Псалтирь 80 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
2 Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
3 возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
4 трубите в новомесячие трубою, в определённое время, в день праздника нашего;
5 ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
6 Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
7 «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
8 В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
9 Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
10 Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
11 Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
12 Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
13 потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
15 Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
16 ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
17 Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их мёдом из скалы.

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 80

Вводной надписи соответствует стих 1. Перед нами праздничная песнь, написанная Асафом (возможно, современником царя Давида) в память о великом Господнем избавлении евреев из Египта. Некоторые полагают, что она предназначалась для исполнения на Празднике кущей (Лев 23:33−36, 3943). Но судя по русскому тексту стиха 6, и особенно по фразе «Он установил это во свидетельство» перед нами — Пасхальная песнь. Асаф призывает народ идти на праздник, установленный Самим Богом.

А. Радостно пойте… восклицайте Богу (80:2−6)

Пс 80:2−3. Речь идет о музыкальном сопровождении праздничного богослужения.

Пс 80:4−6. Следует напоминание, что участие в определенное время в празднике есть закон для Израиля, установленный Самим Богом. Действительно, закон Моисеев обязывал всех взрослых мужчин трижды в год предпринимать паломничества в Иерусалим — для празднования Пасхи (и по ассоциации с ней — праздника опресноков), праздника седмиц и праздника кущей (Втор 16:16).

Фразу «Трубите в новомесячие» в стихе 4 объясняют тем, что Пасха совершалась в месяце Нисане, первый день которого соответствовал началу церковного года, и по этому случаю, как и при начале гражданского года в месяце Тишри, полагалось трубить в трубы. В стихе 6 та мысль, что исходу евреев (Иосифа) из Египта сопутствовали звуки языка (по другим переводам — «звуки голоса»), который они не знали, т. е., по объяснению некоторых богословов, слова Божиих наставлений (впервые услышанных евреями в Египте) относительно Пасхи.

Б. О Божием откровении евреям (80:7−17)

Псалмопевец говорит от лица Иеговы.

Пс 80:7−8. В стихе 7 — образное напоминание об освобождении евреев от рабского труда. в стихе 8 — упоминание об испытании их при водах Меривы (Исх 17:7; Чис 20:13; сравните Пс 94:8; 105:32).

Пс 80:9−11. Здесь очень краткое напоминание о том, как Бог «открыл Себя» Израилю и поставил ему непременным условием послушание Себе и поклонение лишь Ему, Иегове. В этом случае народ не знал бы нужды ни в чем (оконч. Стих 11).

Пс 80:12−13. От имени Господа Асаф горестно констатирует, что это условие Израилем выполнено не было, и тогда Бог оставил их упорству сердца их, т. е. предоставил их естественному ходу вещей, в результате чего они стали терпеть разного рода бедствия — как военные неудачи, так и неурожаи, голод.

Пс 80:14−17. Перечисление того, что было бы, если бы Израиль ходил… путями Господа.

«Тук пшеницы» в стихе 17 означает отборную пшеницу, лучшую часть ее. «Мед из скалы» — это мед пчел, которые гнездились в расщелинах скал.

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 рамена — плечи, более широкое значение: уступ от шеи, часть руки до локтя.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.