Филиппийцам 1 глава

Послание к Филиппийцам апостола Павла
Русского Библейского Центра → Cовременный перевод WBTC

 
 

Павел и Тимофей, рабы Христа Иисуса – всему у Христа Иисуса святому народу в Филиппах, вкупе с епископами и дьяконами:
 
Павла и Тимофея, слуг Христа Иисуса, ко всем Божьим людям во Христе, живущим в Филиппии, и к блюстителям, и к помощникам церкви.

Милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
 
Мир и благодать вам от Бога, Отца нашего, и Господа нашего, Иисуса Христа.

Сколько думаю о вас, столько всегда благодарю Бога моего
 
Благодарю Бога моего всякий раз, когда думаю о вас.

И в моих за вас за всех предстояниях всегда в молитве радуюсь
 
При каждом моём молении за вас всегда молюсь с радостью,

Вашему участию в работе евангелия с первого дня и по сегодняшний день.
 
потому что вы участвуете в благовествовании с самого первого дня и до сего.

Убежден, что Зачинатель этой великой работы продолжит ее и у вас до завершения в День Иисуса Христа.
 
Я убеждён в том, что Тот, Кто начал такой благотворный труд среди вас, будет продолжать его до того дня, когда Христос явится снова и завершит его.

Только так мне и пристало мыслить о вас. Да и я вошел в ваши сердца. Даже когда и в цепях обороняю и утверждаю правду евангелия, Божьей милостью чувствую, что вы рядом.
 
И правильно, что я так думаю о вас, ибо храню я вас в сердце моём. И не только, когда я в тюрьме, но и когда я защищаю и непоколебимо доказываю истину благовествования, все вы разделяете со мной благодать Божью.

Бог свидетель, что мое к вам расположение и сердечное участие берут начало в Иисусе Христе.
 
Ибо Бог мне свидетель, что я томлюсь по вас со всей привязанностью Христа Иисуса.

Молюсь о том, чтобы ваша любовь все более преобладала в трудах познания и откровения мысли,
 
И вот какова молитва моя: чтобы любовь ваша всё время возрастала, сопутствуемая познанием и глубоким проникновением.

Чтобы вы умели различать лучшее, чтобы ко Дню Христову подойти вам чистыми и безупречными,
 
Я молю, чтобы вы обладали этими качествами, чтобы всегда умели выбрать самое наилучшее и оставались чистыми и непорочными ко дню пришествия Христова,

Щедрыми на плоды праведности ради Иисуса Христа. Будьте Богу славой и украшением!
 
и чтобы с помощью Иисуса Христа вы совершили многие добрые дела во славу и хвалу Божью.

Хочу, чтобы вы знали, братья, что мои злоключения обернулись даже еще большим успехом евангелия.
 
Братья, я хочу, чтобы вы знали, что то, что произошло со мной, способствовало распространению благой вести,

То, что я узник ради Христа, стало известно в претории, и не только там,
 
так что всей дворцовой страже и всем другим стало ясно, что заключение моё вызвано тем, что я следую Христу.

И многие братья по вере в Господа, понимая выгоду моих уз, начали с бесстрашием, открыто проповедовать Слово.
 
К тому же, большинство братьев в Господе собрались с духом из-за моего заключения и стали более откровенно и без страха высказываться о слове Божьем.

Правда, некоторые возвещают Христа из зависти и соперничества. Ну а другие все-таки – из приязни,
 
Правда, что некоторые из них проповедуют Христа из соперничества и зависти, но другие делают это по доброй воле.

Из любви. Эти понимают, что я поставлен оборонять евангелие.
 
Эти люди поступают так из любви, ибо знают, что Бог поставил меня защищать благую весть.

А у тех здесь свой интерес. Они возвещают Христа для вида и только хотят усугубить тяжесть моих цепей.
 
Другие же, однако, проповедуют Христа из самовлюблённого честолюбия, а не от искренности, ибо думают, что смогут причинить мне неприятности, пока я в узах.

Но не все ли равно? Лицемерно или простодушно возвещают Христа, – так или иначе я радуюсь. Да и как не радоваться?
 
Да разве это важно? Важно то, что так или иначе, из добрых или корыстных побуждений провозглашают Христа, и поэтому я предаюсь ликованию. И ликование моё будет продолжаться,

Хорошо знаю, что вашими предстояниями и содействием Духа Иисуса Христа это обернется к моему спасению.
 
ибо знаю, что это принесёт мне освобождение благодаря молитвам вашим и поддержке Духа Иисуса Христа.

Хочу надеяться, что не придется мне краснеть за свое дерзновенное слово. Верю, что со временем, рано или поздно, возвеличится во мне Христос – не жизнью, так смертью.
 
Я стремлюсь к этому и надеюсь, что я не разочарую Христа ни в чём, а буду сейчас так же смел, как был раньше, и Христос будет возвеличен в теле моём, буду ли я жить или умру.

Для меня и жизнь – Христос, и смерть – такое же приобретение.
 
Ибо для меня жизнь – Христос, а смерть – приобретение.

Между тем жизнь, как она есть, радует плодами труда. И не знаю, что избрать.
 
Но если я буду продолжать жизнь во плоти, то порадуюсь плодам своих трудов. Так что я не знаю, что избрать.

Меня раздирают два желания. Отбыть, уйти ко Христу – это куда лучше.
 
Мне приходится поневоле делать выбор между двумя возможностями. У меня есть желание расстаться с жизнью и быть с Христом, ибо это было бы во много раз лучше.

А оставаться здесь – нужнее для вас.
 
Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь во плоти своей.

И склоняюсь к мысли, что останусь, погожу еще, обеспечу вам всем радость ваших новых шагов в деле веры.
 
И так как я убеждён в этом, то знаю, что останусь здесь и буду продолжать оставаться с вами ради вашего духовного процветания и счастья, приносимого верой,

Хочу, чтобы со мной, когда опять буду у вас, пришло к вам и прибавилось счастливое сознание принадлежности Христу Иисусу.
 
чтобы у вас было ещё больше оснований гордиться мной во Христе Иисусе, когда я снова буду среди вас.

Но только изберите образ жизни во всем достойный евангелия Христова, чтобы я – приду ли, нет ли, повидаться с вами – знал о вас, что вы держитесь в одном Духе, все вместе единодушно стоите за веру евангельскую
 
В любом случае, однако, ведите себя так, чтобы быть достойными благовествования Христова, чтобы, независимо от того, приду ли я повидать вас или буду далеко от вас, я бы слышал о вас и узнавал, что вы тверды в своём единстве духа и одном общем намерении и все вместе боретесь за ту веру, которая провозглашена в благовестии,

И не робеете ни перед какими противниками: для них это предзнаменование гибели, а для вас – спасения. Это от Бога.
 
и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Такая храбрость ваша будет доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены, и будет это деянием Божьим.

Вам дается счастливый Божий дар не только верить в Христа, но и претерпевать за Него страдания
 
Ибо через Христа вам было даровано не только уверовать в Него, но и пострадать за Него.

По примеру моего подвижничества, которое вы уже видели. Сегодня это же обо мне слышите.
 
Вы вовлечены в ту же борьбу, через которую, как вы знаете, прошёл и я, и через которую, как вы слышите, я прохожу сейчас.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.