Иеремия 7 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Вот слово, которое послано было Иеремии от ГОСПОДА:
2 «Иди в Храм1 ГОСПОДЕНЬ, встань у самых ворот его и провозгласи там эту весть, скажи: „Внимай слову ГОСПОДА, вся Иудея, все, кто входит этими воротами, чтобы поклониться ГОСПОДУ.
3 Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Измените жизнь свою, творите добрые дела,2 и тогда Я позволю вам остаться на этом месте.3
4 Не полагайтесь на речи лживые, когда говорят вам: „Здесь Храм ГОСПОДЕНЬ, Храм ГОСПОДЕНЬ, Храм ГОСПОДЕНЬ“.
5 Если вы воистину измените жизнь свою и будете творить добрые дела, если будете вершить правый суд между ближними,
6 притеснять не будете переселенца, сироту и вдову, перестанете проливать здесь невинную кровь и поклоняться чужим богам себе на беду,
7 тогда Я позволю вам остаться во веки веков на этой земле, которую Я дал еще праотцам вашим.
8 А вы по-прежнему полагаетесь на лживые слова, что не приносят пользы.
9 И что же? Вы будете и впредь воровать, убивать и прелюбодействовать, клясться ложно, кадить Ваалу и поклоняться чужим богам, которых вы не знали?
10 И тут же будете приходить в Храм Мой, который носит имя Мое, и говорить: „Мы спасены!“, продолжая при этом совершать все эти мерзости?
11 Не стал ли Храм сей, который носит имя Мое, вертепом разбойников? Я ведь вижу всё это, — это слово ГОСПОДНЕ. —
12 Ступайте же в Силом, где пребывало имя Мое вначале, прежде там было Святилище, и посмотрите, что Я сделал с Силомом за злодеяния народа Моего, Израиля.4
13 Ныне из-за всего содеянного вами, — говорит ГОСПОДЬ, — и из-за того, что вы не слушали, хотя Я обращался к вам настойчиво, и не ответили, хотя Я звал вас,
14 Я поступлю с Храмом, который носит имя Мое и на который вы полагаетесь, и с местом, которое Я дал вам и отцам вашим, так же, как Я поступил с Силомом.
15 Я отвергну вас, как отверг всех братьев ваших, всё потомство Ефрема“.
16 Ты уже более не проси за народ этот, не возноси за них ни прошений, ни молитв и не заступайся за них передо Мной — слушать тебя Я не стану.
17 Разве ты не видишь, что они творят в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?
18 Дети собирают дрова, отцы разжигают огонь, а женщины замешивают тесто, чтобы выпекать жертвенный хлеб для Владычицы небесной.5 Совершают они возлияния другим богам и тем огорчают Меня.
19 „Но Меня ли они огорчают? — вопрошает ГОСПОДЬ. — Не себе ли делают хуже, навлекая на себя позор?“
20 Поэтому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Пылающий гнев Мой изольется на место это, на людей и скот, на деревья полевые и плоды земные, возгорится он и не угаснет“.
21 Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Что же, продолжайте, приносите всесожжения вместе с другими жертвами и сами ешьте мясо этих жертв. 6
22 Когда Я выводил прародителей ваших из Египта, Я не говорил им о всесожжениях и не давал указаний о жертвоприношениях.7
23 Но вот какую заповедь Я дал им: „Голосу Моему повинуйтесь, и тогда Я буду Богом вашим, а вы — Моим народом; если будете жить так,8 как Я вам заповедую, будете пребывать в благополучии“.
24 Но они не слушались и не внимали, а проявляли своеволие9 по упрямству злых сердец своих и, вместо того чтобы смотреть вперед, оборачивались назад.10
25 С тех самых пор, как праотцы ваши вышли из Египта, и доныне посылал Я вам неизменно, изо дня в день, слуг Своих, пророков.
26 Но вы не слушались Меня и не внимали, а проявляли упрямство11 и поступали хуже своих праотцев“.
27 И когда ты будешь говорить им всё это и они не послушают тебя, когда ты будешь звать их и они не откликнутся,
28 скажешь им: „Вот народ, который не послушался ГОСПОДА, Бога своего, и не внял вразумлению, — у них правды не сыщешь. Нет ее у них на устах“.12
29

Остриги свои длинные волосы
и выбрось их,
плач подними на вершинах холмов,
потому что отверг ГОСПОДЬ
и покинул это поколение,
вызывавшее у Него ярость.

