1 Коринфянам 10 глава

1-е Коринфянам
Слово Жизни → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облачным столбом и что все они прошли через море.
 
Не хочу, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, і всі перейшли через море;

Они все были крещены в Моисея в облаке и в море.
 
усі хрестилися в Мойсея — у хмарі та в морі;

Они все ели одну и ту же духовную пищу
 
усі їли ту саму духовну їжу;

и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Христос.
 
усі пили той самий духовний напій, бо пили з духовної скелі, що йшла слідом за ними, а тою скелею був Христос.

Но к большинству из них Бог не был благосклонен, и их тела усеяли пустыню.
 
Але небагатьох їх уподобав Бог, тож вони полягли в пустелі.

А это случилось как пример для нас, чтобы мы не желали зла, как желали они.
 
Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони.

Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: "Люди сели есть и пить, а потом встали играть".
 
Не служіть ідолам, як деякі з них, як написано: Народ сів їсти й пити, і встали, щоби забавлятися.

Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек.
 
Не піддаваймося розпусті, як деякі з них чинили блуд, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.

Нам нельзя испытывать Господа, как некоторые из них делали и потом погибли от укусов змей.
 
Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали і загинули від змій.

Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что были погублены губителем.
 
Не нарікайте, як деякі з них нарікали і загинули від губителя.

Все это случилось с ними как прообраз, а написано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.
 
[Усе] це сталося з ними як прообраз, і записано як пересторога для нас, для яких настав кінець віків.

Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть бережется, чтобы не упасть!
 
Тому, хто вважає, що він стоїть, нехай стережеться, аби не впав.

Все испытания, которые вы встречали до сих пор, были не чем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он предлагает вам и выход, так что вы сможете перенести все.
 
Вам випало лише людське випробування. Та вірний Бог не допустить, щоб ви випробовувалися понад міру, але при випробуванні дасть і вихід, аби ви могли його витримати.

Поэтому, дорогие братья, избегайте идолопоклонства.
 
Тому, мої улюблені, втікайте від служіння ідолам.

Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.
 
Кажу як мудрим: судіть самі про те, що я говорю.

Разве чаша благословения, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И хлеб, который мы преломляем, не приобщает ли нас к телу Христа?
 
Чаша благословення, яку благословляємо, — хіба не є вона спільністю в Христовій крові? Хліб, який ломимо, — хіба не є він спільністю в Христовому тілі?

Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому делили один хлеб.
 
Оскільки є один хліб, то ми, численні, становимо одне тіло, бо всі ми причащаємося одним хлібом.

Посмотрите на израильский народ: разве всех, кто ест принесенное в жертву, не объединяет один жертвенник?
 
Погляньте на Ізраїля за тілом: хіба ті, котрі їдять жертви, не є спільниками жертовника?

Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное в жертву идолам имеет какое-либо значение.
 
То що ж я кажу? Що жертва ідолам є чимось чи ідол є чимось?

Нет, но дело в том, что язычники приносят свои жертвы демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонам.
 
Ні, але те, що жертвують [язичники], — демонам жертвують, а не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками демонів.

Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонской, нельзя быть в одно и то же время за столом Господа и за столом демонов.
 
Не можете пити з Господньої чаші та з чаші демонської; не можете бути спільниками Господнього столу і столу демонського.

Или мы думаем, что можем безнаказанно раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
 
Чи будемо викликати ревнощі в Господа? Невже ми сильніші за Нього?

Все мне позволено, но не все полезно. Все позволено, но не все служит к созиданию.
 
Усе [мені] можна, але не все на користь. Усе [мені] можна, але не все будує.

Пусть никто не заботится только лишь о том, чтобы ему было хорошо, заботьтесь более о благе других.
 
Хай ніхто не шукає свого власного, але [кожний] те, що для ближнього.

Ешьте всё, что продается на рынке, со спокойной совестью,
 
Їжте все, що продають на ринку, без жодного докору сумління,

потому что "земля и то, что наполняет ее, принадлежит Господу".
 
адже Господня земля і все, що на ній!

Если неверующий пригласит вас на обед, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.
 
Коли хто з невірних запросить вас, і захочете піти, їжте все, що вам запропонують, без жодного докору сумління.

Но если вам при этом скажут: "Это жертвенное мясо", — то не ешьте ради того, кто это сказал, и ради совести, —
 
Та якщо хтось вам скаже: Це з принесеного в жертву ідолам, — не їжте заради того, хто сказав, та через сумління. [Адже Господня земля і все, що на ній].

я имею в виду совесть другого человека, а не свою собственную. Ведь моя свобода не может быть судима чужой совестью.
 
Маю на увазі не своє сумління, але іншого. Однак, чому моя свобода має визначатися сумлінням іншого?

Если я с благодарностью принимаю пищу, почему я должен быть осуждаем за то, за что я благодарю Бога?
 
Коли я дякую за їжу, то чому мені дорікають за те, за що я дякую?

Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.
 
Отже, коли ви їсте, коли п’єте чи щось інше робите, усе робіть на славу Божу.

Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для евреев, ни для язычников, ни для Божьей церкви.
 
Не вводьте в спокусу юдеїв, греків і Божу Церкву,

Старайтесь, как я, угождать всем во всем. Я ищу блага не самому себе, а многим другим, чтобы они были спасены.
 
як і я в усьому всім догоджаю, не шукаючи своєї користі, але користі багатьох, щоб вони спаслися.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.