1 Коринфянам 10 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Пераклад Анатоля Клышкi

 
 

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облачным столбом и что все они прошли через море.
 
Бо я не хачу, каб вы не ведалі, браты, што нашы бацькі ўсе былі пад воблакам і ўсе прайшлі праз мора,

Они все были крещены в Моисея в облаке и в море.
 
і ўсе ў Маісея былі ахрышчаны ў воблаку і ў моры;

Они все ели одну и ту же духовную пищу
 
і ўсе елі тую самую духоўную страву;

и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Христос.
 
і ўсе пілі тое самае духоўнае пітво, бо пілі з духоўнай скалы, што ішла за імі, скала ж была — Хрыстос.

Но к большинству из них Бог не был благосклонен, и их тела усеяли пустыню.
 
Але большасць з іх не ўпадабаў Бог; бо яны палеглі ў пустэльні.

А это случилось как пример для нас, чтобы мы не желали зла, как желали они.
 
А гэтыя падзеі сталі прыкладам для нас, каб мы не былі пажадлівыя на ліхое, як захацелі яны.

Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: "Люди сели есть и пить, а потом встали играть".
 
І не рабіцеся ідалапаклоннікамі, як некаторыя з іх; як напісана: «Народ сеў есці і піць, і ўсталі гуляць».

Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек.
 
І не будзем рабіць распусты, як некаторыя з іх аддаліся распусце, і ў адзін дзень загінула дваццаць тры тысячы.

Нам нельзя испытывать Господа, как некоторые из них делали и потом погибли от укусов змей.
 
І не будзем выпрабоўваць Госпада, як некаторыя з іх выпрабоўвалі і загінулі ад змеяў.

Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что были погублены губителем.
 
І не наракайце, як некаторыя з іх наракалі і загінулі ад знішчальніка.

Все это случилось с ними как прообраз, а написано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.
 
А ўсё гэта адбывалася з імі як прыклад, і напісана гэта было для навучання нас, на якіх сышліся канцы вякоў.

Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть бережется, чтобы не упасть!
 
Так што той, хто думае, што ён стаіць, няхай глядзіць, каб не ўпасці.

Все испытания, которые вы встречали до сих пор, были не чем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он предлагает вам и выход, так что вы сможете перенести все.
 
Вас напаткала выпрабаванне не іншае, як чалавечае; і верны Бог, Які не дапусціць, каб вы былі выпрабаваны звыш таго, што вы можаце, а створыць разам з выпрабаваннем і выйсце, каб вы маглі вытрымаць.

Поэтому, дорогие братья, избегайте идолопоклонства.
 
Таму, улюбёныя мае, уцякайце ад ідалапаклонства.

Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.
 
Кажу як разумным: разважце самі, што кажу.

Разве чаша благословения, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И хлеб, который мы преломляем, не приобщает ли нас к телу Христа?
 
Чаша дабраславення, якую мы добраслаўляем, ці не ёсць далучэнне да Крыві Хрыстовай? Хлеб, які ламаем, ці не ёсць далучэнне да Цела Хрыстовага?

Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому делили один хлеб.
 
Таму што адзін хлеб, то мы, многія, — адно цела; бо мы ўсе супольнікі аднаго хлеба.

Посмотрите на израильский народ: разве всех, кто ест принесенное в жертву, не объединяет один жертвенник?
 
Паглядзіце на Ізраіля паводле цела; ці тыя, хто есць ахвяры, не саўдзельнікі ахвярніка?

Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное в жертву идолам имеет какое-либо значение.
 
Дык што я кажу? Ці прынесенае ў ахвяру ідалу ёсць нешта, ці што ідал ёсць нешта?

Нет, но дело в том, что язычники приносят свои жертвы демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонам.
 
Не, але тое, што язычнікі прыносяць у ахвяру, прыносяць у ахвяру дэманам, а не Богу; а я не хачу, каб вы рабіліся саўдзельнікамі дэманаў.

Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонской, нельзя быть в одно и то же время за столом Господа и за столом демонов.
 
Не можаце піць чашу Гасподнюю і чашу дэманаў; не можаце быць удзельнікамі стала Госпада і стала дэманаў.

Или мы думаем, что можем безнаказанно раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
 
Ці мы выклікаем у Госпада рэўнасць? Ці мы мацнейшыя за Яго?

Все мне позволено, но не все полезно. Все позволено, но не все служит к созиданию.
 
Усё [мне] дазваляецца, але не ўсё на карысць; усё [мне] дазваляецца, але не ўсё будуе.

Пусть никто не заботится только лишь о том, чтобы ему было хорошо, заботьтесь более о благе других.
 
Няхай ніхто не шукае сваёй карысці, а шукае карысці другога.

Ешьте всё, что продается на рынке, со спокойной совестью,
 
Усё, што прадаецца на мясным рынку, ешце, нічога не высвятляючы — дзеля спакою сумлення.

потому что "земля и то, что наполняет ее, принадлежит Господу".
 
Бо Гасподняя зямля і тое, што яе напаўняе.

Если неверующий пригласит вас на обед, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.
 
Калі хто з бязверных запрашае вас і вы хочаце ісці, то ўсё, што прапануецца вам, ешце, нічога не высвятляючы — дзеля спакою сумлення.

Но если вам при этом скажут: "Это жертвенное мясо", — то не ешьте ради того, кто это сказал, и ради совести, —
 
Але калі хто скажа вам: «Гэта прыносілася ў ахвяру [ідалам]» — не ешце дзеля таго, хто падказаў вам, і дзеля сумлення — [бо Гасподняя зямля і тое, што яе напаўняе].

я имею в виду совесть другого человека, а не свою собственную. Ведь моя свобода не может быть судима чужой совестью.
 
Сумлення, кажу я, не вашага ўласнага, а другога. Бо навошта мая свабода будзе судзіцца сумленнем другога?

Если я с благодарностью принимаю пищу, почему я должен быть осуждаем за то, за что я благодарю Бога?
 
Калі я прымаю што з удзячнасцю, то чаму мяне ліхасловяць за тое, за што дзякую?

Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.
 
Дык, ці ясце вы, ці п’яце, ці што-небудзь робіце — усё рабіце на славу Божую.

Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для евреев, ни для язычников, ни для Божьей церкви.
 
Не падавайце спакусы ні іудзеям, ні элінам, ні царкве Божай;

Старайтесь, как я, угождать всем во всем. Я ищу блага не самому себе, а многим другим, чтобы они были спасены.
 
як і я ўсім ва ўсім дагаджаю, шукаючы не сваёй карысці, а карысці многіх, каб яны былі ўратаваны.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.