Псалтирь 63 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
3 укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
4 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,
5 чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
6 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
7 Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
8 Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
9 языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
10 И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
11 А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 63

Это еще один псалом Давида, построенный в форме молитвы о спасении его жизни от врагов, вступивших в заговор против него. Вводная надпись соответствует стиху 1.

А. Собственно молитва (63:2−3)

Пс 63:2−3. Фраза от страха врага — буквально перевод с еврейского; означает «от страшного врага». В следующем стихе это понятие конкретизируется: речь идет о «коварных злодеях, замысливших мятеж» против Давида (судя по некоторым деталям текста, речь может идти о мятеже Авессалома и его сторонников).

Б. Горькая жалоба на коварство заговорщиков (63:4−7)

Пс 63:4−7. Не решаясь на открытое выступление против царя, которого народ любил, заговорщики распускают о нем злые сплетни, клевещут на непорочного (т. е. на заведомо неповинного в том, что они ему приписывают; стих 5). Давид уподобляет их язык мечу, и «язвительные слова» их — луку, с которого готова сорваться стрела (стих 4). Свои интриги они плетут втайне (стих 5 сравните с образом «скрытно раскинутой сети» в стихе 6) и очередную «стрелу» пускают внезапно.

Они надеются, что злое намерение их народ не разгадает (кто… увидит? Стих 6), потому что, если кого и боятся, то народа, а Бога они не боятся. В политике, проводимой царем, и в том, как он правит Израилем, они усиленно изыскивают неправду и, не находя ее, пытаются «обнаружить» нечто «подходящее» для дальнейшего опорочения Давида в его личной жизни и в самом сердце его (стих 7).

В. Но поразит их Бог стрелою (63:8−11)

Пс 63:8−9а. Давид предвидит, что когда они вовсе не будут ожидать этого, Господь, для Которого их злые планы и дела — не секрет, поразит их… стрелою (стих 8). Зло, которое они «запустили в ход», обратится против них. И окажется, что своим языком, которым как им мнится, они столь успешно пользуются в борьбе против Давида, они поразят самих себя.

Пс 63:9б−11. И все, кто станут свидетелями кары Господней, обрушившейся на них, удалятся от них, Иначе говоря, в страхе от них отшатнутся (убоятся все человеки), ибо уразумеют, что совершилось дело Божие. Таким оно и будет возвещено людям (стих 10) и останется в памяти их. А праведник (Давид) и все правые сердцем станут веселиться и уповать на Господа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.