По Иоанну 4 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Русского Библейского Центра

 
 

Когда Иисус узнал о возникшем среди фарисеев слухе, будто Он приобретает учеников и крестит больше, чем Иоанн, —
 
Когда Иисус узнал о возникшем среди фарисеев слухе, будто Он приобретает учеников и крестит больше, чем Иоанн, —

Хотя Иисус Сам не крестил, крестили ученики, —
 
Хотя Иисус Сам не крестил, крестили ученики, —

Он ушел из Иудеи опять в Галилею.
 
Он ушел из Иудеи опять в Галилею.

Отправился ближним путем — через Самарию.
 
Отправился ближним путем — через Самарию.

И пришлось Ему в Самарии проходить через город Сихарь, что близ земельного участка, оставленного Иаковом своему сыну Иосифу.
 
И пришлось Ему в Самарии проходить через город Сихарь, что близ земельного участка, оставленного Иаковом своему сыну Иосифу.

Там был родник Иакова. Притомившись с дороги, Иисус сел у воды. Было около полудня.
 
Там был родник Иакова. Притомившись с дороги, Иисус сел у воды. Было около полудня.

Пришла к роднику набрать воды самаритянка. Иисус говорит ей: «Дай Мне напиться».
 
Пришла к роднику набрать воды самаритянка. Иисус говорит ей: «Дай Мне напиться».

В ту пору Его ученики отлучились: покупали в городе еду.
 
В ту пору Его ученики отлучились: покупали в городе еду.

Самаритянка говорит Ему: «Как можешь Ты, иудей, просить у меня, самаритянки, напиться?» (Иудеи не общались с самаритянами).
 
Самаритянка говорит Ему: «Как можешь Ты, иудей, просить у меня, самаритянки, напиться?» (Иудеи не общались с самаритянами).

Иисус ответил: «Ты не знаешь о Божьем даре. Знала бы, кто просит у тебя напиться, сама бы у Него попросила. И Он дал бы тебе живую воду».
 
Иисус ответил: «Ты не знаешь о Божьем даре. Знала бы, кто просит у тебя напиться, сама бы у Него попросила. И Он дал бы тебе живую воду».

Говорит Ему: «Сударь! Колодец глубок, а у Тебя и ведрато нет. Откуда же у Тебя живая вода?
 
Говорит Ему: «Сударь! Колодец глубок, а у Тебя и ведрато нет. Откуда же у Тебя живая вода?

Если, конечно, Ты не отец наш Иаков. Это он оставил нам этот колодец. Из него пил он сам и его сыновья и стада его тоже пили».
 
Если, конечно, Ты не отец наш Иаков. Это он оставил нам этот колодец. Из него пил он сам и его сыновья и стада его тоже пили».

Иисус отвечает ей: «Кто пьет эту воду, снова захочет пить.
 
Иисус отвечает ей: «Кто пьет эту воду, снова захочет пить.

А кто пьет воду, которую даю Я, навсегда избавится от жажды. Я даю ему воду из источника вечной жизни — вот откуда у него будет эта вода».
 
А кто пьет воду, которую даю Я, навсегда избавится от жажды. Я даю ему воду из источника вечной жизни — вот откуда у него будет эта вода».

Женщина сказала Иисусу: «Сударь! Дай мне напиться такой воды. Позволь больше не бегать сюда каждый раз за водой».
 
Женщина сказала Иисусу: «Сударь! Дай мне напиться такой воды. Позволь больше не бегать сюда каждый раз за водой».

Иисус говорит ей: «Иди позови своего мужа, и приходите сюда».
 
Иисус говорит ей: «Иди позови своего мужа, и приходите сюда».

Женщина ответила: «У меня нет мужа». Иисус сказал: «Ты правильно говоришь: нет у тебя мужа.
 
Женщина ответила: «У меня нет мужа». Иисус сказал: «Ты правильно говоришь: нет у тебя мужа.

