Иуды 1 глава

Соборное послание апостола Иуды
Подстрочник Винокурова → Толкование Далласской семинарии

Подстрочник Винокурова

1
Ἰούδας Иуда 2455 N-NSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
δοῦλος, раб, 1401 N-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Ἰακώβου, Иакова, 2385 N-GSM
τοῖς  3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
θεῷ Боге 2316 N-DSM
πατρὶ Отце 3962 N-DSM
ἠγαπημένοις возлюбленным 25 V-RPP-DPM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-DSM
Χριστῷ Христом 5547 N-DSM
τετηρημένοις сохранённым 5083 V-RPP-DPM
κλητοῖς· званым; 2822 A-DPM
2
ἔλεος милость 1656 N-NSN
ὑμῖν ваши 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀγάπη любовь 26 N-NSF
πληθυνθείη. пусть будет умножена. 4129 V-APO-3S
3
Ἀγαπητοί, Любимые, 27 A-VPM
πᾶσαν всякое 3956 A-ASF
σπουδὴν усердие 4710 N-ASF
ποιούμενος делающий 4160 V-PMP-NSM
γράφειν писать 1125 V-PAN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
περὶ об 4012 PREP
τῆς  3588 T-GSF
κοινῆς общем 2839 A-GSF
ἡμῶν нашем 2257 P-1GP
σωτηρίας спасении 4991 N-GSF
ἀνάγκην необходимость 318 N-ASF
ἔσχον я возымел 2192 V-2AAI-1S
γράψαι написать 1125 V-AAN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
παρακαλῶν просящий 3870 V-PAP-NSM
ἐπαγωνίζεσθαι бороться 1864 V-PNN
τῇ [за] 3588 T-DSF
ἅπαξ однажды 530 ADV
παραδοθείσῃ переданную 3860 V-APP-DSF
τοῖς  3588 T-DPM
ἁγίοις святым 40 A-DPM
πίστει. веру. 4102 N-DSF
4
παρεισέδυσαν Проникли 3921 V-AAI-3P
γάρ ведь 1063 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
ἄνθρωποι, люди, 444 N-NPM
οἱ  3588 T-NPM
πάλαι давно 3819 ADV
προγεγραμμένοι предписанные 4270 V-RPP-NPM
εἰς на 1519 PREP
τοῦτο этот 5124 D-ASN
τὸ  3588 T-ASN
κρίμα, приговор, 2917 N-ASN
ἀσεβεῖς, нечестивые, 765 A-NPM
τὴν  3588 T-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
χάριτα благодать 5485 N-ASF
μετατιθέντες обращающие 3346 V-PAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
ἀσέλγειαν распущенность 766 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
μόνον единого 3440 A-ASM
δεσπότην Владыку 1203 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
ἀρνούμενοι. отрицающие. 720 V-PNP-NPM
5
Ὑπομνῆσαι Напомнить 5279 V-AAN
δὲ же 1161 CONJ
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
βούλομαι, хочу, 1014 V-PNI-1S
εἰδότας знающим 1492 V-RAP-APM
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅτι что 3754 CONJ
[ὁ]  3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἅπαξ однажды 530 ADV
λαὸν народ 2992 N-ASM
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
σώσας спасший 4982 V-AAP-NSM
τὸ  3588 T-NSN
δεύτερον [во] второй [раз] 1208 A-NSN
τοὺς  3588 T-APM
μὴ не 3361 PRT-N
πιστεύσαντας поверивших 4100 V-AAP-APM
ἀπώλεσεν, погубил, 622 V-AAI-3S
6
ἀγγέλους ангелов 32 N-APM
τε  5037 PRT
τοὺς  3588 T-APM
μὴ не 3361 PRT-N
τηρήσαντας сохранивших 5083 V-AAP-APM
τὴν  3588 T-ASF
ἑαυτῶν своё 1438 F-3GPM
ἀρχὴν нача́ло 746 N-ASF
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἀπολιπόντας оставивших 620 V-2AAP-APM
τὸ  3588 T-ASN
ἴδιον собственное 2398 A-ASN
οἰκητήριον жилище 3613 N-ASN
εἰς на 1519 PREP
κρίσιν приговор 2920 N-ASF
μεγάλης великого 3173 A-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
δεσμοῖς [в] узах 1199 N-DPM
ἀϊδίοις вечных 126 A-DPM
ὑπὸ под 5259 PREP
ζόφον мраком 2217 N-ASM
τετήρηκεν· сохранил; 5083 V-RAI-3S
7
ὡς как 5613 ADV
Σόδομα Содом 4670 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
Γόμορρα Гоморра 1116 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
περὶ вокруг 4012 PREP
αὐτὰς их 846 P-APF
πόλεις, города́, 4172 N-NPF
τὸν  3588 T-ASM
ὅμοιον подобным 3664 A-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
τούτοις этим 5125 D-DPM
ἐκπορνεύσασαι предавшиеся разврату 1608 V-AAP-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπελθοῦσαι ушедшие 565 V-2AAP-NPF
ὀπίσω за 3694 ADV
σαρκὸς плотью 4561 N-GSF
ἑτέρας, другой, 2087 A-GSF
πρόκεινται предлагаются 4295 V-PNI-3P
δεῖγμα примером 1164 N-ASN
πυρὸς огня 4442 N-GSN
αἰωνίου вечного 166 A-GSN
δίκην наказанию 1349 N-ASF
ὑπέχουσαι. подвергающиеся. 5254 V-PAP-NPF
8
Ὁμοίως Подобно 3668 ADV
μέντοι однако 3305 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οὗτοι эти 3778 D-NPM
ἐνυπνιαζόμενοι грезящие во сне 1797 V-PNP-NPM
σάρκα плоть 4561 N-ASF
