1 Коринфянам 10 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Не хочу оставлять вас в неведении, братья: при Исходе наши праотцы все были под тенью облака и все прошли через море —
 
Не хочу, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, і всі перейшли через море;

в облаке и море все они приняли крещение во имя Моисея.
 
усі хрестилися в Мойсея — у хмарі та в морі;

Все они ели одну и ту же пищу, дарованную Духом,
 
усі їли ту саму духовну їжу;

и все пили воду, дарованную Духом. Они пили из скалы, которая сопровождала их, а эта скала есть Христос.
 
усі пили той самий духовний напій, бо пили з духовної скелі, що йшла слідом за ними, а тою скелею був Христос.

Но для многих из них воля Божья не была благой, и они остались лежать в пустыне.
 
Але небагатьох їх уподобав Бог, тож вони полягли в пустелі.

Всё это и для нас стало прообразом, чтобы мы не жаждали зла, как это было с ними.
 
Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони.

Не становитесь идолопоклонниками, подобно некоторым из них, как написано о золотом тельце: «народ сел есть и пить, а потом начал веселиться».
 
Не служіть ідолам, як деякі з них, як написано: Народ сів їсти й пити, і встали, щоби забавлятися.

И блудить не станем, как те из них, что впали в блуд, и так в один день погибли двадцать три тысячи.
 
Не піддаваймося розпусті, як деякі з них чинили блуд, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.

Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали Бога и погибли от змеиных укусов.
 
Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали і загинули від змій.

И не ропщите, как некоторые из них стали роптать и пали жертвами ангела-губителя.
 
Не нарікайте, як деякі з них нарікали і загинули від губителя.

Всё, произошедшее с ними, стало прообразом и было записано нам в назидание — а при нас череда веков подходит к завершению.
 
[Усе] це сталося з ними як прообраз, і записано як пересторога для нас, для яких настав кінець віків.

И кто уверен, что твердо стоит на ногах, пусть остерегается, как бы ему не пасть.
 
Тому, хто вважає, що він стоїть, нехай стережеться, аби не впав.

Искушения, постигшие вас, обычны для людей. Бог верен Своим обещаниям и не позволит вам пережить искушение свыше ваших сил; при всяком искушении он даст и выход, чтобы его было можно перенести.
 
Вам випало лише людське випробування. Та вірний Бог не допустить, щоб ви випробовувалися понад міру, але при випробуванні дасть і вихід, аби ви могли його витримати.

А потому, возлюбленные мои, избегайте идолослужения.
 
Тому, мої улюблені, втікайте від служіння ідолам.

Обращаюсь к тем, кто понимает: сами рассудите, что я говорю.
 
Кажу як мудрим: судіть самі про те, що я говорю.

Чаша благословения — та, над которой мы произносим благословение, — разве не приобщает она нас крови Христовой? И хлеб, который мы преломляем, разве не приобщает нас телу Христову?
 
Чаша благословення, яку благословляємо, — хіба не є вона спільністю в Христовій крові? Хліб, який ломимо, — хіба не є він спільністю в Христовому тілі?

Хлеб един, и все мы — единое тело, сколько бы нас ни причащалось от единого хлеба.
 
Оскільки є один хліб, то ми, численні, становимо одне тіло, бо всі ми причащаємося одним хлібом.

Посмотрите на тех, кто по рождению принадлежит к израильскому народу: все, кто вкушают жертвенное мясо — священники, служащие у жертвенника.
 
Погляньте на Ізраїля за тілом: хіба ті, котрі їдять жертви, не є спільниками жертовника?

К чему я это говорю? Не к тому, что принесенное в жертву идолу или же сам идол что-то значат.
 
То що ж я кажу? Що жертва ідолам є чимось чи ідол є чимось?

Но те, кто приносят такие жертвы, приносят их бесам, а не Богу, и я не хочу, чтобы у вас было с бесами хоть что-то общее.
 
Ні, але те, що жертвують [язичники], — демонам жертвують, а не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками демонів.

Не можете вы пить и от чаши Господней, и от бесовской чаши, не можете участвовать и в трапезе Господней, и в бесовской трапезе.
 
Не можете пити з Господньої чаші та з чаші демонської; не можете бути спільниками Господнього столу і столу демонського.

Зачем нам дразнить Господа? Разве мы сильнее Его?
 
Чи будемо викликати ревнощі в Господа? Невже ми сильніші за Нього?

Всё позволительно, но не всё полезно; всё позволительно, но не всё поучительно.
 
Усе [мені] можна, але не все на користь. Усе [мені] можна, але не все будує.

И пусть каждый ищет пользы не для себя, а для другого.
 
Хай ніхто не шукає свого власного, але [кожний] те, що для ближнього.

Всё, что продается на рынке, ешьте без расспросов и со спокойной совестью,
 
Їжте все, що продають на ринку, без жодного докору сумління,

«ибо Господня земля и всё, что наполняет ее».
 
адже Господня земля і все, що на ній!

Если позовет вас к себе кто из неверующих и вы примете приглашение, ешьте всё, что предложат, без расспросов и со спокойной совестью.
 
Коли хто з невірних запросить вас, і захочете піти, їжте все, що вам запропонують, без жодного докору сумління.

Но если кто скажет вам: «эта пища была принесена в жертву идолу», — не ешьте ради того, кто объявил, и ради спокойной совести.
 
Та якщо хтось вам скаже: Це з принесеного в жертву ідолам, — не їжте заради того, хто сказав, та через сумління. [Адже Господня земля і все, що на ній].

Я имею в виду не вашу собственную совесть, а совесть того, кто это увидит. Зачем мою свободу предавать суду совести другого человека?
 
Маю на увазі не своє сумління, але іншого. Однак, чому моя свобода має визначатися сумлінням іншого?

Я с благодарностью принимаю пищу — а так меня станут бранить ровно за то, за что я сам благодарю!
 
Коли я дякую за їжу, то чому мені дорікають за те, за що я дякую?

Итак, едите ли вы, пьете ли, делаете ли что иное, делайте всё во славу Божию.
 
Отже, коли ви їсте, коли п’єте чи щось інше робите, усе робіть на славу Божу.

Пусть не будет от вас огорчений ни иудеям, ни эллинам, ни церкви Божьей.
 
Не вводьте в спокусу юдеїв, греків і Божу Церкву,

Так и я угождаю всем, стремясь не к собственной пользе, но к тому, чтобы спаслось как можно больше людей.
 
як і я в усьому всім догоджаю, не шукаючи своєї користі, але користі багатьох, щоб вони спаслися.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.