Пятеро было у тебя мужей, и теперешний — не муж тебе. Ты правду сказала».
 
Пятеро было у тебя мужей, и теперешний — не муж тебе. Ты правду сказала».

Женщина говорит Ему: «Сударь! Я вижу, Ты — пророк.
 
Женщина говорит Ему: «Сударь! Я вижу, Ты — пророк.

Наши отцы приходили поклоняться на эту гору. А по-вашему, поклоняться нужно идти в Иерусалим».
 
Наши отцы приходили поклоняться на эту гору. А по-вашему, поклоняться нужно идти в Иерусалим».

Иисус говорит ей: «Поверь Мне, женщина, придет час: не на этой горе и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
 
Иисус говорит ей: «Поверь Мне, женщина, придет час: не на этой горе и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

Вы не знаете, чему поклоняетесь. А мы знаем, чему поклоняемся. Спасение — от иудеев.
 
Вы не знаете, чему поклоняетесь. А мы знаем, чему поклоняемся. Спасение — от иудеев.

Придет час — он уже пришел: те, кто поклоняется Отцу, будут поклоняться Ему путем Духа и Истины. Вот какого поклонения ждет Отец.
 
Придет час — он уже пришел: те, кто поклоняется Отцу, будут поклоняться Ему путем Духа и Истины. Вот какого поклонения ждет Отец.

Бог — это Дух, и те, кто поклоняется Ему, должны поклоняться путем Духа и Истины».
 
Бог — это Дух, и те, кто поклоняется Ему, должны поклоняться путем Духа и Истины».

Женщина говорит Ему: «Я знаю, что к нам идет Мессия (иначе Христос). Он придет и скажет, как нужно все понимать».
 
Женщина говорит Ему: «Я знаю, что к нам идет Мессия (иначе Христос). Он придет и скажет, как нужно все понимать».

Иисус сказал: «Я Есмь. Он Сам сейчас разговаривает с тобой».
 
Иисус сказал: «Я Есмь. Он Сам сейчас разговаривает с тобой».

Вернулись ученики. Их удивило, что Он беседует с женщиной. Но никто из них не спросил: «С чем ты к Нему?» или «О чем Тебе говорить с ней?».
 
Вернулись ученики. Их удивило, что Он беседует с женщиной. Но никто из них не спросил: «С чем ты к Нему?» или «О чем Тебе говорить с ней?».

Женщина позабыла про кувшин с водой, вернулась в город и рассказывает людям:
 
Женщина позабыла про кувшин с водой, вернулась в город и рассказывает людям:

«Там человек все, как есть, говорит мне о моей жизни. Идите посмотрите, может, это Христос».
 
«Там человек все, как есть, говорит мне о моей жизни. Идите посмотрите, может, это Христос».

И люди всем городом пошли к Иисусу.
 
И люди всем городом пошли к Иисусу.

Тем временем ученики просят Его: «Рабби! Поешь».
 
Тем временем ученики просят Его: «Рабби! Поешь».

Но Иисус сказал: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете».
 
Но Иисус сказал: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете».

Ученики говорят друг другу: «Кто это без нас принес Ему поесть?».
 
Ученики говорят друг другу: «Кто это без нас принес Ему поесть?».

А Он сказал: «Мои яства — исполнение воли Того, кто послал Меня, завершение Его дела.
 
А Он сказал: «Мои яства — исполнение воли Того, кто послал Меня, завершение Его дела.

Вы скажете: “Еще четыре месяца, а там и жатва.” Нет, говорю Я вам, посмотрите получше: нивы уже готовы к жатве.
 
Вы скажете: “Еще четыре месяца, а там и жатва.” Нет, говорю Я вам, посмотрите получше: нивы уже готовы к жатве.

Жнецу воздается: он собирает плоды вечной жизни. Обоюдная радость ожидает и сеятеля, и жнеца.
 
Жнецу воздается: он собирает плоды вечной жизни. Обоюдная радость ожидает и сеятеля, и жнеца.

