Притчи 18 глава

Книга Притчи Соломона
Библейской Лиги ERV → English Standard Version

 
 

Некоторые люди всё делают по-своему и возмущаются, когда им дают добрые советы.
 
Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment.

Глупый не хочет учиться у других, он только о своих мыслях хочет говорить.
 
A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.

Люди ненавидят злых и презирают постыдных.
 
When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace.

Слова мудрого словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости.
 
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.

Когда вершишь суд, будь справедлив, и, если ты оправдаешь виновного, значит несправедлив ты к добрым людям.
 
It is not good to be partial toa the wicked or to deprive the righteous of justice.

Слова глупого то и дело приводят к ссорам. Неразумные постоянно напрашиваются на неприятности.
 
A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.

Когда говорит глупец, он себя же уничтожает, а его слова становятся капканом для него.
 
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.

Людям нравятся сплетни, которые словно вкусная еда для них.
 
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
 
Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.

Могущество — в имени Господа, оно словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и спасение находят.
 
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.

Богатый думает, что его спасёт богатство. Он считает богатство крепостью своей.
 
A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.

Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана будет честь.
 
Before destruction a man’s heart is haughty, but humility comes before honor.

Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно и ты не будешь выглядеть глупо.
 
If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.

Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, тогда перед недугом всё бессильно.
 
A man’s spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear?

Мудрый всегда стремится узнать больше, поэтому он внимательно слушает других и обогащает себя знанием.
 
An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.

Сделай подарок важному человеку и тогда без труда завоюешь его благосклонность.
 
A man’s gift makes room for him and brings him before the great.

Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт задавать умные вопросы.
 
The one who states his case first seems right, until the other comes and examines him.

Если два человека, обладающих властью, спорят, то лучший способ разрешить спор — это бросить жребий.
 
The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.

Если обидишь друга, вернуть его будет труднее, чем завладеть городом с крепкими стенами. Ссоры разделяют людей как ворота замка с крепкими засовами.
 
A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.

Сказанное тобой влияет на твою жизнь: слова подобны сладкому фрукту или вкусной еде, наполняющей твой желудок.
 
From the fruit of a man’s mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.

Язык может говорить слова, которые приносят жизнь или смерть. Поэтому любители поговорить должны быть готовы принять последствия сказанного.
 
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.

Найдя жену, ты находишь добро. Она знак того, что Господь доволен тобой.
 
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.

Бедный с кротостью будет молить о помощи, а богатый груб в ответах своих.
 
The poor use entreaties, but the rich answer roughly.

Времяпрепровождение со множеством друзей приятно, но близкий друг может быть ближе брата.
 
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.