μὲν то 3303 PRT
μιαίνουσιν, оскверняют, 3392 V-PAI-3P
κυριότητα господство 2963 N-ASF
δὲ же 1161 CONJ
ἀθετοῦσιν, отвергают, 114 V-PAI-3P
δόξας славы 1391 N-APF
δὲ же 1161 CONJ
βλασφημοῦσιν. хулят. 987 V-PAI-3P
9
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Μιχαὴλ Михаил 3413 N-PRI
 3588 T-NSM
ἀρχάγγελος, архангел, 743 N-NSM
ὅτε когда 3753 ADV
τῷ  3588 T-DSM
διαβόλῳ [с] диаволом 1228 A-DSM
διακρινόμενος ведущий разбирательство 1252 V-PMP-NSM
διελέγετο он рассуждал 1256 V-INI-3S
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Μωϋσέως Моисея 3475 N-GSM
σώματος, теле, 4983 N-GSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐτόλμησεν осмелился 5111 V-AAI-3S
κρίσιν приговор 2920 N-ASF
ἐπενεγκεῖν вынести 2018 V-2AAN
βλασφημίας, хулы, 988 N-GSF
ἀλλὰ но 235 CONJ
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Ἐπιτιμήσαι Пусть запретит 2008 V-AAO-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
10
οὗτοι Эти 3778 D-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ὅσα сколькое 3745 K-APN
μὲν то 3303 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδασιν знают 1492 V-RAI-3P
βλασφημοῦσιν, хулят, 987 V-PAI-3P
ὅσα сколькое 3745 K-APN
δὲ же 1161 CONJ
φυσικῶς природно 5447 ADV
ὡς как 5613 ADV
τὰ  3588 T-NPN
ἄλογα бессмысленные 249 A-NPN
ζῷα животные 2226 N-NPN
ἐπίστανται, умеют, 1987 V-PNI-3P
ἐν в 1722 PREP
τούτοις этом 5125 D-DPN
φθείρονται. уничтожаются. 5351 V-PPI-3P
11
οὐαὶ Увы 3759 INJ
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
ὁδῷ путём 3598 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
Κάϊν Каина 2535 N-PRI
ἐπορεύθησαν, пошли, 4198 V-AOI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
πλάνῃ [в] обмане 4106 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
Βαλαὰμ Валаама 903 N-PRI
μισθοῦ [за] плату 3408 N-GSM
ἐξεχύθησαν, они разлились, 1632 V-API-3P
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
ἀντιλογίᾳ [в] противоречии 485 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
Κόρε Корея 2879 N-PRI
ἀπώλοντο. они погибли. 622 V-2AMI-3P
12
οὗτοί Эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἐν на 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἀγάπαις вечерях любви 26 N-DPF
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
σπιλάδες пятна 4694 N-NPF
συνευωχούμενοι вместе пирующие 4910 V-PNP-NPM
ἀφόβως, бесстрашно, 870 ADV
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-3APM
ποιμαίνοντες, пасущие, 4165 V-PAP-NPM
νεφέλαι облака́ 3507 N-NPF
ἄνυδροι безводные 504 A-NPF
ὑπὸ  5259 PREP
ἀνέμων ветром 417 N-GPM
παραφερόμεναι, уносимые, 3911 V-PPP-NPF
δένδρα деревья 1186 N-NPN
φθινοπωρινὰ позднеосенние 5352 A-NPN
ἄκαρπα бесплодные 175 A-NPN
δὶς дважды 1364 ADV
ἀποθανόντα умершие 599 V-2AAP-NPN
ἐκριζωθέντα, искоренённые, 1610 V-APP-NPN
13
κύματα во́лны 2949 N-NPN
ἄγρια дикие 66 A-NPN
θαλάσσης мо́ря 2281 N-GSF
ἐπαφρίζοντα вспенивающие 1890 V-PAP-NPN
τὰς  3588 T-APF
ἑαυτῶν свои 1438 F-3GPN
αἰσχύνας, гнусности, 152 N-APF
ἀστέρες звёзды 792 N-NPM
πλανῆται бродяги 4107 N-NPM
οἷς которым 3739 R-DPM
 3588 T-NSM
ζόφος мрак 2217 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSN
σκότους тьмы 4655 N-GSN
εἰς на 1519 PREP
αἰῶνα век 165 N-ASM
τετήρηται. сохранён. 5083 V-RPI-3S
14
Προεφήτευσεν Произнёс пророчество 4395 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τούτοις этим 5125 D-DPM
ἕβδομος седьмой 1442 A-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
Ἀδὰμ Адама 76 N-PRI
Ἑνὼχ Енох 1802 N-PRI
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
ἁγίαις святых 40 A-DPF
μυριάσιν десятках тысяч 3461 N-DPF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
15
ποιῆσαι сотворить 4160 V-AAN
κρίσιν суд 2920 N-ASF
κατὰ против 2596 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐλέγξαι обличить 1651 V-AAN
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ψυχὴν душу 5590 N-ASF
περὶ относительно 4012 PREP
πάντων всех 3956 A-GPN
τῶν  3588 T-GPN
ἔργων дел 2041 N-GPN
ἀσεβείας нечестия 763 N-GSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ὧν [в] которых 3739 R-GPN
ἠσέβησαν они нечестиво поступали 764 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
περὶ обо 4012 PREP
πάντων всем 3956 A-GPN
τῶν  3588 T-GPN
σκληρῶν жестоком 4642 A-GPN
ὧν которое 3739 R-GPN
