ноги в колодки,заклеймил подошвы моих ног,чтоб следить за каждым моим шагом.

А ён, як гнільлё гніець, як адзецьце, зьедзенае моляй.
 
отсутсвует



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.