30 „Ибо зло сотворили предо Мной дети Иудеи, — это слово ГОСПОДНЕ, — поставили в Храме, на котором наречено Мое имя, мерзких идолов своих и тем его осквернили.
31 Они продолжают устраивать места поклонения Ваалу в Тофете,13 что в долине Бен-Хинном, чтобы сжигать сыновей своих и дочерей в огне, делают то, что Я не повелевал им и о чем Я даже и не помышлял.
32 Но придет время, — говорит ГОСПОДЬ, — когда более не будут называть это место ни Тофетом, ни долиной Бен-Хинном, но нарекут его Долиной заклания. И будут хоронить в Тофете столько погибших, что и места для могил не останется.
33 Трупы же достанутся на съедение птицам небесным и зверям земным, и некому будет прогнать этих хищников прочь.
34 И Я сделаю так, что не услышат более в городах Иудеи и на улицах Иерусалима звуков веселья и радости, и умолкнут там возгласы жениха и невесты, ибо разорение постигнет страну“».

Толкование Далласской семинарии

в. Отступничество и возмездие за него (главы 7−10)

Эти главы часто называют «храмовой речью» Иеремии (некоторые включают в нее только главы 7−9); центральная мысль ее в грядущем наказании народа за отступничество и поклонение лжебогам. Возникает впечатление, что обстановка, в которой «храмовая речь» была произнесена, и сопутствовавшие этому события воссозданы в 26-ой главе; она и по содержанию записанного в ней пророческого обращения весьма схожа с главами 7−9. В главе 26 прямо сказано, что это произошло «в начале царствования Иоакима, сына Иосии» (26:1).

Напомним исторические обстоятельства того времени. В битве с египетским фараоном (при Мегиддо) погиб благочестивый царь Иосия. Закончился короткий период независимости, которой Иудея пользовалась при нем (после свержения ассирийского ига). Крушению политических надежд сопутствовало обострение болезненных националистических настроений. Иудеи тешили себя мыслью о своем национальном превосходстве (над языческими народами) и уповали на свою святыню — храм, который рассматривали как некоего рода… талисман, гарантирующий им безопасность.

Божие наказание, полагали они, не постигнет город, ибо в нем созижден дом Иеговы, в котором они исправно приносят Ему жертвы (6:20). Эту ложную надежду и предстояло разрушить Иеремии, которого голос, звучавший в сердце его, побуждал объявить войну двум остававшимся у иерусалимлян «кумирам» — их гордости своим национальным превосходством и их слепой вере в храм как в таковой. Да, они исправно совершали ритуалы, думая «задобрить» ими Иегову, но, суеверно опасаясь гнева «ваалов» и «астарт», одновременно старались умилостивить и их (7:17−19) — чтобы не случилось засухи или другой какой беды.

Гнойная болячка идолопоклонства, которая до конца «не заживала» у иудеев никогда, все более угрожала им духовной гангреной, от которой ни исполненный святой таинственности храм ни тем более совершение культа, в котором сердце не участвовало, спасти их не могли. И вот Иеремия, непонятый, гонимый, ненавидимый, приходит к храму, чтобы возвещать чисто духовную религию, не отвергающую внешних «форм», но стоящую выше их. Он был одним из первых учителей человечества, который возвещал, что спасение — лишь в истинном богопознании, что подменять его внешними формами — не только бесполезно, но и преступно в глазах Божиих.

Иер 7:1−8. Стань во вратах дома Господня… Имеются в виду ворота, которые вели во внешний двор храма, где собирался народ; напомним, что во внутренний двор допускались только священнослужители. Устами Своего пророка Господь вновь и вновь напоминает иудеям, что только «исправление путей их и деяний» (как следствие искреннего покаяния и возвращения к Нему) способно отвратить от них грядущее наказание. Только в таком случае оставил бы Он их жить на сем месте. Да не предаются они самообману, будто храм — залог сохранения города и их самих.

Иеремия напоминает соплеменникам о положении древнего закона, который через Моисея дал им Бог (стих 5 и 6 сравните с Втор 14:29; 16:11; 19:10−13; 21:1−9; 24:19). Они давно уже уклонились от исполнения их: судят лицеприятно, притесняют беспомощных и беззащитных, проливают невинную кровь, поклоняются на беду себе чужим богам. Только если они покончат со всем этим («исправят пути свои») оставит Господь их и потомков их (стих 7) жить… на этой земле, которую Он дал отцам их. Пусть же не обманывают себя без пользы (стих 8).

