Деяния 8 глава

Деяния апостолов
Русского Библейского Центра → New Living Translation

 
 

Савл оправдывал это убийство. С того дня в Иерусалиме началось жестокое гонение на церковь. Люди бежали в Иудею, в Самарию. Остались одни апостолы.
 
Saul was one of the witnesses, and he agreed completely with the killing of Stephen.Persecution Scatters the BelieversA great wave of persecution began that day, sweeping over the church in Jerusalem; and all the believers except the apostles were scattered through the regions of Judea and Samaria.

Стефана с великим плачем похоронили богобоязненные люди.
 
(Some devout men came and buried Stephen with great mourning.)

Савл терзал церковь. Переходя из дома в дом, он выволакивал мужчин, женщин и гнал их в тюрьму.
 
But Saul was going everywhere to destroy the church. He went from house to house, dragging out both men and women to throw them into prison.

Тем временем бежавшие ходили по городам с проповедью Слова.
 
But the believers who were scattered preached the Good News about Jesus wherever they went.

Филипп пришел в Самарию и возвещал Христа горожанам.
 
Philip, for example, went to the city of Samaria and told the people there about the Messiah.

Толпа слушала. Люди видели, какие чудеса совершает Филипп, и прониклись к нему доверием.
 
Crowds listened intently to Philip because they were eager to hear his message and see the miraculous signs he did.

С неистовым воплем выходили из одержимых нечистые духи и к паралитикам и хромым калекам возвращалось здоровье.
 
Many evila spirits were cast out, screaming as they left their victims. And many who had been paralyzed or lame were healed.

В городе поселилась великая радость.
 
So there was great joy in that city.

Там все знали мага Симона. Он выдавал себя за какого-то божка, и до последнего времени его искусство повергало в изумление весь самаритянский люд.
 
A man named Simon had been a sorcerer there for many years, amazing the people of Samaria and claiming to be someone great.

Стар и млад, все доверчиво слушали его и говорили: «Вот она, великая Божья сила».
 
Everyone, from the least to the greatest, often spoke of him as “the Great One — the Power of God.”

Колдовское искусство Симона пользовалось успехом уже много лет, и до сих пор его авторитет был непререкаем.
 
They listened closely to him because for a long time he had astounded them with his magic.

Но когда Филипп возвестил о Божьем Царстве и Иисусе Христе, поверили Филиппу. Мужчины и женщины стали приходить и принимать крещение.
 
But now the people believed Philip’s message of Good News concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ. As a result, many men and women were baptized.

Поверил и Симон, принял крещение и больше уже не отходил от Филиппа. Он все забывал, когда на его глазах происходили явления нездешней силы и чудеса.
 
Then Simon himself believed and was baptized. He began following Philip wherever he went, and he was amazed by the signs and great miracles Philip performed.

Апостолам в Иерусалиме стало известно, что Самария приняла Божье Слово, и они послали туда Петра и Иоанна.
 
When the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted God’s message, they sent Peter and John there.

Те пришли и стали в молитвах просить за самаритян о даровании им Святого Духа:
 
As soon as they arrived, they prayed for these new believers to receive the Holy Spirit.

После крещения во имя Господа Иисуса ни на кого из самаритян Дух еще не сходил.
 
The Holy Spirit had not yet come upon any of them, for they had only been baptized in the name of the Lord Jesus.

Петр и Иоанн возложили на них руки — и людям был дарован Святой Дух.
 
Then Peter and John laid their hands upon these believers, and they received the Holy Spirit.

Симон увидел, что возложением апостольских рук дается Святой Дух, принес им денег
 
When Simon saw that the Spirit was given when the apostles laid their hands on people, he offered them money to buy this power.

И говорит: «Дайте и мне такие полномочия. Пусть при возложении моих рук людям даруется Святой Дух».
 
“Let me have this power, too,” he exclaimed, “so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!”

Но Петр сказал ему: «На погибель тебе твое серебро, потому что задумал приобрести Божий дар за деньги.
 
But Peter replied, “May your money be destroyed with you for thinking God’s gift can be bought!

Тут тебе не рынок и не прилавок. Ты насквозь неправ перед Богом.
 