ἐλάλησαν произнесли 2980 V-AAI-3P
κατ᾽ против 2596 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
ἁμαρτωλοὶ грешные 268 A-NPM
ἀσεβεῖς. нечестивые. 765 A-NPM
16
Οὗτοί Эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
γογγυσταί, брюзгливые, 1113 N-NPM
μεμψίμοιροι, нытики, 3202 A-NPM
κατὰ по 2596 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἐπιθυμίας желаниям 1939 N-APF
ἑαυτῶν своим 1438 F-3GPM
πορευόμενοι, идущие, 4198 V-PNP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
στόμα уста 4750 N-NSN
αὐτῶν их 846 P-GPM
λαλεῖ говорят 2980 V-PAI-3S
ὑπέρογκα, сверхобъёмистое, 5246 A-APN
θαυμάζοντες льстящие 2296 V-PAP-NPM
πρόσωπα лицам 4383 N-APN
ὠφελείας пользы 5622 N-GSF
χάριν. ради. 5485 ADV
17
Ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
δέ, же, 1161 CONJ
ἀγαπητοί, любимые, 27 A-VPM
μνήσθητε вспомните 3415 V-APM-2P
τῶν  3588 T-GPN
ῥημάτων слова́ 4487 N-GPN
τῶν  3588 T-GPN
προειρημένων прежде сказанные 4280 V-RPP-GPN
ὑπὸ через 5259 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀποστόλων апостолов 652 N-GPM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ· Христа; 5547 N-GSM
18
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἔλεγον говорили 3004 V-IAI-3P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
[ὅτι] что 3754 CONJ
Ἐπ᾽ В 1909 PREP
ἐσχάτου последнее 2078 A-GSM-S
[τοῦ]  3588 T-GSM
χρόνου время 5550 N-GSM
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
ἐμπαῖκται глумители 1703 N-NPM
κατὰ по 2596 PREP
τὰς  3588 T-APF
ἑαυτῶν собственным 1438 F-3GPM
ἐπιθυμίας желаниям 1939 N-APF
πορευόμενοι идущие 4198 V-PNP-NPM
τῶν  3588 T-GPF
ἀσεβειῶν. нечестий. 763 N-GPF
19
Οὗτοί Эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀποδιορίζοντες, выделяющие [себя самих], 592 V-PAP-NPM
ψυχικοί, душевные, 5591 A-NPM
πνεῦμα духа 4151 N-ASN
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχοντες. имеющие. 2192 V-PAP-NPM
20
ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
δέ, же, 1161 CONJ
ἀγαπητοί, любимые, 27 A-VPM
ἐποικοδομοῦντες усиливающие 2026 V-PAP-NPM
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-2APM
τῇ  3588 T-DSF
ἁγιωτάτῃ наисвятейшей 40 A-DSF-S
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
πίστει, верой, 4102 N-DSF
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
ἁγίῳ Святом 40 A-DSN
προσευχόμενοι, молящиеся, 4336 V-PNP-NPM
21
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-2APM
ἐν в 1722 PREP
ἀγάπῃ любви 26 N-DSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τηρήσατε, сохраните, 5083 V-AAM-2P
προσδεχόμενοι ожидающие 4327 V-PNP-NPM
τὸ  3588 T-ASN
ἔλεος милость 1656 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
αἰώνιον. вечную. 166 A-ASF
22
καὶ И 2532 CONJ
οὓς которых 3775 R-APM
μὲν ведь 3303 PRT
ἐλεᾶτε милуйте 1653 V-PAM-2P
διακρινομένους, сомневающихся, 1252 V-PMP-APM
23
οὓς которых 3775 R-APM
δὲ же 1161 CONJ
σῴζετε спасайте 4982 V-PAM-2P
ἐκ из 1537 PREP
πυρὸς огня 4442 N-GSN
ἁρπάζοντες, выхватывающие, 726 V-PAP-NPM
οὓς которых 3775 R-APM
δὲ же 1161 CONJ
ἐλεᾶτε милуйте 1653 V-PAM-2P
ἐν в 1722 PREP
φόβῳ, страхе, 5401 N-DSM
μισοῦντες ненавидя 3404 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
ἐσπιλωμένον запятнанную 4695 V-RPP-ASM
χιτῶνα. одежду. 5509 N-ASM
24
Τῷ  3588 T-DSM
δὲ Же 1161 CONJ
δυναμένῳ могущему 1410 V-PNP-DSM
φυλάξαι сохранить 5442 V-AAN
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἀπταίστους неспотыкающимися 679 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
στῆσαι поставить 2476 V-AAN
κατενώπιον перед 2714 ADV
τῆς  3588 T-GSF
δόξης славой 1391 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀμώμους безупречными 299 A-APM
ἐν в 1722 PREP
ἀγαλλιάσει, ликовании, 20 N-DSF
25
μόνῳ одному 3441 A-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
σωτῆρι Спасителю 4990 N-DSM
ἡμῶν нашему 2257 P-1GP
διὰ через 1223 PREP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
δόξα слава 1391 N-NSF
μεγαλωσύνη величие 3172 N-NSF
κράτος сила 2904 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐξουσία власть 1849 N-NSF
πρὸ до 4253 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
νῦν ныне 3568 ADV
καὶ и 2532 CONJ
εἰς во 1519 PREP
πάντας все 3956 A-APM
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας· века́; 165 N-APM
ἀμήν. аминь. 281 HEB

