От Луки 10 глава

От Луки
Слово Жизни → Перевод Десницкого

 
 

После этого Господь назначил еще семьдесят учеников и послал их по два вперед себя в каждый из городов и в каждое место, куда Он сам собирался прийти.
 
После этого Господь призвал семьдесят других учеников. Он отправил их перед Собой по двое в каждый город и вообще всюду, куда Он собирался прийти.

Он сказал им: — Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Господина жатвы, чтобы Он выслал работников на свою жатву.
 
Он говорил им:— Урожай обилен, а работников мало. Так что молите Господина урожая, пусть пошлет еще работников собрать этот урожай.

— Идите! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.
 
Ступайте! Я отправляю вас словно овец в стаю волков.

Не берите с собой ни кошелька, ни сумки, ни сандалий и по дороге никого не приветствуйте.
 
Не берите ни кошеля, ни сумки, ни запасной обуви, а по дороге не останавливайтесь никого поприветствовать.

Когда вы войдете в дом, скажите вначале: "Мир этому дому".
 
В какой бы дом вы ни вошли, прежде всего пожелайте мира этому дому.

Если в том доме живет человек мира, то ваш мир будет на нем, если же нет, то он вернется к вам.
 
Если кто в доме того достоин, ваше пожелание сбудется на нем, а если нет — оно возвратится к вам самим.

Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.
 
Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте, что там найдется, ведь всякому работнику полагается содержание. Из одного дома не переходите в другой.

Когда вы войдете в город и вас там примут, то ешьте, что вам предложат.
 
И в какой бы город вы ни вошли, если вас там примут — ешьте, что вам предложат,

Исцеляйте больных, которые там есть, и проповедуйте им о том, что Царство Бога приблизилось к ним.
 
исцеляйте тех, кто там болен и говорите им: «Приблизилось к вам Царство Божье».

Если же вы войдете в какой-либо город и там вас не примут, то идите по улицам этого города и говорите:
 
А если не примут вас в городе, в который вы вошли, заявите прямо на его площадях:

"Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем, но все же знайте: Царство Бога приблизилось!"
 
«Даже пыль, что пристала к нашим подошвам в вашем городе, мы отряхиваем перед вами — и все же знайте, что приблизилось к вам Царство Божье».

Говорю вам, что в день Божьего суда Содому будет легче, чем этому городу.
 
Говорю вам: даже Содому в известный День достанется меньше, чем этому городу.

— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Потому что если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в тебе, то они бы давно раскаялись, одевшись в дерюгу и сидя в пепле.
 
Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы в Тире и Сидоне явлена была та же сила, что и у вас, давно бы они раскаялись в рубище и пепле!

Но в день Божьего суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.
 
Даже Тиру и Сидону на суде достанется меньше, чем вам.

И ты, Капернаум, будешь ли ты вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад.
 
А ты, Капернаум — что, вознесен ты до неба? Будешь низринут до ада!

Тот, кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.
 
Кто слушает вас, ученики — слушает Меня, кто отвергает вас — отвергает Меня. А кто отвергает Меня — отвергает Того, Чей я посланник.

Семьдесят учеников возвратились к Иисусу радостные: — Господи, — говорили они, — даже и демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим именем!
 
Когда семьдесят учеников вернулись к Иисусу, они с радостью рассказали:— Господин, даже бесам мы приказываем Твоим именем — и они покоряются!

Иисус ответил: — Я видел, как сатана упал с неба, словно молния!
 
Он ответил им:— Я видел, как молнией падал с неба сатана.

Вот, Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага.
 
А вас Я наделил властью попирать змей и скорпионов, как и всякую вражью силу, и ничто вам не повредит.

Но радуйтесь не тому, что духи вам подчиняются, а тому, что ваши имена записаны на небесах.
 
И все же радуйтесь не тому, что вам покоряются духи — а тому, что имена ваши записаны на небесах.

Тут Иисус возликовал в Святом Духе и сказал: — Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, потому что Ты скрыл это от мудрых и ученых и открыл младенцам. Да, Отец, в этом проявилась Твоя добрая воля!
 
И тотчас Иисус исполнился радостью Святого Духа и сказал:— Благодарю Тебя, Отец, Господь неба и земли, что Ты скрыл это от мудрецов и людей разумных, но открыл младенцам! Да, Отец, в том и состояла Твоя благая воля!

Все передано Мне Моим Отцом. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.
 