You can have no part in this, for your heart is not right with God.

Покайся в своем бесчинстве и моли Господа: может быть, отпустится тебе недомыслие разума.
 
Repent of your wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive your evil thoughts,

Вижу в тебе горькую желчь, а сам ты в узах неправды».
 
for I can see that you are full of bitter jealousy and are held captive by sin.”

Тогда Симон сказал: «Помолитесь и вы за меня Господу, чтобы ничего из сказанного вами со мной не случилось».
 
“Pray to the Lord for me,” Simon exclaimed, “that these terrible things you’ve said won’t happen to me!”

Петр и Иоанн до всех донесли весть — Слово Господне — и на обратном пути в Иерусалим прошли с проповедью евангелия по многим селам Самарии.
 
After testifying and preaching the word of the Lord in Samaria, Peter and John returned to Jerusalem. And they stopped in many Samaritan villages along the way to preach the Good News.

А Филиппу ангел Господень сказал: «Знаешь на юге дорогу из Иерусалима на Газу? Ступай сейчас туда». (Этой дороги теперь нет).
 
As for Philip, an angel of the Lord said to him, “Go southb down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza.”

Филипп тут же пошел. Тем временем евнух-эфиоп, вельможа эфиопской царицы Кандаки и ее казначей, приезжавший в Иерусалим на поклонение,
 
So he started out, and he met the treasurer of Ethiopia, a eunuch of great authority under the Kandake, the queen of Ethiopia. The eunuch had gone to Jerusalem to worship,

Ехал домой и, сидя в колеснице, читал пророка Исайю.
 
and he was now returning. Seated in his carriage, he was reading aloud from the book of the prophet Isaiah.

И Дух сказал Филиппу: «Поравняйся и иди рядом с колесницей».
 
The Holy Spirit said to Philip, “Go over and walk along beside the carriage.”

Подбежав, Филипп услышал, что эфиоп читает пророка Исайю. Филипп спрашивает: «А ты все понимаешь, что читаешь?».
 
Philip ran over and heard the man reading from the prophet Isaiah. Philip asked, “Do you understand what you are reading?”

Тот ответил: «Куда мне! Разве что кто-нибудь подскажет» — и попросил Филиппа взобраться к нему и сесть рядом.
 
The man replied, “How can I, unless someone instructs me?” And he urged Philip to come up into the carriage and sit with him.

Место из Писания, которое читал евнух, было такое: «Как овца, Он был приведен на заклание. И как агнец в руках стригущего безгласен, так и Он не разомкнул Своих уст.
 
The passage of Scripture he had been reading was this: “He was led like a sheep to the slaughter. And as a lamb is silent before the shearers, he did not open his mouth.

Ему, уничиженному, было отказано в правосудии. Что будет с Его родословным древом? Пресеклась жизнь Его на земле».
 
He was humiliated and received no justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth.”c

И евнух спрашивает: «Скажи, о ком говорит пророк? О себе или о ком другом?».
 
The eunuch asked Philip, “Tell me, was the prophet talking about himself or someone else?”

Филипп ответил и начиная с этого места Писания подвел его к евангелию Иисуса.
 
So beginning with this same Scripture, Philip told him the Good News about Jesus.

Так они ехали, пока не показался водоем. Евнух сказал: «Вот и вода. Почему бы нельзя мне креститься?» —
 
As they rode along, they came to some water, and the eunuch said, “Look! There’s some water! Why can’t I be baptized?”d

[ отсутствует ]
 

И приказал остановить колесницу. Оба вошли в воду, и Филипп окрестил евнуха.
 
He ordered the carriage to stop, and they went down into the water, and Philip baptized him.

Евнух ехал и радовался всю обратную дорогу. А Филиппа он больше не видел: когда они вышли из воды, его подхватил Господень Дух.
 
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away. The eunuch never saw him again but went on his way rejoicing.

Филипп появился в Азоте и оттуда с евангельской вестью прошел по всем городам до самой Кесарии.
 
Meanwhile, Philip found himself farther north at the town of Azotus. He preached the Good News there and in every town along the way until he came to Caesarea.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.