Песня Песней 6 глава

Песнь песней Соломона
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Куда же ушел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой.
 

Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности, чтобы пастись[19] в садах и собирать лилии.
 

Я принадлежу моему возлюбленному, а мой возлюбленный — мне. Среди лилий пасется он[20].
 

Милая моя, ты прекрасна, как Тирца[21], красива, как Иерусалим, величественна, как войска со знаменами.
 

Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня.
 

Твои волосы, как стадо черных коз, что сходит с горы Галаад. Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.
 

Щеки твои за вуалью — румяны, как половинки граната.
 

Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа,
 

но для меня существует только одна — голубка моя, чистая моя, особенная дочь у матери своей, любимица той, что её родила. Увидели её девушки и назвали благословенной, восхвалили её даже царицы и наложницы.
 

Кто эта, что появляется, как заря, прекрасная, как луна, яркая, как солнце, величественная, как войска со знаменами?
 

Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза, и расцвели ли гранатовые деревья?
 

Ещё до того, как я осознала это, я оказалась среди колесниц знати моего народа.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [19] — Или: чтобы пасти свое стадо.
3 [20] — Или: « Среди лилий пасет он стадо свое».
4 [21] — Город, который в древности славился своей красотой. Этот город был столицей при четырех царях Северного, Израильского государства, пока не была построена Самария.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.