Исаия 23 глава

Книга пророка Исаии
Подстрочник Винокурова → Толкование Далласской семинарии

Подстрочник Винокурова

1
Τὸ   3588 T-NSN
ὅραμα Виде́ние 3705 N-NSN
Τύρου. Тира. 5184 N-GSF
Ὀλολύζετε, Плачьте, 3649 V-PAD-2P
πλοῖα корабли 4143 N-NPN
Καρχηδόνος, Кархидонские,   N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀπώλετο, погибли, 622 V-2AMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἔρχονται приходят 2064 V-PNI-3P
ἐκ от 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Κιτιαίων· Китиянской;   N-GPM
ἦκται отведена 71 V-RMI-3S
αἰχμάλωτος. пленной. 164 A-NSM
2
τίνι Кому 5100 I-DSN
ὅμοιοι подобны 3664 A-NPM
γεγόνασιν сделались 1096 V-2RAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἐνοικοῦντες обитающие 1774 V-PAPNP
ἐν на 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
νήσῳ острове 3520 N-DSF
μεταβόλοι купцы   N-NPM
Φοινίκης Финикии 5403 N-GSF
διαπερῶντες переплывающие 1276 V-PAPNP
τὴν   3588 T-ASF
θάλασσαν море 2281 N-ASF
3
ἐν в 1722 PREP
ὕδατι воде 5204 N-DSN
πολλῷ, многой, 4183 A-DSN
σπέρμα семя 4690 N-ASN
μεταβόλων купеческое   N-GPM
ὡς как 5613 ADV
ἀμητοῦ жатва   N-GSM
εἰσφερομένου вносимая 1533 V-PMPGS
οἱ   3588 T-NPM
μεταβόλοι купцы   N-NPM
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν. народов. 1484 N-GPN
4
αἰσχύνθητι, Посрамится, 153 V-APD-2S
Σιδών, Сидон, 4605 N-PRI
εἶπεν сказало 2036 V-2AAI-3S
  1510 T-NSF
θάλασσα· море; 2281 N-NSF
  1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
ἰσχὺς могущество 2479 N-NSF
τῆς   3588 T-GSF
θαλάσσης мо́ря 2281 N-GSF
εἶπεν сказало: 2036 V-2AAI-3S
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ὤδινον испытывало родовых мук 5605 V-AAI-1S
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἔτεκον родило 5088 V-AAI-1S
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐξέθρεψα взрастило 1625 V-AAI-1S
νεανίσκους юношей 3495 N-APM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ὕψωσα возвысило 5312 V-PAPNS
παρθένους. девиц. 3933 N-APF
5
ὅταν Когда 3752 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
ἀκουστὸν услышано 191 A-NSN
γένηται сделается 1096 V-2ADS-3S
Αἰγύπτῳ, Египет, 125 N-DSF
λήμψεται возьмёт 2983 V-FDI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ὀδύνη боль 3601 N-NSF
περὶ о 4012 PREP
Τύρου. Тире. 5184 N-GSF
6
ἀπέλθατε Отправляйтесь 565 V-AAD-2P
εἰς в 1519 PREP
Καρχηδόνα, Кархидон,   N-AS
ὀλολύξατε, рыдайте, 3649 V-AAD-2P
οἱ   3588 T-NPM
ἐνοικοῦντες обитающие 1774 V-PAPNP
ἐν на 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
νήσῳ острове 3520 N-DSF
ταύτῃ. этом. 3778 D-DSF
7
οὐχ Не 3756 PRT-N
αὕτη это 846 D-NSF
ἦν [ли] была 3739 V-IAI-3S
ὑμῶν ваша 5216 P-2GP
  1510 T-NSF
ὕβρις дерзость 5196 N-NSF
  1510 T-NSF
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀρχῆς нача́ла 746 N-GSF
πρὶν прежде 4250 ADV
чем 1510 PRT
παραδοθῆναι быть преданным 3860 V-APN
αὐτήν ему? 846 P-ASF
8
τίς Кто 5100 I-NSM
ταῦτα это 5023 D-APN
ἐβούλευσεν замыслил 1011 V-AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
Τύρον Тира? 5184 N-ASF
μὴ Не 3361 PRT-N
ἥσσων слабейший 2276 A-NSM
ἐστὶν он есть 1510 V-PAI-3S
или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
ἰσχύει имеет силу? 2480 V-PAI-3S
οἱ   3588 T-NPM
ἔμποροι Торговцы 1713 N-NPM
αὐτῆς его 846 P-GSF
ἔνδοξοι, славные, 1741 A-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
9
κύριος Господь 2962 N-NSM
σαβαωθ Саваоф 4519 N-PRI
ἐβουλεύσατο замышлял 1011 V-ADI-3S
παραλῦσαι отнять 3886 V-AAN
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ὕβριν дерзость 5196 N-ASF
τῶν   3588 T-GPM
ἐνδόξων славных 1741 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀτιμάσαι пренебрегать 818 V-AAN
πᾶν всякое 3956 A-ASM
ἔνδοξον славное 1741 A-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
10
ἐργάζου Обрабатывай 2038 V-PNM-2S
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
σου, твою, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
πλοῖα корабли 4143 N-NPN
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἔρχεται приходят 2064 V-PNI-3S
ἐκ из 1537 PREP
Καρχηδόνος. Кархидона.   N-GSM
11
  1510 T-NSF
δὲ Же 1161 CONJ
χείρ рука 5495 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἰσχύει имеет силу 2480 V-PAI-3S
κατὰ на 2596 PREP
θάλασσαν, море, 2281 N-ASF
  1510 T-NSF
παροξύνουσα раздражающая 3947 V-PAPNS
βασιλεῖς· царей; 935 N-APM
κύριος Господь 2962 N-NSM