Толкование Далласской семинарии

I. Приветствие (стихи 1−2)

Иуд 1:1. Автор представляет себя просто: Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова. В обращении к своим читателям он не ссылается на данную ему власть. Ему достаточно чувствовать себя «рабом» Иисуса Христа. (Соображения относительно личности Иуды смотрите во Вступлении.)

Послание Иуды было адресовано призванным, которые освящены Богом Отцом и сохранены Иисусом Христом. Эта тройственная характеристика Божиих детей является одной из многих триад, встречающихся в этом послании. Слово «призванным» обращено в прошлое: Бог призвал их ко спасению через Свое избрание по милости (Рим 1:6; Рим 8:30; 1Кор 1:24; Еф 4:4; 2Пет 1:3). Слова «освящены Богом Отцом», то есть отделены Им для Себя, потому что Он возлюбил их, подразумевают настоящее время, так как, хотя о Своей любви к людям Бог и объявил в далеком прошлом, она продолжается и в настоящем.

Слова третьей части обращения: сохранены Иисусом Христом — содержат надежнейшую гарантию на будущее, ибо Христос будет хранить тех, кто доверяется Ему, вплоть до Своего второго пришествия (1Фес 5:23; 2Тим 1:2; 1Пет 1:5; Иуд 1:24). Призвание осуществляется посредством активной работы Духа Святого, освящение приходит от любящего Отца Небесного (2Кор 13:14), а сохраняет верующих в Своем Священническом служения — Сын. Таким образом, в приветствии Иуды отражена деятельность всей Троицы. В осознании того, что Бог, призвав их, освящает в Своей любви и хранит, черпают верующие уверенность и душевный мир во времена вероотступничества.

Создается впечатление, что на каждый из этих трех моментов в обращении Иуды содержится как бы намек в дальнейшем тексте Послания; на призвание можно видеть намек в словах: «об общем спасении» (стих 3), о любви Божией, которая явилась причиной их освящения, читаем в стихе 21, а о сохраняющей верующих силе Иисуса Христа говорят следующие слова: «ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни» (стих 21; сравните стих 24).

Иуд 1:2. В исходящих от Бога милости, мире и любви, умножения которых желает Иуда в своем приветствии верующим, особенно нуждаются те христиане, которые живут в атмосфере отступничества. Божия милость может поддержать их в трудное время (Евр 4:16); мир Его, «который превыше всякого ума», может дать душе тишину и покой и тогда, когда зло свирепствует вокруг (Рим 15:13; Флп 4:7); а Его любовь может защитить и сохранять верующих, перед лицом опасности (Рим 5:5; 1Ин 4:12, 15−16).

Характер приветствия отражает взгляды автора и его мировосприятие. Самый подбор слов говорит о глубоком сочувствии и сердечной озабоченности его относительно тех, кому он пишет. Он жаждет, чтоб они во всей полноте познали Божий милость, мир и любовь. Сам же Иуда переполнен любовью к ним и потому предупреждает их о тех, которые проникают в церковь, чтобы разрушить ее, и которые не знают о Божественной милости, мире и любви.

