Иеремия 7 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Вот слово, которое послано было Иеремии от ГОСПОДА:
2 «Иди в Храм1 ГОСПОДЕНЬ, встань у самых ворот его и провозгласи там эту весть, скажи: „Внимай слову ГОСПОДА, вся Иудея, все, кто входит этими воротами, чтобы поклониться ГОСПОДУ.
3 Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Измените жизнь свою, творите добрые дела,2 и тогда Я позволю вам остаться на этом месте.3
4 Не полагайтесь на речи лживые, когда говорят вам: „Здесь Храм ГОСПОДЕНЬ, Храм ГОСПОДЕНЬ, Храм ГОСПОДЕНЬ“.
5 Если вы воистину измените жизнь свою и будете творить добрые дела, если будете вершить правый суд между ближними,
6 притеснять не будете переселенца, сироту и вдову, перестанете проливать здесь невинную кровь и поклоняться чужим богам себе на беду,
7 тогда Я позволю вам остаться во веки веков на этой земле, которую Я дал еще праотцам вашим.
8 А вы по-прежнему полагаетесь на лживые слова, что не приносят пользы.
9 И что же? Вы будете и впредь воровать, убивать и прелюбодействовать, клясться ложно, кадить Ваалу и поклоняться чужим богам, которых вы не знали?
10 И тут же будете приходить в Храм Мой, который носит имя Мое, и говорить: „Мы спасены!“, продолжая при этом совершать все эти мерзости?
11 Не стал ли Храм сей, который носит имя Мое, вертепом разбойников? Я ведь вижу всё это, — это слово ГОСПОДНЕ. —
12 Ступайте же в Силом, где пребывало имя Мое вначале, прежде там было Святилище, и посмотрите, что Я сделал с Силомом за злодеяния народа Моего, Израиля.4
13 Ныне из-за всего содеянного вами, — говорит ГОСПОДЬ, — и из-за того, что вы не слушали, хотя Я обращался к вам настойчиво, и не ответили, хотя Я звал вас,
14 Я поступлю с Храмом, который носит имя Мое и на который вы полагаетесь, и с местом, которое Я дал вам и отцам вашим, так же, как Я поступил с Силомом.
15 Я отвергну вас, как отверг всех братьев ваших, всё потомство Ефрема“.
16 Ты уже более не проси за народ этот, не возноси за них ни прошений, ни молитв и не заступайся за них передо Мной — слушать тебя Я не стану.
17 Разве ты не видишь, что они творят в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?
18 Дети собирают дрова, отцы разжигают огонь, а женщины замешивают тесто, чтобы выпекать жертвенный хлеб для Владычицы небесной.5 Совершают они возлияния другим богам и тем огорчают Меня.
19 „Но Меня ли они огорчают? — вопрошает ГОСПОДЬ. — Не себе ли делают хуже, навлекая на себя позор?“
20 Поэтому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Пылающий гнев Мой изольется на место это, на людей и скот, на деревья полевые и плоды земные, возгорится он и не угаснет“.
21 Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Что же, продолжайте, приносите всесожжения вместе с другими жертвами и сами ешьте мясо этих жертв. 6
22 Когда Я выводил прародителей ваших из Египта, Я не говорил им о всесожжениях и не давал указаний о жертвоприношениях.7
23 Но вот какую заповедь Я дал им: „Голосу Моему повинуйтесь, и тогда Я буду Богом вашим, а вы — Моим народом; если будете жить так,8 как Я вам заповедую, будете пребывать в благополучии“.
24 Но они не слушались и не внимали, а проявляли своеволие9 по упрямству злых сердец своих и, вместо того чтобы смотреть вперед, оборачивались назад.10
25 С тех самых пор, как праотцы ваши вышли из Египта, и доныне посылал Я вам неизменно, изо дня в день, слуг Своих, пророков.
26 Но вы не слушались Меня и не внимали, а проявляли упрямство11 и поступали хуже своих праотцев“.
27 И когда ты будешь говорить им всё это и они не послушают тебя, когда ты будешь звать их и они не откликнутся,
28 скажешь им: „Вот народ, который не послушался ГОСПОДА, Бога своего, и не внял вразумлению, — у них правды не сыщешь. Нет ее у них на устах“.12
29

Остриги свои длинные волосы
и выбрось их,
плач подними на вершинах холмов,
потому что отверг ГОСПОДЬ
и покинул это поколение,
вызывавшее у Него ярость.

