Солунян 5 глава

Перше послання св. апостола Павла до солунян
Сучасний переклад → Русского Библейского Центра

 
 

Немає потреби писати вам, брати і сестри, про часи і строки.
 
Извещать вас, братья, о временах и сроках нет нужды.

Ви самі добре знаєте, що День, коли повернеться Господь, прийде несподівано, мов злодій уночі.
 
Вы сами прекрасно знаете, что День Господень придет, как тать в ночи приходит.

Люди казатимуть: «Усе мирно і спокійно». І тоді зненацька настигне їх загибель, немов муки вагітної жінки. Й ніхто з них не уникне смерті!
 
Когда люди будут говорить: «На земле мир, безопасность», — тогда внезапно найдет на них пагуба, как внезапно у роженицы начинаются схватки. Некуда будет бежать.

Але ви, брати і сестри, не перебуваєте в темряві, та той День не застане вас зненацька, немов злодій.
 
Но вы, братья, не во тьме. Невозможно, чтобы День, как тать, застал вас врасплох.

Бо всі ви належите світлу і дню. Ми не належимо ні ночі, ані темряві.
 
Вы все — носители света и носители дня, потому что мы не носители ни ночи, ни тьмы.

Тож не будемо спати, як інші, а пильнуймо і маймо самовладання.
 
Не будем же спать, как прочие, а будем бодрствовать и оставаться трезвыми.

Бо ті, хто сплять — сплять уночі, і хто п’є — впивається вночі.
 
Ночью спят все — это время сна. А пьяница во сне и ночью пьян.

Та оскільки ми належимо дню, то матимемо самовладання. Вберемося ж у панцир віри й любові та в шолом надії на спасіння.
 
Мы, носители дня, останемся трезвыми, облечемся в доспехи веры и любви и в шлем надежды на спасение.

Бог вибрав нас не для того, щоб терпіли ми гнів Його, а щоб ми дістали спасіння через Господа нашого Ісуса Христа.
 
Произволением Божьим мы подлежим не гневу, а спасению через Господа нашего Иисуса Христа,

Він помер за нас, щоб ми, чи живемо, чи вмерли вже, коли Він прийде, змогли жити разом із Ним.
 
Умершего за нас, чтобы мы, — все равно: не спим или уснули, — вместе с Ним жили.

Тож підбадьорюйте і зміцнюйте духовно одне одного, як ви вже це й робите.
 
Продолжайте помогать друг другу советом и учиться друг у друга, как уже и делаете.

Але благаємо вас, брати і сестри, шануйте тих послідовників Господніх, хто тяжко трудиться серед вас, навчаючи і піклуючись про вас.
 
Настоятельно просим вас, братья, бережно относиться к тем работникам, кто направляет вас на путь, вразумляет словом Господним.

Любіть їх і ставтеся до них з якнайбільшою повагою за їхню працю. Живіть у мирі між собою.
 
Любите их и по достоинству цените их труд. Да будет мир между вами.

Ми благаємо вас, браття: наставляйте на розум ледарів, втішайте малодушних, допомагайте слабким. Будьте терплячі з усіма.
 
А также просим вас, братья, наставлять на ум изленившихся, учить бесстрашию боязливых, быть опорой беспомощным. Будьте терпеливы со всеми.

Пильнуйте, щоб ніхто не платив злом за зло, та завжди намагайтеся робити добро одне одному і всім людям.
 
Пусть никто у вас злом за зло никому не воздает. Всегда лишь о добром хлопочите друг для друга и для всех.

Будьте завжди радісні.
 
Всегда радуйтесь.

Постійно моліться.
 
Непрестанно молитесь.

Дякуйте Богові при всіх обставинах, бо саме так Господь хоче, щоб ви жили в Христі Ісусі.
 
За все благодарите — в этом Божья воля относительно вас, кто верит в Христа Иисуса.

Не давайте згаснути [6] Духові Святому.
 
Духа не гасите.

Не ставтеся з презирством до пророцтва,
 
От слов пророческих не отмахивайтесь.

але ж зробіть звичкою для себе все перевіряти, щоб бути певними у тому, що те чи інше йде від Бога. Тримайтеся добра,
 
Во всем доходите до истины. Примыкайте ко всему доброму.

та стережіться всілякого зла.
 
Не участвуйте ни в каком виде зла.

І нехай сам Бог, Джерело миру, зробить вас чистими і відданими Йому. Нехай усе єство ваше — дух, душа і тіло будуть збережені непорочними до приходу Господа нашого Ісуса Христа.
 
Пусть Сам Бог мира и согласия наделит вас святостью во всем! Пусть вам будет дано сохранить себя во всей целости духа, души и тела до возвращения Господа нашего Иисуса Христа!

Бо Той, Хто покликав вас, здійснить це. Йому можна довіритися.
 
Тот, кто призывает вас, верен и дело Свое сделает.

Браття і сестри, просимо, моліться й за нас.
 
Братья! Молитесь о нас.

Вітайте всіх братів святим поцілунком.[7]
 
Приветствуйте всех братьев святым целованием.

Заклинаю вас Господом прочитати цього листа всім братам.
 
Заклинаю вас Господом зачитать это послание всем братьям.

Нехай благодать Господа нашого Ісуса Христа буде з вами.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.