II. Предупреждение относительно вероотступников (стихи 3−4)

Иуд 1:3−4. Желая писать на более радостную тему об общем спасении, Иуда вынужден был обстоятельствами обратиться к другой — жгучей и неприятной теме. Сложившаяся ситуация призывала к немедленному действию. Возникла очевидная опасность, и Иуда призвал верующих противостать ей со всей решимостью. Иуда прямо говорит: Я почел за нужное написать вам увещание — подвизаться за веру. Затем он объясняет своим читателям, что именно побудило его взяться за перо: Ибо вкрались некоторые люди. Они присоединились к общинам верующих, выдавая себя за их братьев, тогда как на деле они были им врагами.

Он писал тем, кто разделял с ним веру и спасение. И побуждал их быть начеку по отношению к вероотступникам, которые проникли в поместные церкви с тем, чтобы разрушить, если удастся, само основание веры, на котором стоит Церковь.

Под верой, однажды преданной святым следует понимать ту совокупность истин, которую донесли до верующих апостолы. Слово «вера» употребляется в этом же значении в Гал 1:23 и 1Тим 4:1, подразумевая то, во что уверовали. Опасность распространения лжеучений должна была вызвать ответную реакцию со стороны верующих, побудить подвизаться (епагонизестаи в греческом оригинале означает буквально защищать, не жалея сил, те истины, которые безбожники старались опровергнуть). Иуда как бы подписывался под словами: «Будем твердо держаться исповедания нашего» (Евр 4:14).

Проникшие в церкви чужаки, которые и мыслили, и вели себя развратно, должны были быть удалены. Ибо они не были заблудшими последователями Христа, но именно чужаками, стремившимися подорвать христианскую веру.

В упоминании о том, что эти люди были издревле предназначенные к сему осуждению, по-видимому, — намек на ветхозаветные пророчества (Ис 8:19−22; Иер 5:13−14). Конец их предсказан также в Новом Завете (2Фес 2:6−10; 2Пет 2:3).

Две особенности были присущи этим «нечестивым» (Иуд 1:15): они извращали учение о Божией благодати и отвергали Сына Божия.

В свободе верующих во Христе они видели залог вседозволенности, безудержного угождения «похотям плоти».

Не считая плоть творением Бога, они призывали не ограничивать ее ни в чем. Неудивительно, что эти извращения в повседневной жизни вели их к извращению христианского учения как такового, а именно к отрицанию личности Иисуса Христа и власти, данной Ему Богом.

III. Предупреждение об опасности Богоотступничества (стихи 5−16)

Вначале Иуда предупреждает своих читателей об опасности вероотступничества, ссылаясь на три примера в прошлом, когда отступники не избежали кары (стихи 5−7), а затем говорит о грядущем суде над нынешними отступниками, (стихи 8−16).

А. Примеры отступничества в прошедшие века (стихи 5−7)

1. ЕГИПЕТ (стих 5)

Иуд 1:5. Египет приводится в напоминание о том, что большинство израильтян, выведенных оттуда, веры не имели. По причине неверия и погибло в пустыне целое поколение евреев (сравните Евр 3:16−19).

2. АНГЕЛЫ (стих 6)

Иуд 1:6. Среди ангелов есть такие, которые не «оставили своего жилища» и не вышли из послушания Богу. Но есть и другие — которые не сохранили своего достоинства, но оставили свое жилище (по другим переводам — «не удовольствовались своим положением»), и теперь они соблюдаются в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.

Среди богословов нет единого мнения относительно источника информации, которым пользовался в данном случае Иуда. Некоторые считают, что он взял эту мысль из Быт 6:1−4, где сказано, что «сыны Божии» стали грешить с дочерьми человеческими; это, мол, и были те ангелы, которые не сохранили своего «достоинства» и ослушались Бога (толкование на Быт 6:1−4).

Другие полагают, что Иуда имеет в виду то, о чем говорится в апокрифической книге Еноха. Поскольку у самого автора Послания никаких разъяснений на этот счет нет, то и нам ничего не остается, как строить догадки. Однако то, как говорит Иуда о падших ангелах, дает основание полагать, что его читатели хорошо знали, о чем идет речь, и в дополнительных пояснениях не нуждались.

3. СОДОМ И ГОМОРРА (стих 7)

Иуд 1:7. В качестве третьего примера Иуда приводит Содом и Гоморру и окрестные города, обращая внимание своих читателей на то, какая ужасная участь постигает отвращающихся от Бога и «идущих во след своим плотским похотям». Судьба неверующих, живших когда-то в этих городах (Быт 19:1−29), предвозвещает судьбу и современных нечестивцев, которые отвергают Божию истину и не слушают Его предостережений. Огненная казнь, которой подверглись извращенцы Содома и Гоморры, — это прообраз вечного огня в аду, которого не избежать лжеучителям.