30 „Ибо зло сотворили предо Мной дети Иудеи, — это слово ГОСПОДНЕ, — поставили в Храме, на котором наречено Мое имя, мерзких идолов своих и тем его осквернили.
31 Они продолжают устраивать места поклонения Ваалу в Тофете,13 что в долине Бен-Хинном, чтобы сжигать сыновей своих и дочерей в огне, делают то, что Я не повелевал им и о чем Я даже и не помышлял.
32 Но придет время, — говорит ГОСПОДЬ, — когда более не будут называть это место ни Тофетом, ни долиной Бен-Хинном, но нарекут его Долиной заклания. И будут хоронить в Тофете столько погибших, что и места для могил не останется.
33 Трупы же достанутся на съедение птицам небесным и зверям земным, и некому будет прогнать этих хищников прочь.
34 И Я сделаю так, что не услышат более в городах Иудеи и на улицах Иерусалима звуков веселья и радости, и умолкнут там возгласы жениха и невесты, ибо разорение постигнет страну“».

Новой Женевской Библии

7:1 — 10:25 Божий суд, на который народ иудейский обрек себя поклонением безжизненным идолам, неизбежен.

7:2 во вратах. Возможно, речь идет о вратах, которые вели во внутренний двор храма. Таким образом, Иеремия пребывает в средоточии иудейской религии, обличая ее лживость.

все Иудеи, входящие... на поклонение Господу. Возможно, имеется в виду один из великих праздников (Исх 23:14−18), участвовать в которых следовало «всему Израилю».

7:3 на сем месте. Т.е. на земле обетованной. Смысл проповеди Иеремии в том, что они не могут относиться к владению землей, как к чему-то само собой разумеющемуся.

7:4 обманчивые слова: здесь храм Господень. Лицемерие иудеев достигает высшей степени.

7:5−6 если... исправите... на беду себе. В этом богословском утверждении, устанавливающем взаимные обязательства Бога и народа, слышны отголоски завет Моисея (см. Втор 13:1−3; Втор 14:28−29).

проливать невинной крови. См. 19:4.

7:9 вы крадете... ходите во след иных богов. Здесь содержатся ссылки на пять из Десяти Заповедей (ср. Ос 4:2), причем особо подчеркивается нарушение первой (Исх 20:3).

7:10 в доме сем, над которым наречено имя Мое. См. Втор 12:5; 3Цар 8:43, где слово «место» означает иерусалимский храм. Господь нарекает его Своим именем в ознаменование того, что это место становится Домом Божиим (см. 3Цар 8:27).

мы спасены. Спасение, на которое люди надеются, поклоняясь ложным богам, обманчиво.

7:11 вертепом разбойников. См. Мф 21:13.

7:12 в Силом... имени Моему. Силом был важнейшей святыней Израиля до тех пор, пока Давид не перенес столицу в Иерусалим (Нав 18:1; 1Цар 1:9). К описываемому времени Силом уже не существовал (возможно, он был разрушен филистимлянами), т.е. место, которое Господь сделал обиталищем Своего имени, тем не менее не избежало Его суда.

7:13 вы не слушали. Невнимание к слову Божиему — одна из важнейших тем книги пророка (см. 6:17; 11:7−8; 25:3; ср. 4Цар 17:13−14).

7:16 Ты же не проси. Одна из обязанностей пророка — быть заступником перед Богом. См. Быт 20:7; Исх 32:11−14.

7:18 Дети... отцы... женщины. Языческие боги возымели над народом всеобъемлющую власть.

для богини неба. Так вавилоняне называли богиню Иштар (Астарту). Ср. 44:19, 25.

7:20 на людей и на скот... и на плоды земли. Крушение связей между Богом и Его народом затрагивает все мироздание (см. Ос 2:18).

