По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Слово Жизни

 
 

Когда Иисус поднял взор, Он увидел, как богатые люди клали свои приношения в сокровищницу Храма,
 
Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.

заметил Он и очень бедную вдову, опускавшую туда две лепты,1
 
Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монетки.

и сказал: «Поверьте Мне, эта бедная вдова положила больше всех.
 
— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше, чем все остальные.

Все они клали в дар от избытка, а она, при всей своей бедности, положила всё, что имела на жизнь».
 
Потому что все давали от своего достатка, а она от своей бедности положила все, что у нее было на жизнь.

Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал:
 
Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:

«Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».
 
— Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.

«Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?»
 
Его спросили: — Учитель, когда все это произойдет? И какое знамение даст знать о приближении этих событий?

Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: „Я — Христос“2 и „ Теперь приблизилось3 то самое время“. Не идите за ними!
 
Он ответил: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем и говорить: "Это Я", и "Время настало". Не идите за ними.

Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.
 
Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.

Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —
 
Иисус продолжал: — Народ поднимется на народ и царство на царство.

будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.
 
В различных местах будут сильные землетрясения, голод и эпидемии, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.

Но прежде, чем всё это произойдет, на вас поднимут руки, будут преследовать, предавать на суд в синагогах и бросать в тюрьмы, вести к царям и правителям за имя Мое —
 
Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут отдавать в синагоги и тюрьмы и ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего имени.

это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.
 
Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.

И запомните:4 не нужно вам заранее заботиться о том, как защищаться,
 
Но не беспокойтесь о том, что вам говорить в свою защиту,

ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать.
 
потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить вам или противостоять вам.

Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят.
 
Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.

И все возненавидят вас из-за Меня.5
 
Все будут ненавидеть вас из-за Меня,

Но ни один волос с головы вашей не упадет.
 
но ни один волос не упадет с вашей головы.

Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.6
 
Своей стойкостью вы приобретете ваши души.

Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
 
— Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко.

Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в Иерусалиме, пусть покинет его, и кто в полях, за городом, пусть не входит в него,
 
Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него,

ибо это — те дни возмездия, когда исполнится всё предсказанное в Писании.
 
потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.

Трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни! Ибо великое бедствие обрушится на землю, и гнев изольется на этот народ.
 
Горе будет в те дни беременным женщинам и кормящим матерям, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.

И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.
 
Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.
 
— На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в страхе и отчаянии от рева морских волн.

И будут люди изнемогать7 от страха при одной только мысли о том,8 что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.
 
Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.

И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке9 с силой и славой великой.
 
И тогда они увидят Сына Человеческого, идущего в облаке, с силой и великой славой.

Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
 
Когда это начнет сбываться, вставайте и поднимайте головы, потому что ваше избавление уже близко.

Затем Иисус привел такое сравнение:10 «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья.
 
Потом Он рассказал им такую притчу: — Посмотрите на инжир и на все деревья.

Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко.
 
Когда на них появляются листья, вы знаете, что приближается лето.

И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.
 
Так и здесь, когда вы увидите эти события сбывающимися, знайте, что Царство Бога уже близко.

Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения11 случится всё это.
 
Говорю вам истину, еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.

Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.
 
Небо и земля исчезнут, но Мои слова не утратят свою силу.

Следите за собой, иначе ум ваш помрачится12 в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,
 
— Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох,

как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле.
 
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.

Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы13 пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».
 
Будьте всегда на страже и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.

Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной.
 
Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел к Масличной горе и проводил там ночь.

И весь народ с раннего утра собирался вокруг Него в Храме, чтобы слушать Его.
 
А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Лепта — самая мелкая греческая медная монета в эпоху Нового Завета.
8  [2] — Букв.: это Я.
8  [3] — Или: близко.
14  [4] — Букв.: итак, положите себе в сердцах ваших.
17  [5] — Букв.: за имя Мое.
19  [6] — Или: упорством своим спасете души свои.
26  [7] — Или: терять сознание; или: падать бездыханными.
26  [8] — Букв.: в ожидании того.
27  [9] — Дан 7:13.
29  [10] — Букв.: притчу.
32  [11] — Букв.: не прейдет/исчезнет род/народ сей.По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
34  [12] — Друг. возм. пер.: чтобы не отягощались сердца ваши.
36  [13] — В некот. рукописях: чтобы вы были удостоены.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.