Б. Проявление отступничества в дни Иуды (стихи 8−16)

1. НЕПОКОРНОСТЬ ВЛАСТЯМ (стихи 8−10)

Иуд 1:8. От исторических примеров, описанных в стихах 5−7, Иуда возвращается к вероотступникам в пределах современной ему Церкви. Те из них, которые оскверняют (свою) плоть, — подобны жителям Содома и Гоморры те, кто отвергают начальства, уподобляются неверующим евреям, которые не считались с авторитетом ни Моисея, ни Самого Иеговы.

Те же, кто злословят высокие власти (судя по греческому оригиналу, речь здесь идет о небесных существах), сравнимы с ангелами, которые не сохранили своего достоинства. Субъекты, предстающие перед нами в этих трех сопоставлениях, отличаются плотской аморальностью (Рим 1:24, 26−27; Еф 4:19), непокорностью и духовной дерзостью. Будучи мечтателями, они ошибочно полагают, что пути, которые они избрали, приведут их к чему-то хорошему.

Иуд 1:9. Михаил Архангел был послан похоронить Моисеево тело, однако, согласно иудейской традиции, основанной на книге «Успение Моисея», не вошедшей в канон Священного Писания, диавол стал спорить с ним, предъявляя, видимо, свое право на тело Моисея. Однако Михаил, несмотря на всю силу и власть, которыми обладал, не ответил сатане сколько-нибудь дерзко, но доверил это дело Богу и лишь сказал: Да запретит тебе Господь. Между тем, лжеучители решаются злословить небесные силы (стих 8), являя собой полную противоположность Архангелу Михаилу, который «не осмелился» злословить даже сатану, властителя падших ангелов.

Иуд 1:10. Самое восприятие вещей гностиками принижалось тем, что они целиком пребывали во власти своих животных инстинктов. Знания, касавшиеся мира иного и его обитателей, были им недоступны. А то, что было доступно их «познанию» (влечения плоти не были секретом и для «бессловесных животных», но этими «познаниями» они только «растлевали себя»). Иуда таким образом высмеивает претензии гностиков, на высшее знание. Их истинное «знание» — по части осквернения собственных тел (стих 8) — вело их, как жителей Содома и Гоморры, к саморазрушению.

2. НЕПРАВЕДНЫЕ ПУТИ (стих 11)

Иуд 1:11. И вновь прибегает Иуда к одной из своих излюбленных триад. По его словам, отступники заблуждались трижды — горе им! Они идут путем Каиновым. Это может означать, что они, подобно Каину, или

а) сами избирали себе путь и образ служения, или

б) завидовали другим, либо

в) ненавидели других, одержимые духом уничтожения (Ин 3:12), …предаются обольщению мзды, как Валаам. Валаам известен тем, что под маскою служения Богу склонял других ко греху, стремясь еще и нажиться на этом (2Пет 2:15−16; Чис 22:21−31). Подобно ему, и лжеучители — современники Иуды, жадные до денег, вводили людей в грех, сами не понимая, насколько это опасно.

«И в упорстве погибают, как Корей». Корей некогда поднял бунт против Моисея и Аарона, восстав против власти, которая была им дана Богом. Таким образом они в сущности восстали против Самого Бога. Так же и люди, о которых говорит Иуда (возможно, это были руководители каких-то местных церквей), восстали против Божией власти, и за это им не миновать уничтожения. Иуда настолько уверен в этом, что говорит о них как об уже погибающих.

3. НЕПРАВЕДНОЕ ВОДИТЕЛЬСТВО (стихи 12−13)

Иуд 1:12. Иуда говорит о хитрых методах, какими проникают отступники в церковь. Они участвуют в вечерях любви: пиршествуя с вами. По-видимому, эти «вечери» проводились в память вечери Господней. Таким образом, внешне они как будто признавали Господа, тогда как внутренне отвергали Его (стих 16). И в этом смысле были «соблазном» для верующих, тая в себе опасность для них. Да и можно ли представить себе большее кощунство!

Более того, неверующие эти брали на себя роль пастырей, но на деле не были ими. Вместо того, чтобы заботиться о духовном насыщении стада Божьего, они без страха утучняют себя. А ведь в насыщении овец — главная обязанность пастыря! Люди эти, претендовавшие на руководство стадом, были жестокосердными обманщиками и эгоистами.

Будучи формально старшими, они были подобны безводным облакам, носимым ветром. Это первое из четырех красочных уподоблений природным явлениям в стихах 12−13. Лжепастыри не могут напоить жаждущие души, они лишь притворяются, что могут. Но они, как и облака, гонимые ветром, скоро исчезнут.

Они духовно мертвы, как осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые. Вот как объясняется этот образ: если по осени (когда собирают фрукты) дерево не приносит плодов, то оно кажется умершим, или действительно мертво. Будучи вырванным с корнем, оно умирает окончательно, как бы во второй раз. О «мертвости» пастырей-отступников свидетельствовали две вещи:

а) они не приносили духовного плода в других и

б) они сами не имели духовных корней, как бы «исторгнутые»; только осуждение ждало их впереди.

