Псалтирь 55 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → New American Standard Bible

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NASB к русской версии.

 
 

Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
 
For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.

Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
 
Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.

Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о Всевышний!
 
My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
 
When I am afraid, I will put my trust in You.

В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
 
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?

Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне — на зло:
 
All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.

собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
 
They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
 
Because of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!

У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей?
 
You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?

Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
 
Then my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.

В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
 
In God, whose word I praise, In the LORD, whose word I praise,

На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
 
In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?

На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
 
Your vows are binding upon me, O God; I will render thank offerings to You.

ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицом Божиим во свете живых.
 
For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.