Римлянам 4 глава

Письмо Римлянам
Открытый перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Итак, скажем, что Авраам, наш предок, приобрел по плоти?
 
Что приобрел силами своих возможностей, скажем, отец наш Авраам?

Если Авраам был оправдан по делам, ему есть чем гордиться, но не перед Богом.
 
Если Авраам оправдался делами, ему и ставить это себе в заслугу, Бог здесь ни при чем.

Ведь что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было засчитано ему в праведность».
 
Но что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу — и зачлось ему за праведность».

Трудящемуся причитается вознаграждение не как подарок, но как плата.
 
Расчетом по долгу, не по милости, получает свое работник.

А не трудящемуся, но верящему Тому, Кто оправдывает нечестивого, вера его засчитывается в праведность.
 
А Бог оправдывает неправого. Если есть вера в Бога, праведность засчитывается не за работу, а за веру.

Так и Давид говорит о блаженстве человека, которому Бог засчитывает праведность без дел:
 
Давид называет счастливым человека, который обретает праведность перед Богом независимо от дел:

«Блаженны, кому прощены беззакония и чьи покрыты грехи;
 
«Счастлив, кому прощены преступления, чья вина отпущена.

блажен муж, кому Господь не засчитает грех».
 
Счастлив, кому Господь не зачтет греха».

Это блаженство — обрезанным или необрезаным? Мы говорим, что Аврааму вера была засчитана в праведность.
 
Но сочетается ли счастье праведности только с обрезанием — или с необрезанием тоже? Вот Авраамова вера зачлась ему за праведность.

Когда была засчитана? В обрезании или до обрезания? Не в обрезании, но до обрезания!
 
Но когда зачлась? До обрезания или после? Нет, до обрезания, а не после!

И он получил знак обрезания, печать праведности по вере, до обрезания, чтобы ему быть отцом всем необрезанных верующих, чтобы и им была засчитана праведность,
 
Печатью обрезания он просто скрепил свою праведность по вере, которая была у него до обрезания. Так он стал отцом как необрезанных праведных,

и отцом обрезанных, которые не только от обрезания, но следующих по стопам веры нашего отца Авраама, которую он проявил до обрезания.
 
Так и обрезанных праведных, но праведных не потому, что обрезаны или нет, а потому, что берегут в себе веру нашего отца Авраама. Эта вера была у него и до обрезания.

Ведь обещание Аврааму и потомкам его, быть наследником мира, — дано не через Закон, но благодаря праведности веры.
 
Обещание Аврааму и его потомкам сделать их наследниками мира обеспечено не Законом, а судом веры.

Если же наследники от Закона, то вера опустошена, а обещание аннулировано,
 
Если наследники — по Закону, то безосновательна вера, мертво обещание.

ведь Закон творит гнев, а где нет Закона, нет и преступления.
 
Основание для суда — закон. Нет закона — нет его нарушения.

Поэтому — по вере, чтобы по благодати, чтобы было надежное обещание всем потомкам, не только от Закона, но и от веры Авраама, который отец всех нас,
 
А вера — основа обещания. Само же обещание — это Божий дар, который распространяется на всех потомков Авраама — и по Закону, и по вере, — потому что Авраам — отец нас всех,

как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов». Авраам поверил Богу, Который оживляет мертвых и вызывает из небытия к существованию.
 
Как написано: «Я поставил тебя отцом множества народов». Авраам не мог не поверить Богу, который к жизни возвращает мертвых и вызывает к существованию несуществующее.

Он, сверх надежды, поверил в надежде, чтобы ему стать отцом многих народов, согласно сказанному: «таким будет потомство твоё».
 
Хотя какая могла быть у него надежда? Но он надеялся, верил — и стал «отцом множества народов» по сказанному слову: «Без числа будет твоих потомков».

И он, неослабевшей верой рассмотрев своё тело, уже омертвевшее, почти столетнее, и омертвевшее материнское нутро Сарры,
 
Не допуская истощения веры, он, почти уже столетний старик, не стал пенять на свое дряхлое тело и безжизненную утробу Сарры,

не усомнился в обещании Бога неверием, но был укреплен верой, воздав славу Богу
 
Не подверг сомнению Божье обещание, не ослаб верой, наоборот, укрепился в вере, воздал хвалу Богу,

и исполнен уверенности, что Он силен сделать то, что обещал.
 
Проникся убеждением, что Богу под силу исполнить обещанное.

Потому и было засчитано ему в праведность.
 
Вот и «зачлось ему за праведность».

И не только ради него было написано, что это было засчитано ему,
 
Да только не о нем одном написано, что зачлось ему,

но и ради нас, тех, кому это должно быть засчитано, верующим в Воскресившего Господа нашего Иисуса Помазанника из мертвых,
 
А о нас тоже. Зачтется и нам, верующим в Того, кто воскресил из мертвых Иисуса — нашего Господа.

Который был отдан из-за наших проступков и воскрешён для нашего оправдания.
 
Он был предан смерти за наши грехи и воскрес для нашего оправдания.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.