Иер 7:9−15. Продолжение и развитие предыдущих мыслей в стихах 9−10. Клянетесь во лжи (стих 9), т. е. «скрепляете» ложь клятвой. Все свои мерзости иудеи совершают в открытую, пред лицем Господа (стих 11), а потом пытаются, «договориться» с Ним, являясь в храм, который уподобили таким образом вертепу разбойников («вертепами» назывались пещеры, где разбойники скрывались от преследования); сравните Мф 21:12−13.

На примере их собственной истории Иеремия пытался убедить сограждан в беспочвенности их надежд на то, что беды минуют их, потому что Бог, живущий в храме, «всегда с ними». Он напоминает им о Силоме, где первоначально пребывала скиния Господня (Нав 18:1; Суд 18:31; 1Цар 1:3; 4:3−4). Пусть пойдут и посмотрят, что сделал Господь с местом тем за нечестие… Израиля. Сведений о том, какая судьба постигла Силом, в Библии нет.

Но после того, как филистимляне захватили ковчег завета (1Цар 4:10−11), священники, очевидно, бежали в Номву (1Цар 22:11), и Силом — как центр богопоклонения израильтян — был ими оставлен (Пс 77:56−61). Археологические раскопки свидетельствуют, что примерно в 1050 г. до Р. Х. поселение Силом было окончательно разрушено (возможно, филистимлянами). Главная мысль Иеремии здесь та, что такая же незавидная судьба постигнет и это место, т. е. Иерусалим.

Ибо Иудею Господь так же отвергнет от лица Своего, как отверг братьев ее, все семя Ефремове (т. е. Израиль; 4Цар 17:5−20, особое внимание обратите на стих 20). Иеремия постоянно повторяет, что на храме наречено имя Иеговы (стихи 10, 12, 14); поскольку «имя» по древнееврейским понятиям олицетворяло сущность носившего его, то пророк говорит здесь о символическом присутствии Господа в храме.

Иер 7:16−20. Господь «запрещает» Иеремии «молиться и ходатайствовать» за этот народ в знак неизбежности грядущей кары. Другими словами, Он приходит к выводу о бесполезности молитв об иудеях. Общая пораженность их, «духовной гангреной» иллюстрируется «соучастием» всех членов общества в идолопоклонстве. «Богиня неба» (плодородия, любви) — это Астарта.

Для нее принято было изготовлять пирожки, точнее, печенье, в виде кружков, напоминавших по форме луну, ибо «богиня неба» была (в более узком смысле) «богиней луны». Ей и другим богам «приготовляли пищу» и возливали вино дети… отцы… женщины. За все их позорные (стих 19) деяния, лишь иллюстрируемые приведенным примером, на место сие и на все, что живет и произрастает на нем, изольется гнев… и ярость Его, говорит Господь.

Иер 7:21−29. При всесожжении жертвенное животное — в знак полного посвящения его Богу — сжигалось целиком; части (туш) прочих жертв шли в пищу священникам и жертвователям и для общинных трапез. Вторая фраза в стихе 21 означает таким образом, что Господь Саваоф отвергает всесожжения, приносимые иудеями; Он не нуждается в их ритуалах — пусть уж лучше съедают вместе с прочим и то мясо, которое теперь сжигают якобы для Него.

Много спорили богословы по поводу стиха 22. Неужели Иеремия отрицал древность заповедей о жертвоприношениях, считая их позднейшей выдумкой? Но в других местах он говорит о них как о святыне (17:26; 33:11, 17−18), что делает подобное предположение неприемлемым. По толкованию раввинов сказанное в стихе 22 подразумевает, что с самого начала (при исходе евреев из Египта и, следовательно, до получения ими закона Моисея) Бог говорил… отцам иудеев о необходимости послушания Ему (Исх 15:26); это было первой Его заповедью им, и лишь «во вторую очередь» Он дал им заповеди… о всесожжении и жертве.

Это полностью подтверждается стихом 23. Однако главной Его заповеди, сетует Господь, иудеи никогда не исполняли, они не слушали пророков, которых Он посылал им, и жили по внушению и упорству злого сердца своего, поворачивались к Богу спиною (стих 24). И теперь они… не послушают… тебя, не ответят на зов твой, говорит Он Иеремии. Так что пророку ничего не остается, как остричь волосы в знак печали и поднять плач по народу, который Господь… оставил, ибо он навлек на себя гнев Его.