7:21 ешьте мясо. Даже поедая мясо жертвенных животных (Лев 1:9), люди не смогут привлечь внимания Господа (см. 1Цар 15:22−23).

7:22−23 Приносимые в жертву животные не будут угодны Богу до тех пор, пока не будет принесена жертва послушания, основанная на вере и смирении (Быт 4:4−5 и ком.; Мих 6:6−8; Евр 11:4, 6).

Я буду вашим Богом, а вы... Моим народом. Эти слова отражают суть завета (см. Лев 26:12).

7:24 жили по внушению... злого сердца своего. Ср. 3:17; Быт 6:5. Иеремия твердо уверен в том, что человеческому сердцу присуща изначальная склонность ко злу.

7:29 Остриги волоса твои. Эти слова обращены к Иерусалиму, который персонифицируется с женщиной. Пострижение волос может быть связано с предписаниями для назореев, нарушивших религиозную чистоту (Чис 6:5−9).

7:30 в доме. При царе Манассии иноземные культы проникли даже в храм (4Цар 21:7), и хотя Иосия пресек их, можно предположить, что во времена Иоакима подобная практика возобновилась. Все это лишь подтверждает сказанное Иеремией об упорствующей во грехе Иудее.

7:31 высоты. Обычное название тех мест, где происходили языческие культы (см. 4Цар 23:8−9).

7:32 Тофетем. Букв.: «огненное место». Оно находилось в Енномовой долине, и именно там в жертву языческому богу Молоху приносили детей. Однако в Израиле человеческие жертвы «заменялись» жертвенными животными (Исх 13:2; Исх 34:19−20). Приношение в жертву детей было воспрещено (Лев 18:21; Лев 20:2, 5). Ср. также 4Цар 23:10 и ком.

долиною сыновей Енномовых. Эта долина находится к юго-западу от Иерусалима. От ее названия происходит греческое слово «геенна», означающее «ад» (Мф 18:9).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: дом; то же в ст. 10, 11, 14, 30.
3  [2] — Букв.: сделайте добрыми пути ваши и дела ваши; то же в ст. 5.
3  [3] — Друг. древн. пер.: тогда Я буду пребывать здесь вместе с вами / останусь жить с вами на этом месте; то же в ст. 7.
12  [4] — Это ссылка на разрушение Силома (Шило) филистимлянами ок. 1050 г. до Р. Х. (ср. Пс 77:60). Нахождение в нем Скинии и ковчега Завета не спасло Силом от разрушения, когда Израиль согрешил. Народ израильский использовал ковчег в качестве магического амулета, но это не могло им помочь (1Цар 4:3,11,21,22).
18  [5] — Все семьи участвуют в поклонении Владычице небесной, богине звезд Астарте, которая, как верили ассирийцы и вавилоняне, способствовала плодородию. Поклонение ей было повсеместным в Иудее много лет (4Цар 23:4−14, Соф 1:5).
21  [6] — Всесожжение, включая мясо, полностью сжигалось на жертвеннике (Лев 1:6−9). Мясо других жертв могло быть употреблено в пищу священником, совершающим жертвоприношение, и тем, кто принес жертву (Лев 7:16−18, 32). Формально совершая ритуалы, но не «повинуясь голосу Божьему» в жизни, народ Иудеи превратил систему жертвоприношений в посмешище. Слова «сами ешьте мясо этих жертв» полны горького сарказма и свидетельствуют о том, что Бог не приемлет ни жертв, ни всесожжений народа, отвергающего Его.
22  [7] — Друг. возм. пер.: Я не (только) говорил им о всесожжениях и давал указания о жертвоприношениях.
23  [8] — Букв.: следовать пути.
24  [9] — Букв.: поступали по замыслу (своему).
24  [10] — Друг. возм. пер.: они стали поступать хуже, а не лучше. Или: ушли от Меня и повернулись ко Мне спиной.
26  [11] — Букв.: шею свою делали жесткой.
28  [12] — Или (ближе к букв.): отнята она из уст их.
31  [13] — Слово «Тофет» значит «печь», при других огласовках это слово означает «позор, бесчестье».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.