Иуд 1:13. Свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими. Как морские волны, набегая на берег, тут же убегают прочь, не оставляя ничего, кроме пены, так и эти отступники не могут дать людям ничего доброго, полезного или поучительного. Лишь пустота и срам остаются после них.

Звезды блуждающие. Ярко блистая, пересекают такие звезды ночной небосклон и затем исчезают без следа. По звездам, положение которых — неизменно, ориентируются мореходы, а от блуждающих им нет никакой пользы. А если бы какой-нибудь неразумный штурман стал сверять по ним путь своего корабля, то увел бы его далеко в сторону. Так и популярность отступников имеет короткий век, а те, которые по неосмотрительности последуют за ними, уйдут далеко от истины. Подобно блуждающим звездам, канут еретики во «мрак», но это будет духовный мрак — их наказание в вечности.

Вероотступники, о которых пишет Иуда, не были верующими, которые не принесли плода, и, значит, не получат награды на небе, — после суда Христа над верующими. Они — самозванцы, которые будут судимы по их злым делам.

4. УГОЖДЕНИЕ САМИМ СЕБЕ (стихи 14−16)

Иуд 1:14−15. О суде над вероотступниками уже упоминалось в стихах 4−7, 13, теперь же Иуда подтверждает неизбежность его ссылкой на пророчество Еноха, жившего до потопа (Быт 5:4−20). Но богословы сталкиваются тут с большим затруднением, поскольку в Ветхом Завете нет никаких упоминаний об этом пророчестве.

Однако в апокрифической «Книге пророка Еноха», написанной примерно в 110 году до Р. Х., есть место, подобное словам Иуды в 1:9, и на этом основании многие считают, что Иуда цитирует именно из этой, по-видимому, хорошо известной первым христианам, книги. Другие же, ссылаясь на различия, имеющиеся между словами Иуды и тем, что сказано в «книге пророка Еноха», высказывают предположение, что свое откровение, связанное с Енохом, Иуда получил прямо от Бога, или под воздействием Духа Святого вписал в это послание какое-то устное предание. Ни то, ни другое объяснения не противоречат доктрине Богодухновенности. Если Иуда цитировал из апокрифа, то тем самым подтвердил истинность данного пророчества, а не всей «Книги пророка Еноха» в целом (сравните с цитатой Павла из, как полагают, Эпименида, критского поэта, Титу (1:12).

В пророчестве Еноха указывалось на грядущее возвращение Христа на землю, во славе, со тьмами святых ангелов Своих (Мф 24:30; 2Фес 1:10), чтобы сотворить суд над всеми (2Фес 1:7−10) и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких (асебейс — буквально «неуважительный») словах, которые произнесли на Него нечестивые грешники. Четырехкратное повторение Иудой слова «нечестивый» подчеркивает суть характера вероотступников. Претендуя на роль духовных вождей, они «злословили» Иисуса Христа (стих 10).

Иуд 1:16. Иуда приводит четыре отвратительные особенности их:

а) Это ропотники, ничем не довольные, — они постоянно обвиняли других людей, а собственных ошибок не видели;

б) поступающие но своим похотям (нечестиво и беззаконно) — также стихи 8, 10, 18−19; в) уста их произносят надутые слова (слово гиперонка — буквально «раздутый» — встречается только здесь в 2Пет 2:18);

г) они оказывают лицеприятие для корысти — т. е. они льстили тем, от кого надеялись что-то получить. Склонность роптать так, чтобы все слышали, греховная самовлюбленность, экстравагантность, эгоизм и льстивость — таковы признаки отступников как в те времена, так и в ваши дни.

Тон Иуды звучит решительно, данное им описание — четко и всесторонне. Он раскрывает перед верующими истинную натуру отступников и не оставляет сомнения относительно их будущей участи. Потому так убедителен его призыв к верующим — противостать нечестивцам и их делам.

IV. Советы, как не впасть в вероотступничество (стихи 17−23)

В этих стихах Иуда переходит к советам, как уберечься от вероотступничества. Недостаточно просто распознать лжеучителей, важно не впасть в их заблуждения.

А. Помните учение апостолов (стихи 17−19)

Иуд 1:17−19. Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа. Некогда в Ефесе Павел предупреждал о «лютых волках», которые не будут щадить стада и примутся извращать истину (Деян 20:29−30). Подобные же предупреждения он высказывает и в Посланиях к Тимофею (1Тим 4:1; 2Тим 3:1−5; 2Тим 4:3−4). Говорил об этом и Петр (2Пет 2:1−3; 2Пет 3:3−4). Высказанное Иудой в 18 стихе является как бы свободным пересказом того, что говорил Петр в 2Пет 3:3, и в то же время в этих словах суммируются предостережения Павла на этот счет.

В стихах 18−19 Иуда заявляет, что Проникающие в церкви еретики — во-первых ругатели (стихи 10−15), во-вторых, они поступают по своим нечестивым похотям (стих 16), и в-третьих, это — люди, отделяющие себя (от единства веры), то есть создающие раскол в среде верующих. Очевидно, что таковые Духа Святого не имеют и не рождены свыше (Рим 8:9).