Иер 7:30−34. При Манассии, по распоряжению этого нечестивого царя, во дворах дома Господнего были установлены жертвенники языческим богам (стих 30); таким образом храм подвергся осквернению (4Цар 21:3, 5−7; сравните с Иез 8:3−18).

Долина сыновей Енномовых, или просто Енномова долина, простиралась к югу от Иерусалима. В юго-восточной части этой плодоносной долины находилось место под названием Тофет (о происхождении и значении этого слова спорят; по некоторым данным оно означало «плевок» или «гарь»). На сооруженных в Тофете высотах идолопоклонники, почитавшие Молоха, приносили в жертву ему детей. Повинен был в этом омерзительном грехе и сам царь Манассия (2Пар 33:6).

Фразу чего Я не повелевал, и что Мне на сердце (на ум) не приходило (стих 31) толкуют и так, что, возможно, следуя примеру язычников, некоторые евреи «по собственному почину» приносили сыновей своих и дочерей в жертву Иегове; на мысль о необходимости этого их могло натолкнуть сказанное в Исх 13:2 и 12; сравните с Мих 6:7.

Зато вот, приходят дни… (стих 32). Царем Иосией отвратительные Господу человеческие жертвоприношения были запрещены, но грех этот в глазах Иеговы все еще не был искуплен страданиями: им еще предстояло прийти. И тогда («в те дни») Тофет и долина Енномова названы будут долиною убийства, так как в Тофете станут хоронить (после разрушения Иерусалима) множество убитых, для которых обычных мест захоронения уже не хватит.

Позднее долину Енномову стали называть Ге-Хинном; греки произносили это слово как «геенна», его-то (порой присовокупляя к нему определение «огненная») употребляют с тех давних пор в значении «ада», места вечных мучений грешников (Мф 5:22, 29−30; 2Пет 2:4).

Предсказание Иеремии, что трупы людей сделаются пищею птицам… и зверям, соответствовало записанному в книге Второзакония (Втор 28:26). Неоднократно повторяет Иеремия, что радость покинет дома и улицы Иерусалима, покинет города Иудеи (сравните 16:9; 25:10), потому что земля эта опустеет.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: дом; то же в ст. 10, 11, 14, 30.
3  [2] — Букв.: сделайте добрыми пути ваши и дела ваши; то же в ст. 5.
3  [3] — Друг. древн. пер.: тогда Я буду пребывать здесь вместе с вами / останусь жить с вами на этом месте; то же в ст. 7.
12  [4] — Это ссылка на разрушение Силома (Шило) филистимлянами ок. 1050 г. до Р. Х. (ср. Пс 77:60). Нахождение в нем Скинии и ковчега Завета не спасло Силом от разрушения, когда Израиль согрешил. Народ израильский использовал ковчег в качестве магического амулета, но это не могло им помочь (1Цар 4:3,11,21,22).
18  [5] — Все семьи участвуют в поклонении Владычице небесной, богине звезд Астарте, которая, как верили ассирийцы и вавилоняне, способствовала плодородию. Поклонение ей было повсеместным в Иудее много лет (4Цар 23:4−14, Соф 1:5).
21  [6] — Всесожжение, включая мясо, полностью сжигалось на жертвеннике (Лев 1:6−9). Мясо других жертв могло быть употреблено в пищу священником, совершающим жертвоприношение, и тем, кто принес жертву (Лев 7:16−18, 32). Формально совершая ритуалы, но не «повинуясь голосу Божьему» в жизни, народ Иудеи превратил систему жертвоприношений в посмешище. Слова «сами ешьте мясо этих жертв» полны горького сарказма и свидетельствуют о том, что Бог не приемлет ни жертв, ни всесожжений народа, отвергающего Его.
22  [7] — Друг. возм. пер.: Я не (только) говорил им о всесожжениях и давал указания о жертвоприношениях.
23  [8] — Букв.: следовать пути.
24  [9] — Букв.: поступали по замыслу (своему).
24  [10] — Друг. возм. пер.: они стали поступать хуже, а не лучше. Или: ушли от Меня и повернулись ко Мне спиной.
26  [11] — Букв.: шею свою делали жесткой.
28  [12] — Или (ближе к букв.): отнята она из уст их.
31  [13] — Слово «Тофет» значит «печь», при других огласовках это слово означает «позор, бесчестье».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.