Псалмы 52 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
 
Дирижеру хора. Под махалат[101]. Наставление Давида.

Только глупцы полагают, что Бога нет. Они злонамеренно совершают страшные дела, а добрых поступков избегают.
 
Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.

Смотрит Господь на людей с небес, найдётся ли хоть кто-нибудь разумный, кто ищет Бога.
 
Бог взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Бога.

Но отворачиваются все, оставив Бога. Никто не делает добра, ни один человек!
 
Все сбились с пути, все, как один, развратились; нет делающего добро, нет ни одного.

Те, кто зло творят, уничтожают мой народ, подобно хлебу его пожирают. Они никогда не полагаются на Бога! Разве не ведают они своих грехов?
 
Неужели не вразумятся делающие зло — те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Бога не призывает?

Такой жуткий страх овладеет ими, какого не испытывали они никогда. Народ Израиля уничтожит твоих врагов, так как Бог отверг их, а кости их Он по земле рассеет.
 
Там их охватит страх, где нечего бояться. Бог разметает кости ополчающихся на тебя; их покроет позор,[102] потому что отверг их Бог.

Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.
 
О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю! Когда Бог восстановит Свой народ, пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [101] — Неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент.
6 [102] — Так в одном из древн. переводов; букв.: ты посрамишь их.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.