От Луки 7 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (МП)

 
 

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, Он вошел в Капернаум.
 
Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.

И был при смерти больной раб некоего сотника, которому он был дорог,
 
У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

Услышав об Иисусе, он послал к нему старейшин Иудейских, прося Его придти спасти раба его.
 
Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его.

И они, придя к Иисусу, просили Его усердно и говорили: он достоин, чтобы Ты сделал ему это:
 
И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,

он любит народ наш, и сам построил нам синагогу.
 
ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

Иисус пошел с ними. И когда Он был уже недалеко от дома, сотник послал друзей сказать Ему: Господи, не утруждай Себя. Ибо не достоин я, чтобы Ты вошел ко мне под кров;
 
Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;

поэтому я и себя самого не счел достойным придти к Тебе, но только скажи, и будет исцелен отрок мой.
 
потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.

Ведь и я человек подначальный, имеющий в своем подчинении воинов, и говорю одному: «пойди», и идет, и другому: «приходи», и приходит, и этому рабу моему: «сделай это», и делает.
 
Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.

Услышал это Иисус и удивился ему; и повернувшись к сопровождавшей Его толпе, сказал: говорю вам, что Я и в Израиле не нашел такой веры.
 
Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.

И возвратившись в дом, посланные нашли раба здоровым.
 
Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.

И было: направился Он потом в город, называемый Наин, и шли с Ним ученики Его и много народа.
 
После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.

Когда же Он приблизился к городским воротам, то вот, выносили умершего, единственного сына у матери его, и она была вдова, и немало народа из города было с ней.
 
Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.

И увидев ее, Господь сжалился над ней и сказал ей: не плачь.
 
Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.

И подойдя. Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!
 
И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!

И сел мертвый и начал говорить; и Он отдал его матери его.
 
Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его [Иисус] матери его.

И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
 
И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.

И это слово о Нем прошло по всей Иудее и по всей округе.
 
Такое мнение о Нём распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.

И возвестили Иоанну ученики его о всём этом.
 
И возвестили Иоанну ученики его о всём том.

И призвав двоих из учеников своих, Иоанн послал их к Господу спросить: Ты ли Грядущий, или ожидать нам другого?
 
Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

И придя к Нему, эти люди сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: «Ты ли Грядущий, или ожидать нам другого?
 
Они, придя к [Иисусу,] сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?

В это самое время Он исцелил многих от болезней и недугов и духов злых, и многим слепым даровал зрение.
 
А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.

И он ответил им: пойдите, возвестите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, и глухие слышат, мертвые восстают, нищим благовествуется,
 
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;

и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня.
 
и блажен, кто не соблазнится о Мне!

Когда же посланные Иоанна ушли, начал Он говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый?
 
По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

Но что же ходили вы смотреть? Человека, облеченного в мягкие одеяния? Но в пышных нарядах и роскоши живущие находятся в царских дворцах.
 
Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.

Так что же вышли вы смотреть? Пророка? Да, говорю вам, и больше, чем пророка.
 
Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.

Это тот, о ком написано: «Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
 
Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

Говорю вам: среди рожденных женами нет ни одного большего, чем Иоанн; но меньший в Царстве Божием больше его.
 
Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.

И весь народ, услышав, и мытари признали правым Бога, крестившись крещением Иоанновым.
 
И весь народ, слушавший [Его,] и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;

Фарисеи же и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись у него.
 
а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.

Итак, кому уподоблю людей рода этого, и кому они подобны?
 
Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?

Они подобны детям, которые сидят на площади и обращаются друг к другу, говоря: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали, мы пели вам печальные песни, и вы не плакали».
 
Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.

Ибо пришел Иоанн Креститель: не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «в нем бес».
 
Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.

Пришел Сын Человеческий: ест и пьет, и вы говорите: «вот человек, любящий есть и пить вино, друг мытарей и грешников».
 
Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.

И оправданием премудрости были все дети ее.
 
И оправдана премудрость всеми чадами ее.

И просил Его некто из фарисеев вкусить с ним. И войдя в дом фарисея. Он возлег.
 
Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.

И вот, женщина, которая была известна в городе, как грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алебастровый сосуд с миром
 
И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром

и, став сзади у ног Его, начала, плача, обливать ноги Его слезами и волосами головы своей отирала и целовала ноги Его и мазала миром.
 
и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.

Увидев это, фарисей, пригласивший Его, сказал самому себе: Этот, если бы Он был пророк, знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, потому что она грешница.
 
Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.

И Иисус ему ответил: Симон, Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи. Учитель.
 
Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.

У некоего заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят.
 
Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,

Так как им нечем было заплатить, он простил обоим. Кто же из них больше возлюбит его?
 
но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?

Симон ответил: полагаю, что тот, кому он больше простил. Он же сказал ему: ты правильно рассудил.
 
Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.

И обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я вошел к тебе в дом: ты воды Мне на ноги не дал, она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими;
 
И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отёрла;

ты целования Мне не дал, она же, с тех пор, как Я вошел, не переставала целовать Мне ноги;
 
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;

ты елеем головы Моей не помазал, она же миром помазала ноги Мои.
 
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.

Поэтому говорю тебе: прощены грехи ее многие за то, что она возлюбила много. А кому мало прощается, тот мало любит.
 
А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.

И Он сказал ей: прощены твои грехи.
 
Ей же сказал: прощаются тебе грехи.

И начали возлежавшие с ним говорить самим себе: кто это, что и грехи прощает?
 
И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?

Он же сказал женщине; вера твоя спасла тебя, иди с миром.
 
Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
9 + ст. 40, 44, обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
35 чадами — детьми.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.