σαβαωθ Саваоф 4519 N-PRI
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
περὶ о 4012 PREP
Χανααν Ханаане 5477 N-PRI
ἀπολέσαι уничтожить 622 V-AAN
αὐτῆς его 846 P-GSF
τὴν   3588 T-ASF
ἰσχύν. могущество. 2479 N-ASF
12
καὶ И 2532 CONJ
ἐροῦσιν скажут: 2046 V-FAI-3P
Οὐκέτι Уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
προσθῆτε прибавьте 4369 V-AAS-2P
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSM
ὑβρίζειν оскорблять 5195 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ἀδικεῖν вредить 91 V-PAN
τὴν   3588 T-ASF
θυγατέρα дочери 2364 N-ASF
Σιδῶνος· Сидона; 4605 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
ἀπέλθῃς придёшь 565 V-AAS-2S
εἰς к 1519 PREP
Κιτιεῖς, китиянам,   N-AP
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐκεῖ там 1563 ADV
σοι тебе 4671 P-2DS
ἀνάπαυσις отдых 372 N-NSF
ἔσται· будет; 1510 V-FDI-3S
13
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
γῆν земле 1093 N-ASF
Χαλδαίων, халдеев, 5466 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
αὕτη эта 846 D-NSF
ἠρήμωται опустела 2049 V-RPI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
Ἀσσυρίων, ассириян,   N-GPM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐκεῖ там 1563 ADV
σοι тебе 4671 P-2DS
ἀνάπαυσις отдых 372 N-NSF
ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
  3588 T-NSM
τοῖχος стена 5109 N-NSM
αὐτῆς её 846 P-GSF
πέπτωκεν. упала. 4098 V-RAI-3S
14
ὀλολύζετε, Вопите, 3649 V-PAD-2P
πλοῖα корабли 4143 N-NPN
Καρχηδόνος, кархидонские,   N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀπώλετο погибла 622 V-2AMI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ὀχύρωμα крепость 3794 N-ASN
ὑμῶν. ваша. 5216 P-2GP
15
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
καταλειφθήσεται оставится 2641 V-FPI-3S
Τύρος Тир 5184 N-NSM
ἔτη лет 2094 N-APN
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
ὡς как 5613 ADV
χρόνος время 5550 N-NSM
βασιλέως, царя, 935 N-GSM
ὡς как 5613 ADV
χρόνος время 5550 N-NSM
ἀνθρώπου· человека; 444 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μετὰ после 3326 PREP
ἑβδομήκοντα семидесяти 1440 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
Τύρος Тир 5184 N-NSM
ὡς как 5613 ADV
ᾆσμα песнь   N-NASN
πόρνης развратницы 4204 N-GSF
16
Λαβὲ Возьми 2983 V-PAD-2S
κιθάραν, кифару, 2788 N-ASF
ῥέμβευσον обойди   V-AAD-2S
πόλεις, города́, 4172 N-VSF
πόρνη блудница 4204 N-NSF
ἐπιλελησμένη· забывчивая; 1950 V-XPP-DSF
καλῶς хорошо 2573 ADV
κιθάρισον, поиграй [на кифаре], 2789 V-AAD-2S
πολλὰ много 4183 A-APN
ᾆσον, воспой, 103 V-AAD-2S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
σου твоя 4675 P-2GS
μνεία память 3417 N-NSF
γένηται. сделалась. 1096 V-2ADS-3S
17
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μετὰ после 3326 PREP
ἑβδομήκοντα семидесяти 1440 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
ἐπισκοπὴν посещение 1984 N-ASF
ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
Τύρου, Тира, 5184 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
ἀποκατασταθήσεται восстановится 600 V-FPI-3S
εἰς на 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ἀρχαῖον прежнее 744 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐμπόριον торговля 1712 N-ASN
πάσαις всем 3956 A-DPF
ταῖς   3588 T-DPF
βασιλείαις царствам 932 N-DPF
τῆς   3588 T-GSF
οἰκουμένης. обитаемой [земли́]. 3625 N-GSF
18
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
αὐτῆς его 846 P-GSF
  1510 T-NSF
ἐμπορία торговля 1712 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
μισθὸς плата 3408 N-NSM
ἅγιον святая 40 A-ASM
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ· Господу; 2962 N-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
αὐτοῖς им 846 D-DPM
συναχθήσεται, соберётся, 4863 V-FPI-3S
ἀλλὰ но 235 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
κατοικοῦσιν обитающим 2730 V-PAP-DPM
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου Господом 2962 N-GSM
πᾶσα вся 3956 A-NSF
  1510 T-NSF
ἐμπορία торговля 1712 N-NSF
αὐτῆς его 846 P-GSF
φαγεῖν съесть 5315 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
πιεῖν выпить 4095 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπλησθῆναι насытиться 1705 V-APN
εἰς в 1519 PREP
συμβολὴν пожертвование   N-ASF
μνημόσυνον воспоминание 3422 N-ASN
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου. Господом. 2962 N-GSM

