Євреїв 10 глава

Послання до євреїв
Сучасний переклад → Cовременный перевод WBTC

 
 

У Законі була лише тінь того добра, що має прийти. В ньому немає чіткого відображення справжнього добра. Тож він, з пожертвами, що приносяться з року в рік, ніколи не зробить досконалими тих, хто приходить поклонитися Богу.
 
Закон — лишь тень грядущего, а не образ того, что будет. И потому он не может сделать безупречными молящихся Богу и приносящих каждый год одни и те же жертвы.

А якби міг, то чи не перестали б люди приносити ці жертви? Адже ті, хто поклоняються Богу, могли б воднораз і назавжди очиститися й ніколи більше не відчувати вини за свої гріхи.
 
Если бы закон мог сделать их совершенными, разве не перестали бы они приносить жертвы? Ибо в таком случае молящиеся очистились бы раз и навсегда и не чувствовали бы больше своих грехов.

Власне, навпаки, через ті жертви люди згадують про гріхи.
 
Но эти жертвоприношения каждый год напоминают о грехах.

Бо ж неможливо цаповою та бичою кров’ю змити гріхи.
 
Ибо невозможно, чтобы кровь телят и козлят искупала грехи.

Через те, коли Христос входив у світ, Він казав: «Ти не жадав ні пожертви, ні приношення, лише тіло Ти Мені наготував.
 
А потому, когда Он пришёл в мир, то сказал: "О Боже, Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил Тело для Меня.

Не мав Ти втіхи в спалених пожертвах та в приношеннях за гріх.
 
Тебя не радуют приношения убитых и сожжённых животных и жертвы, принесённые во искупление грехов.

Тоді Я сказав: „Ось Я прийшов! Як сказано про Мене у книзі Закону, явився Я здійснити Твою волю, о Боже”».
 
Тогда сказал Я: "Вот Я! Как написано обо Мне в книге закона: Я пришёл, чтобы исполнить волю Твою, о Боже!"

Насамперед Він сказав: «Ти не жадав і не мав втіхи з пожертв і підношень, від спалених пожертв та в пожертвах за гріх». (Хоч Закон і вимагав цього).
 
Сначала Он сказал: "О Боже, Ты не довольствуешься приношениями убитых и сожжённых животных, и не радуют Тебя жертвы, принесённые во искупление грехов". (Все эти жертвоприношения установлены законом.)

А потім Він сказав: «Явився Я здійснити Твою волю». Отже, Він перше скасовує, щоб установити друге.
 
Потом сказал Он: "Вот Я! Я пришёл исполнить волю Твою, о Боже!" И этим Бог отменяет первый порядок принесения жертв и утверждает новый порядок.

А саме завдяки волі Божій ми одержали святість. Бо Ісус Христос пожертвував Тілом Своїм навічно.
 
Христос был послушен Божьей воле и потому сделал нас святыми, принеся Своё Тело в жертву раз и навсегда.

Кожен священик стає і щодня виконує свої священицькі обов’язки. Щоразу він приносить такі самі жертви, але вони ніколи не знімають гріхів.
 
Каждый день священники встают и исполняют свои обряды и предлагают одни и те же жертвы изо дня в день, и жертвы эти не могут снять с них грехов.

А коли Христос приніс одну жертву за гріхи на всі часи, Він зайняв Своє місце по праву руку від Бога.
 
Он же принёс одну жертву за грехи на все времена и воссел по правую руку от Бога.

І тепер Він чекає миті, коли вороги Його впадуть до Його ніг.[30]
 
И теперь Он ожидает, что Его враги будут повергнуты к ногам Его.

Бо однією жертвою Він приніс досконалість на всі часи для тих, кому дано святість.
 
Ибо этим одним приношением Он сделал совершенными на все времена тех, кто становятся святыми.

Про це нам і Дух Святий свідчить. По-перше, Він твердить:
 
Святой Дух также свидетельствует об этом перед нами. Ибо сказано:

«Настануть дні, коли Я укладу Нову Угоду [31] з моїм народом, — так сказав Господь. — Законом просвітлю Я серця людей, і в їхнім розумі Я напишу його».
 
"Вот такое соглашение заключу Я с ними после этих дней", — говорит Господь.

Потім він каже: «І Я ніколи вже не пам’ятатиму їхні гріхи і злі вчинки».
 
И ещё говорит Он: "Я вложу законы Свои в сердца их и запишу в умах у них, и прощу им проступки их и не буду о них вспоминать."

Там, де гріхи прощені, приносити за них жертви немає потреби.
 
И после того как все эти грехи прощены, нет больше нужды в приношениях.

Ось чому, брати і сестри, ми маємо впевненість, що потрапимо до Святая Святих завдяки крові Ісусовій.
 
И посему, братья и сёстры, мы уверены в том, что войдём в Святое Святых благодаря Крови Иисуса

Ми потрапимо туди новим і живим шляхом, який відкрив нам Ісус крізь завісу, тобто через Тіло Його.
 
