Job 13 глава

Job
New International Version → Перевод Десницкого

 
 

“My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.
 
Ведь и сам я всё это видел,и сам слышал, и всё я понял;

What you know, I also know; I am not inferior to you.
 
я же не меньше вашего знаю —я ничем вас не хуже.

But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.
 
Но я обращаюсь к Всесильному,я хочу возразить Богу!

You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
 
А вы раны мои лечите ложью,и все вы — никудышные лекари.

If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
 
О если б вы наконец замолчали —в этом и была бы ваша мудрость!

Hear now my argument; listen to the pleas of my lips.
 
Так вникните в доводы мои,послушайте, что скажу в свою защиту.

Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
 
Нужна ли Богу ваша неправда?будете ли лгать ради Него?

Will you show him partiality? Will you argue the case for God?
 
Для Него вы кривите душой,Его защитить хотите?

Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal?
 
Когда Он вас испытает — хорошо ли будет?Или обманете Его, как человека?

He would surely call you to account if you secretly showed partiality.
 
Он вас сурово обличит,если будете темнить, кривить душой.

Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?
 
Тогда устрашит вас Его величие,падет на вас ужас Божий.

Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
 
Вы припоминаете обветшалые речения,ваш щит слеплен из глины.

“Keep silent and let me speak; then let come to me what may.
 
Так умолкните и дайте мне сказать,а там — будь что будет.

Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
 
Закусил я свою плоть зубами,душу держу на ладони.

Though he slay me, yet will I hope in him; I will surelya defend my ways to his face.
 
Он меня убьет, и нет надежды,но буду твердить Ему, что я прав —

Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!
 
и в этом мое спасение!А безбожник и подойти к Нему не смеет.

Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.
 
Слушайте, слушайте мои слова,внимайте тому, что возглашаю!

Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
 
Вот, я излагаю свое делои знаю, что я прав.

Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.
 
Кто сможет меня оспорить?Тогда бы я умолк и умер.

“Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you:
 
Только двух вещей со мной не делай —и не стану от Тебя скрываться:

Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.
 
пусть не приближается ко мне Твоя рукаи пусть не сотрясает меня Твой ужас!

Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.
 
А тогда позови — и я отвечу,или дай мне сказать — и продолжи Сам.

How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin.
 
Много ль у меня грехов и проступков?Назови мои грехи и пороки.

Why do you hide your face and consider me your enemy?
 
Почему Ты скрываешь от меня Свой Лики считаешь меня врагом Своим?

Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?
 
Станешь ли Ты гнать опавший листи преследовать сухую мякину?

For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.
 
Горькую судьбу начертал ты мне,грехи юности обращаешь на меня;

You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
 
Ты заковал мне ноги в колодки,заклеймил подошвы моих ног,чтоб следить за каждым моим шагом.

“So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
 
отсутсвует



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.