Толкование Далласской семинарии

11. 0 ТИРЕ (глава 23)

а. Пророчество о падении Тира (23:1−14)

Темой этого — так же, как и других пророчеств (главы 13−22), — является предстоявшая агрессия ассирийцев, в данном случае — их нападение на Тир (главный город Финикии). Исследователи книги Исаии расходятся лишь во мнении о том, какое именно вторжение ассирийцев предвозвещал здесь пророк, и — соответственно — когда было произнесено пророчество. Оно могло относиться к самому концу 8-го века (в 701 г. в Финикию вторгся Сеннахирнм), либо ко времени значительно более раннему — и — в этом случае предвозвещать осаду Тира Салманассаром (правившим с 727 по 722 гг до Р. Х.).

Ис 23:1. Полагают, что в древности Фарсисом (еврейское название) именовали Испанию. Тартессисом греки и римляне называли Гвадалквивир и город, располагавшийся в устье этой испанской реки; всю же прилегавшую к ним территорию, населенную таинственным племенем этрусков, но не только ими, они называли Тартесснс (то же, по всей видимости, что Фарсис, или Таршиш). Носившая это имя страна, располагавшаяся на дальнем западе древнего мира, славилась торговлей и мореходством. По поводу «кораблей Фарсиса» толкование на Иез 27:25 (сравните с Ис 60:9).

Исаия видит, как из западной финикийской колонии — Фарсиса плывут корабли в Тир, но из земли Киттийской (так назывались острова Средиземного моря и в первую очередь — Кипр, находившийся примерно в 220 км на северо-запад от Тира, где, очевидно, приставали эти корабли по пути), им «возвещают», что Тир разрушен. Стих 1 может быть передан так: «Рыдайте, мореходы и купцы из Фарсиса, потому что порта вашего назначения более не существует!»

Ис 23:2−5. Сидон был вторым после Тира главным городом Финикии; здесь, как и в стихе 4, 12, он символизирует Финикию в целом. Залогом экономического процветания финикийцев, с их международными портами Тиром и Сидоном, была морская торговля. Но, естественно, и те, кто торговали с финикийцами, включая «земли Киттийские», обогащались за счет этой торговли.

Умолкните в стихе 2 — это в сущности обращение к уже умолкнувшим обитателям острова (точнее, взморья: еще недавно оно оглашалось неумолчным шумом и разноязычным говором продающих и покупающих, но теперь жизнь замерла там. Речь идет все о том же Тире, в котором «вчера» еще было множество купцов финикийских (сидонских), как бы «наполнявших» его собой и привозимыми ими богатствами.

В раннюю пору израильской истории Сидон был самым могущественным государством Востока. Тир «восстал» позже. В стихе 3 Тир назван торжищем народов. «Великие воды» (стих 3) — это Средиземное море; «большая река» — Нил, Сихором (Нав 13:3; 1Пар 13:5) назывались территория в восточном Египте и, вероятно, один из протекавших там притоков Нила. Семена Сихора — это зерно, взращенное на плодородных египетских землях, которое доставлялось в Тир по воде.

Крепость морская в стихе 4 олицетворяет море, которое как бы породило этот великий морской порт — Тир. В стихах 4−5 оно сравнивается с матерью, потерявшей своих детей. «Скорбь» моря — это скорбь самой Финикии (Сидона), потерявшей Тир. При вести об этом содрогнутся и египтяне.

Ис 23:6−9. В стихе 6 — речь о бегстве финикийцев из разоренного Тира; пророк «предлагает» им искать убежище в колониях, в том же Фарсисе.