Верно говорит пословица: один сеет — другой жнет.
 
Верно говорит пословица: один сеет — другой жнет.

Я послал вас на жатву. Вашего труда здесь нет — другие трудились. Вам плоды их труда».
 
Я послал вас на жатву. Вашего труда здесь нет — другие трудились. Вам плоды их труда».

В городе появилось много самаритян, поверивших в Него со слов самаритянки, которая говорила о Нем: «Он все, как есть, рассказал мне о моей жизни».
 
В городе появилось много самаритян, поверивших в Него со слов самаритянки, которая говорила о Нем: «Он все, как есть, рассказал мне о моей жизни».

Они пришли к Иисусу и стали просить Его остаться. Он пробыл у них два дня.
 
Они пришли к Иисусу и стали просить Его остаться. Он пробыл у них два дня.

Теперь больше было уже тех, кто поверил Иисусу с Его собственных слов.
 
Теперь больше было уже тех, кто поверил Иисусу с Его собственных слов.

А женщине они говорили: «Мы верим уже не с твоих слов. Мы сами теперь все слышали и знаем, что это тот самый Спаситель мира».
 
А женщине они говорили: «Мы верим уже не с твоих слов. Мы сами теперь все слышали и знаем, что это тот самый Спаситель мира».

На третий день Иисус ушел в Галилею.
 
На третий день Иисус ушел в Галилею.

Он Сам как-то раз говорил, что нет пророка в своем отечестве.
 
Он Сам как-то раз говорил, что нет пророка в своем отечестве.

Ну а жители Галилеи радовались Его приходу. Они тоже были на празднике в Иерусалиме и видели все, что Он там совершил.
 
Ну а жители Галилеи радовались Его приходу. Они тоже были на празднике в Иерусалиме и видели все, что Он там совершил.

И опять Он пришел в Кану Галилейскую, где в прошлый раз превратил воду в вино. В Капернауме у одного большого чиновника болел сын.
 
И опять Он пришел в Кану Галилейскую, где в прошлый раз превратил воду в вино. В Капернауме у одного большого чиновника болел сын.

Этот чиновник услышал, что Иисус уже не где-то в Иудее, а в Галилее, нашел Его и стал просить пойти с ним и исцелить сына. Сын умирал.
 
Этот чиновник услышал, что Иисус уже не где-то в Иудее, а в Галилее, нашел Его и стал просить пойти с ним и исцелить сына. Сын умирал.

Иисус ответил: «Пока не увидите чудес и диковинных дел, нипочем не поверите».
 
Иисус ответил: «Пока не увидите чудес и диковинных дел, нипочем не поверите».

Чиновник сказал: «Господи! Пойдем, а то умрет мой мальчик».
 
Чиновник сказал: «Господи! Пойдем, а то умрет мой мальчик».

Иисус говорит ему: «Ступай! Твой сын будет жить». Чиновник поверил Иисусу и ушел.
 
Иисус говорит ему: «Ступай! Твой сын будет жить». Чиновник поверил Иисусу и ушел.

По дороге домой он встретил слуг и те сказали ему, что малый жив.
 
По дороге домой он встретил слуг и те сказали ему, что малый жив.

Он спросил, в котором часу сыну стало легче. Ему говорят: «Жар спал у него вчера в первом часу».
 
Он спросил, в котором часу сыну стало легче. Ему говорят: «Жар спал у него вчера в первом часу».

Отец сразу вспомнил, что тогда-то Иисус и сказал ему:«Твой сын будет жить». И поверил в Него он сам и все его домочадцы.
 
Отец сразу вспомнил, что тогда-то Иисус и сказал ему:«Твой сын будет жить». И поверил в Него он сам и все его домочадцы.

После возвращения Иисуса из Иудеи это было второе чудо, которое Он сотворил в Галилее.
 
После возвращения Иисуса из Иудеи это было второе чудо, которое Он сотворил в Галилее.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.