Б. Назидайте самих себя (стихи 20−21)

Иуд 1:20−21. Помимо необходимости помнить предупреждения апостолов относительно отступников, читателям Иуды следовало тщательно блюсти самих себя. Вот главное из того, что хотел сказать им Иуда: А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым, сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни. Греческий текст содержит подряд четыре деепричастия: назидая, молясь, сохраняя, ожидая. Явно противопоставляя эти действия тому, что делают ругатели, автор послания предваряет свой совет словами А вы, и в третий раз называет своих читателей: возлюбленные (стихи 3, 17, 20).

«Назидать себя на святейшей вере» — значит постоянно углублять свои познания об этой вере, которая была «однажды предана святым» (стих 3), т. е. доверена святым апостолам, чье учение, записанное теперь в Священном Писании, верующие должны постоянно исследовать и постигать (Деян 20:32; 2Тим 2:15).

Молиться Духом Святым это не означает говорить на непонятных языках, но, как пишет Джордж Лоуренс, «молиться от всего сердца и от всей души, освещенных и исполненных Духом Святым». Другими словами, это значит — молиться в силе Духа Святого (сравните Еф 6:18).

«Сохранять себя в любви Божией» — не следует понимать в том смысле, что наше спасение зависит от постоянных наших усилий не потерять этой любви, — такое понимание противоречило бы другим утверждениям Священного Писания (стих 24). Речь тут о том, что верующий все более возрастает духовно по мере того, как исполняется сознанием Божией любви к Нему и углубляет свое личное общение с Богом (Ин 15:9−10 — «пребудьте в любви Моей»).

Ожидание «милости от Господа, для вечной жизни» тоже содействует назиданию себя. Автор имеет здесь в виду ожидание осуществления блаженной надежды верующих — на то, что Христос возвратится за Своею Церковью, каковое событие явится заключительным свидетельством Его милости, дарующей нам вечную жизнь («для вечной жизни»), т. е. радость бесконечной жизни в Его присутствии (1Пет 1:5, 9, 13).

В. Будьте милостивы к другим (стихи 22−23)

Иуд 1:22−23. И к одним будьте милостивы с рассмотрением. Поскольку отступники хитрыми словами своими вводили верующих в заблуждение, многие из них, вероятно, мучились сомнениями: слушать их или нет. Таких сомневающихся, по словам Иуды, резко обличать и поносить не следует. Относиться к ним нужно с любовью и милостью — ведь именно так относится к ним Сам Господь (смотрите стих 21). Их нужно не критиковать, но ободрять. Не в сокрушительных обличениях, но в ободрении и назидании нуждаются они.

Другие — это те, кто не спасен, кто идет в вечный огонь (стих 7). Апостол пишет, что таких людей страхом спасайте, исторгая из огня, пытаясь пробудить в них страх перед Богом. Но делать это тоже нужно со страхом, т. е. с осторожностью, чтобы не заразиться невзначай их грехом. Ибо люди эти настолько развращены, что даже одежда, оскверненная их нечистой плотью, источает дыхание смерти (толкование на стих 12).

Итак, в своем коротком послании Иуда дает верующим семь повелений:

  1. Подвизаться за веру, однажды преданную святым (стих 3).
  2. Помнить учение апостолов (стих 17).
  3. Назидать себя на святейшей вере (стих 20).
  4. Молиться Духом Святым (стих 20).
  5. Сохранять себя в любви Божией (стих 21).
  6. Ожидать милости от Господа, для вечной жизни (стих 21).
  7. Оказывать милость тем, кто сомневается, и спасать из огня неверующих (стихи 22−23).

V. Победа над вероотступничеством (стихи 24−25)

Иуд 1:24−25. Иуда завершает это послание возвышеннейшим славословием, как бы отвечая на невыраженный вслух вопрос: «Кто же может сохранить нас от отступничества, в которое впадают многие, даже не подозревая того?» Вот он ответ: Могущему же соблюсти вас от падения, слава и величие. Итак, победу над опаснейшими заблуждениями можно обрести лишь во Христе! Он Тот, Кто может «соблюсти» верующих. Христос представит их непорочными в радости перед Своим Отцом, и радость их будет и о Нем, и о себе (Евр 12:2; 1Пет 1:8). Здесь звучат бесконечно важная тема победы, бесконечно радостная песнь хвалы, любви и восхищения тех, кто уверен в своем искуплении.

Иуда воздает Богу честь и славу, говоря: Единому, премудрому Богу, Спасителю нашему, слава и величие, сила и власть. Все это доступно и верующим через Победителя, Иисуса Христа, Господа нашего, Который славой и величием, силой и властью обладал «прежде всех веков» и обладает ими в вечности.

Таким образом, исполнил Иуда желание сердца своего написать верующим в радостном тоне (стих 3), потому что Христос дает нам надежду на победу, а в этом — залог неизменной радости.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.