Начало Тира — от дней древних (стих 7). По свидетельству Геродота (древнегреческого историка, которого называют «отцом истории») город этот был основан примерно в 2700 г. до Р. Х. Во второй фразе стих 7 — продолжение мысли о необходимости для тирян искать убежище. Да осознают они, что такую участь определил… Тиру… Господь Саваоф… чтобы посрамить надменность его (стихи 8−9), что ассирийцы — всего лишь орудие в руках Его.

Тир раздавал венцы (стих 8). Сильный город этот не только ставил угодных ему правителей в своих колониях (в числе которых был и знаменитый Карфаген), но, вероятно, и «государственные перевороты» в других странах происходили не без его участия.

Ис 23:10−14. В стихе 10 речь о том, что Фарсис освободился, перестал быть колонией, так как Тира, которому он подчинялся, больше нет. Господь простер руку Свою на Средиземное море (здесь подразумевается, на Тир, который стоял на берегу его). Под «царствами ханаанскими», которые потряс… Господь (стих 11), по-видимому, в первую очередь, понимались прибрежные средиземноморские (помимо Финикии) территории, на которые обрушились ассирийцы.

«Посрамленной девицей» (стих 12) назван Тир, завоеванный врагами. «Дочерью Сидона» — все, вероятно, население Финикии, включая тирян. В окончании стиха повторение мысли о необходимости для них бежать, спасаться. Впрочем, нигде им не будет… покоя.

Крайне сложен для прочтения стих 13, который понимается по-разному. Халдеей обычно называли Вавилон, но в дни, когда Исаия произносил свое пророчество, Вавилон был частью Ассирийской империи и как о самостоятельном государственном образовании он не мог говорить о нем. Некоторые исследователи книги Пророка Исаии предполагают, что земля Халдеев служит тут обозначением самой Финикии: мол, народ ее (происхождение которого не вполне ясно) взялся «неизвестно откуда», возможно, пришел из земли древних халдеев. Пророку видится, как Ассур положил Финикии «новое» начало, населив ее диким зверьем пустыни. Оно-то и «строит» там «жилища» себе (башни), а прежние чертоги постепенно разрушаются, окончательно превращаясь в развалины.

Рыдайте, мореходы Фарсисские! Ибо твердыня ваша (порт, куда вы стремились) разорена (стих 14).

б. Пророчество о будущем Тира (23:15−18)

Ис 23:15−18. Семьдесят лет, о которых Исаия говорит в стихе 15, может быть, относились к периоду с 700 по 630 гг.до Р. Х., когда финикийская торговля в тогдашнем мире была сильно ограничена ассирийцами. Примерно к 630 году, с ослаблением Ассирии, Тир вновь начал обретать самостоятельное торговое и политическое значение.

Срок, названный в начале стих 15, приравнивается к сроку жизни (мере дней) одного царя («70 лет», вероятно, приведены в значении средней продолжительности человеческой жизни). Далее (окончание стих 15 — стих 16) Тир сопоставляется с блудницей, о которой все забыли, но, вот, она опять напоминает о себе, вновь начав расхаживать по городу с пением и игрой на цитре.

Блудодействовать в стихе 17, вероятно, употреблено в значении «торговать» (такой необычный образ может быть объяснен тем, что торговые операции предусматривают общение, подчас неразборчивое, со многими людьми, — в целях наживы). В стихе 18 Исаия, однако, оговаривается, что плоды этого «блудодейства» будут (после семидесяти лет) посвящаемы Господу. Понять, что он имел в виду, нелегко, и предположения на этот счет высказываются разные. Вот одно из них.

В сущности предсказания Исаии, Иеремии, Иезекииля о полном разрушении и опустошении Тира исполнились лишь долгое время спустя. После неоднократных, временных, так сказать, разрушений он каждый раз восстанавливался, и даже в дни Христа был еще весьма значительным торговым городом. В обращении Тира к христианству (Деян 21:3−4) и в том, в частности, что материально благополучие тирских христиан, несомненно, зависело от общего благосостояния Тира, видят некоторые богословы объяснение слов Исаии в стихе 18.

г. О неизбежном наказании и о грядущем веке Царства (главы 24−27)

Историческая реальность «Божиих судов» над народами, орудием которых стали агрессоры-ассирийцы, в то же время была и остается (!) прообразом последнего Божиего суда над всем миром (24:1, 4; сравните со словами Павла в Первом послании Коринфянам (10:6, 11) о скитании и «поражении» евреев в пустыне как об «образе» для будущих поколений: «Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам»).

В главах 24−27, называемых богословами «апокалипсисом Исаии», описывается как то, что произойдет в годы великой скорби (катастрофа, которая постигнет всю землю), так и благословения, которые придут на землю и на выжившую часть человечества после этого — в Тысячелетнем царстве Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.