Псалтирь 140 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Псалом Давида. Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
3 Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.
6 Вожди их рассыпались по утёсам и слышат слова мои, что они кротки.
7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
9 Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенёт беззаконников.
10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 140

Псалом написан Давидом в пору гонений на него (может быть, Авессалома), в некоей острой конфликтной ситуации, в которой, по убеждению автора, лишь Господь может помочь ему.

Пс 140:1−4. Судя по стих 2, Давид мог находиться в это время вне Иерусалима, вдали от храма: не будучи в состоянии принять участие в вечернем жертвоприношении (совершавшемся около 3 часов пополудни), с возжиганием фимиама, он просит Господа принять, вместо них, молитву его, которую приносил, воздев вверх руки (в книге Откровения молитва представлена в образе фимиама; Откр 5:8; 8:3−4).

В стихах 3−4 псалмопевец молит Господа соблюсти его от неугодных Ему речей (по другим переводам в стихе 4 стоит «дел»). Так или иначе, Давид боится уклониться на путь «лукавого» поведения, лицемерного оправдания дел греховных, — по примеру творящих беззаконие. Да не станет он причастен к «сластям» их (возможно, имеется в виду чувственная роскошь, которой предавались «беззаконные»).

Пс 140:5−7. В этом псалме Давид нигде не говорит о полной своей невиновности. Он, напротив, допускает, что заслуживает осуждения. Но пусть оно исходит от праведника (стих 5); для него это было бы как благотворное возлияние на голову елея. (В этой связи приходит на память, как в свое время Давид принял обличение в грехе его с Вирсавией и в убийстве Урии от пророка Нафана; обличение это привело царя Давида к покаянию и примирению с Господом.) Заканчивается стих 5 мольбой псалмопевца оградить его от злодейства людей враждующих против него. В стихе 6 — образ повсюду присутствующих вождей этих «враждующих»; Давид обращается к ним с кроткими увещаниями, но напрасно: они исполнены намерения сеять раздор в народе, они жаждут видеть, как кости Давида и его сторонников «посыпятся в преисподнюю» (стих 7).

Пс 140:8−10. Завершение молитвы к Богу, выражение уверенности в том, что падут нечестивые в сети свои, а он, Давид, переживет и эти обстоятельства (а я перейду).

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.