Всё получил я от Отца. Никто не знает, каков Сын, кроме Отца, и никто не знает, каков Отец, кроме Сына и тех, кому Сын пожелает открыть.

Потом Он повернулся к своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: — Счастливы глаза, видящие то, что вы видите.
 
Повернувшись к ученикам, Он сказал им особо:— Благо вам, что глаза ваши это видят!

Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не видели, хотели услышать то, что вы слышите, но не слышали.
 
Говорю вам: многие пророки и цари хотели видеть то, что у вас перед глазами — но так и не увидели, желали слышать, что вы слышите — но так и не услышали.

Тут встал один учитель закона и задал Иисусу вопрос, чтобы испытать Его. — Учитель, — спросил он, — что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
 
И тут появился один знаток закона. Он спросил Иисуса, чтобы Его испытать:— Учитель! Что мне сделать, чтобы обрести вечную жизнь?

— A что сказано в законе? — спросил в свою очередь Иисус. — Что ты там читаешь?
 
Иисус его переспросил:— А что написано в законе? Ты же читал?

Тот ответил: — "Люби Господа твоего Бога всем сердцем и всей душой, всей силой и всем разумом, и ближнего твоего, как самого себя".
 
Тот ответил:— «Полюби Господа Бога своего от всего сердца, от всей души, изо всех сил» и всем разумом, а еще «полюби своего ближнего, как самого себя».

— Правильно ты ответил, — сказал ему Иисус. — Делай так, и ты будешь жить.
 
Иисус сказал:— Твой ответ верен. Так поступай — и будешь жить.

Но учитель закона, желая как-то оправдать себя, спросил: — A кто мой ближний?
 
Но он хотел сам себя оправдать и спросил Иисуса:— А кто для меня ближний?

В ответ Иисус сказал ему: — Один человек шел из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли.
 
Иисус на это сказал:— Один человек отправился из Иерусалима в Иерихон и по дороге попал в руки разбойникам. Они его раздели, избили и ушли, бросив его едва живым.

Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошел мимо по другой стороне дороги.
 
Вышло так, что по той же дороге путешествовал священник. Он его увидел и обошел стороной.

Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошел его стороной.
 
Оказался на том пути и левит, он точно так же увидел его и обошел.

Но вот к тому месту, где он лежал, подошел путник самарянин. Он увидел беднягу, и ему стало жаль его.
 
Потом проходил той дорогой самаритянин, увидел его и пожалел.

Он подошел и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привез его в гостиницу и там еще ухаживал за ним.
 
Он подошел, смазал его раны оливковым маслом, омыл вином и перевязал, положил на собственного мула, отвез в гостиницу и там позаботился о нем.

На следующий день он дал хозяину гостиницы два денария и сказал: "Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы".
 
Следующим утром, уезжая, он дал два денария хозяину гостиницы и сказал: «Ухаживай за ним, а если потратишь больше, я с тобой расплачусь на обратном пути».

Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
 
Как ты думаешь, кто из троих оказался ближним для человека, ставшего жертвой разбойников?

Учитель закона ответил: — Тот, кто проявил к нему милость. Тогда Иисус сказал ему: — Иди, и ты поступай так же.
 
Тот ответил:— Тот, кто поступил с ним милосердно.Иисус сказал ему:— Иди и сам поступай так же!

По пути Иисус с учениками пришли в одну деревню. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом.
 
Тем временем, они пришли в одну деревню. Их приняла там женщина по имени Марфа.

У нее была сестра, которую звали Мария. Мария сидела у ног Иисуса и слушала, что Он говорил.
 
У нее была сестра по имени Мария, и вот она села у ног Господа и слушала Его слова.

Марфа же была занята приготовлением обеда. Она подошла к Иисусу и сказала: — Господи, Тебе нет дела до того, что моя сестра оставила всю работу на меня одну? Скажи ей, чтобы она помогла мне!
 
А Марфа заботилась о том, как бы получше их угостить. Наконец, она подошла и сказала:— Господин, Тебя не заботит, что сестра оставила все хлопоты мне одной? Скажи ей, чтобы мне помогла!

— Марфа, Марфа, — ответил Господь, — ты тревожишься и заботишься о многом,
 
Господь сказал ей в ответ:— Марфа, Марфа, сколько у тебя хлопот и суеты!

а нужно ведь только одно. Мария выбрала лучшую долю, и это у нее не отнимется.
 
А ведь нужно только одно. Зато Мария выбрала самое главное, и этой доли у нее никому не отнять.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.