По Луке 16 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Иисус сказал ученикам: — У одного богача служил управляющий, которого обвинили в растрате.
 
Иисус сказал ученикам: «Один богач держал управляющего, и от людей он узнал, что держит расхитителя.

Хозяин вызвал его и спросил: «Что это за слухи дошли до меня? Представь-ка отчет о своей работе; от должности я тебя отстраняю».
 
Он призвал управляющего и говорит: “Что это о тебе я слышу? Дай мне отчет по хозяйству. Хозяйством ты больше заведовать не будешь.”

И задумался управляющий: «Что же мне делать? От работы хозяин меня отстранил. Копать землю я не могу. Просить подаяния не позволяет стыд.
 
Управляющий задумался: “Как быть? Хозяин меня прогоняет. В земле ковыряться не с руки, нищенствовать — стыдно...

Впрочем, я знаю, как сделать, чтобы после увольнения люди с радостью меня принимали!»
 
Нет, я знаю, что делать. Вот где я получу место, когда останусь не у дел!”

Приглашая по одному должников хозяина, он спросил первого: «Что ты должен хозяину?»
 
Одного за другим он потребовал к себе должников хозяина и первому говорит: “Сколько ты должен моему хозяину?”

Тот ответил: «Сто мер оливкового масла». Он сказал: «Бери свою расписку, живо садись и пиши: пятьдесят».
 
Тот отвечал: “Сто кувшинов масла.” Говорит ему: “Вот твоя расписка. Скорей садись и пиши: пятьдесят.”

Затем спросил второго: «А ты сколько должен?» Тот ответил: «Сто мешков пшеницы». Он сказал: «Бери расписку и переделай на восемьдесят».
 
Потом другому говорит: “А ты сколько должен?” Тот сказал: “Сто мешков пшеницы.” И говорит ему: “Вот твоя расписка. Пиши: восемьдесят.”

И хозяин похвалил нечестного управляющего за находчивость, ибо сыны века сего в отношениях с себе подобными мудрее, чем сыны света.
 
И хозяин обманщика готов был восхищаться тем, как ловко тот выкрутился. Люди этого мира по-своему сметливее тех, кто несет в себе свет.

Вот и Я говорю вам: используйте неправедное богатство, чтобы приобрести друзей, и потом, когда богатство иссякнет, вам с радостью предоставят вечный кров.
 
Говорю вам: приобретайте себе друзей маммоной облыжной. Иссякнет маммона, и они примут вас в свои вечные обители.

Кто верен в малом, тот и в большом верен, а кто в малом нечестен, тот нечестен и в большом.
 
Тот, кому можно довериться в малом, не подведет и в большом. А кто ненадежен в малом, ненадежен и в большом.

Если неправедным богатством вы не сумели распорядиться, то истинное — кто вам доверит?
 
Если вам нельзя доверить маммону облыжную, кто вам доверит истинное богатство?

Если чужим богатством вы не сумели распорядиться, то ваше — кто вам даст?
 
Если вам нельзя доверить чужое, кто вам даст ваше?

Раб не может служить двум хозяевам сразу. Он или возненавидит одного и полюбит другого, или привяжется к одному, но охладеет к другому. Невозможно служить и богатству, и Богу.
 
Слуга не может иметь двух господ. Одному он будет служить с охотой, а другому кое-как; одним будет дорожить, а другим пренебрегать. Нет, нельзя сразу служить и Богу, и маммоне.

Слушая это, фарисеи, будучи алчными, стали потешаться над Иисусом.
 
Фарисеи, у которых душа горит до денег, отозвались на это с насмешкой.

И Он сказал им: — Перед людьми вы себя выдаете за праведников, но Бог знает ваши сердца. Что у людей в почете, то омерзительно Богу.
 
Иисус сказал: «Вы заноситесь перед людьми, но Бог видит вас насквозь. На что зарится человек, то мерзость перед Богом.

Закон и пророки были до Иоанна. А с тех пор возвещается Царство Божье, и все стараются в него войти.
 
Закон и Пророки были до Иоанна. А с Иоанна возвещается Божье Царство и поощрение всем, кто дерзает в него войти.

Но скорее небо и земля исчезнут, чем из Закона выпадет хоть одна черта.
 
Но при этом скорее небо и земля сойдут на нет, чем один штришок из Закона утратит силу.

Кто разводится и женится снова, тот прелюбодействует, и кто женится на разведенной, тоже прелюбодействует.
 
Кто уходит от жены и женится на другой — нарушает верность. И кто женится на разведенной — нарушает верность.

Жил один богач, одевавшийся в пурпур и виссон и все дни проводивший в пирах и веселье.
 
Один человек жил на широкую ногу, одевался в пурпур тонкого полотна и каждый день задавал пир горой.

А у ворот его дома лежал, весь в язвах, бедняк по имени Лазарь,
 
А нищий, по имени Лазарь, лежал у его ворот весь в струпьях

мечтавший об объедках с его стола. Но только собаки подходили зализывать его раны.
 
И довольствовался крошками со стола богача. Псы приходили слизывать с него струпья.

Пришло, наконец, время бедняку умереть, и ангелы перенесли его к Аврааму на лоно. Богач тоже умер и был погребен.
 
В свое время умер нищий, и ангелы отнесли его в укромы Авраамовы. Умер и богач. Похоронили его.

Находясь в преисподней и подвергаясь мучениям, он поднял глаза вверх, увидел вдали Авраама и Лазаря на его лоне
 
И в аду, пребывая в муках, он поднял глаза и увидел вдали Авраама и с ним Лазаря.

и закричал: «Сжалься надо мной, отец Авраам! Пошли Лазаря, чтобы он смочил в воде кончик пальца и охладил мне язык, иначе не выдержу этого пламени!»
 
И крикнул: “Сжалься надо мной, отче Авраам! Пошли ко мне Лазаря. Пусть омочит в воде кончик пальца и охладит мне язык. Ведь как я мучусь в этом огне!”

Но Авраам ответил: «Вспомни, чадо мое, что при жизни ты уже получил свою долю благ, Лазарь же — свою долю несчастий, а теперь он наслаждается, зато ты страдаешь.
 
Но Авраам сказал: “Чадо! Вспомни, что ты сполна получил свое хорошее в жизни, а Лазарь, напротив — обидное. И сейчас он здесь утешен, а ты претерпеваешь мучения.

К тому же нас разделяет бездонная пропасть, чтобы отсюда никто не мог перейти к вам и чтобы к нам от вас никто не перебрался».
 
К тому же между нами пролегла бездонная пропасть, и отсюда к вам никто не может перебраться, как бы ни хотел, да и от вас к нам.”

Тот сказал: «Тогда, отец, сделай милость, пошли Лазаря к моей семье.
 
Тогда богач говорит: “Если так, прошу тебя, отче, пошли его в дом моего отца.

У меня пятеро братьев. Пусть он предостережет их, чтобы и они не попали в это место мучений».
 
Там у меня пятеро братьев. Пусть он им все расскажет, а то и они угодят сюда на мучения.”

Авраам ответил: «У них есть Моисей и пророки. Так пусть слушают их».
 
Авраам говорит ему: “У них есть Моисей и пророки: пусть их слушают.”

Тот сказал: «Нет, отец Авраам! Вот если кто-то из мертвых придет к ним, они раскаются».
 
Отвечает: “Нет, отче Авраам! Вот если бы кто из мертвых встал и пришел к ним — покаются.”

Авраам ответил: «Уж если Моисей и пророки им не указ, их не переубедит даже воскресший из мертвых».
 
Но Авраам на это возразил: “Если они Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых ничему их не научит”».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.