новым живым путём, который открыл Он для нас через завесу, то есть Тело Своё.

Бо ми маємо великого Первосвященика, Який править Храмом Божим.
 
И есть у нас великий священник в Доме Божьем.

Тож наблизимося до Бога зі щирими, повними твердої віри серцями, очищеними від нечистого сумління, омивши тіла свої чистою водою.
 
Так приблизимся же к Богу чистосердечные и исполненные веры, с сердцами, омытыми от греховной совести, и телами, омытыми чистой водой.

Будьмо непохитні в тій надії, яку ми маємо, завжди навчаючи інших про неї. Адже ми сповнені віри у те, що Господь виконає усе, що обіцяв.
 
Будем же держаться надежды, которую проповедуем, ибо Богу, Кто дал нам обещание, можно довериться.

Ми повинні думати одне про одного, та спонукати одне одного до любові й добрих вчинків.
 
Будем заботиться друг о друге, побуждать друг друга к любви и добрым деяниям.

Не дамо припинитися нашим зустрічам, як то дехто намагається. Навпаки, підтримуймо одне одного дедалі дужче. Адже ми бачимо, як наближається День.
 
Не будем отказываться от совместных встреч, как у некоторых вошло в привычку. Будем ободрять друг друга и будем ещё ревностнее во всём, осознавая приближение того "дня".

Бо якщо ми й далі свідомо грішитимемо після того, як пізнали істину, тоді вже ніякими пожертвами за гріхи нам не очиститися.
 
Ибо, если мы будем намеренно продолжать грешить, после того как уже познали истину, то нечем больше станет искупать грехи,

А буде лише жахливе очікування суду й лютого вогню, що зжере всіх, хто протистоїть Богу.
 
а останется только со страхом ожидать суда и адского огня, который поглотит тех, кто идёт против Бога.

Кожен, хто відмовлявся від Закону Мойсея, був безжалісно відданий на смерть за свідченнями двох або трьох свідків.
 
Всякого, кто отрицал закон Моисеев, предавали смерти на основании показаний двух или трёх свидетелей.

Уявіть же, наскільки гіршу кару заслуговує той, хто ногами топтав Сина Божого,[32] хто нечестивою вважає кров Заповіту, що освятила його, хто зневажав Дух милості!
 
Подумайте же, насколько более страшного наказания заслуживает тот, кто проявляет ненависть к Сыну Божьему, не признаёт священной Крови нового соглашения, той Крови, что освятила его, и оскорбляет благодатного Духа Божьего!

Адже нам відомий Той, Хто сказав: «Мені належить помста, Я відомщу». І ще Він сказав: «Господь судитиме народ Свій».
 
Ибо мы знаем Того, Кто сказал: "Мщение принадлежит Мне — Я отплачу." И ещё сказал Бог: "Господь будет судить Свой народ".

То жахлива річ — отримати покарання від рук живого Бога.
 
Страшнее страшного попасть в руки живого Бога.

Пригадайте ті перші дні, коли ви були щойно осяяні світлом Благовісті. Багато боротьби й страждань випало тоді на вашу долю, але ви все витерпіли.
 
Вспомните те прежние дни, когда, едва просветившись благодаря благовестию, вы претерпели жестокие страдания.

Часом вас самих виставляли на привселюдну зневагу й страждання. Іншим разом ви поділяли долю таких же упосліджених.
 
Иногда вас всенародно высмеивали и поносили, иногда вы были сотоварищами тех, кто претерпевал такое.

Ви розділяли страждання тих, хто був в ув’язненні, і з радістю сприймали, коли у вас відбирали ваше майно. Бо ви знали, що володієте чимось кращим, таким, що буде з вами завжди.
 
Ибо вы не только разделили страдания тех, кто в тюрьме, но и без печали приняли то, что вас лишили имущества, зная, что у вас есть нечто лучшее и непреходящее.

Не полишайте ж мужності своєї, вона принесе вам велику винагороду.
 
Не отрекайтесь же от этой уверенности, ибо она принесёт вам великую награду.

Ви мусите бути наполегливі, щоб виконати Божу волю й тоді отримати обіцяне Ним.
 
Продолжайте быть терпеливыми, чтобы, когда вы исполните волю Божью, получить то, что обещано Им.

Бо ось каже Господь: «Ось вже скоро прийде Той, Кому прийти належить, й Він не забариться.
 
Осталось уже совсем немного, и "Грядущий придёт без промедления.

Праведна людина житиме вірою в Мене. Якщо ж хто злякаючись, відвернеться від Господа, той не отримає милості від Мене».(у грецькому Старому Заповіті).
 
Праведный передо Мной будет жить, благодаря своей вере. Если же он отвернётся в страхе, то не будет ему Моего благоволения".

Але ми не належимо до тих, хто відвернеться й заблукає. Ні, ми ті люди, які мають віру й спасіння.
 
Мы же не из колеблющихся на погибель, но из тех, кто сохраняет веру ко спасению.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.