Осия 3 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

А мне ГОСПОДЬ сказал: « Верни себе ту, что оставила тебя, яви ей снова любовь свою;1 и, хотя она блудит с другим мужчиной и остается неверной тебе, всё равно люби ее, как Я, ГОСПОДЬ, люблю сынов Израиля, притом что тянутся они к чужим богам и любят их лепешки виноградные».2
 
И сказал мне Господь: «Иди и снова прояви любовь к жене своей, хотя она блудница и её любит другой. Люби её, подобно тому, как Господь любит народ Израиля, хотя они и обращаются к другим богам и любят их лепешки с изюмом[16]».

Поэтому я выкупил ее, эту женщину, — пятнадцать шекелей серебра3 отдал за нее и ячменя полтора хомера,4
 
Итак, я выкупил её за 15 шекелей[17] [18] и хомер и летек[19] ячменя.

и сказал ей: «Долго тебе придется в смирении меня ожидать: ни блудить ты не будешь, ни супругой чьей-либо не станешь. И сам я всё это время буду тебя ожидать».
 
Тогда я сказал ей: «Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же».

То же и с сынами Израиля: долго придется им в смирении пребывать без царя или вождя, долго будут и без жертвы или камней священных, без эфода или божков их домашних.5
 
Также народ Израиля долгое время будет жить без царя и без правителя, без жертвы и памятного знака, без эфода[20] и идола[21].

Но придет время, когда они снова станут искать ГОСПОДА, Бога своего, и царя своего, Давида.6 И в последние дни, исполненные страха и благоговения, они поспешат вернуться к ГОСПОДУ, уповая на доброту Его.
 
После этого народ Израиля вернется и будет искать Господа, своего Бога, и Давида, своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Господом и Его благословениями.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: сказал мне Господь снова: «Ступай, люби…».
1  [2] — Виноградные лепешки (прессованный изюм) использовались на религиозных языческих праздниках (ср. 2Цар 6:19).
2  [3] — Ок. 170 г серебра.
2  [4] — Букв.: хомер и летех (ок. 330 л) — вместе с серебром это цена недорогой рабыни (ср. Исх 21:32).
4  [5] — Атрибуты священных культов (ср. Быт 31:19; Суд 18:14−20).
5  [6] — Т. е. наследника из рода Давида.
 
Новый русский перевод
1 [16] — Этот деликатес, приготовлявшийся из измельченного изюма в особых случаях (см. 2Цар 6:19), возможно, использовался в обрядах поклонения Баалу как средство, возбуждающее чувственность (см. Песн 2:5).
2 [17] — Около 170 г.
2 [18] — Около 170 г. Это была половина стоимости рабыни (Исх 21:32) или выкупа женщины, давшей обет Богу (Лев 27:4). Очевидно Гомерь стала рабыней, а Осия выкупил ее.
2 [19]Хомер и летек— около 195 кг.
4 [20]Эфод. Иногда это — своего рода передник, бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей (см. Исх 28:6-30), а иногда — объект языческого культа, связанный с идолами.
4 [21] — Евр. терафи́м.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.