Псалтирь 54 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Стих1 Давида
 
Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида.

Боже, услышь молитву мою, не отвращайся от мольбы моей.
 
Услышь, Господь, помоги мне, мою молитву без внимания не оставь.

Внемли мне и ответь, не дают мне покоя мысли мои. Я в смятении
 
Прими мои слова, ответь, позволь обиды выразить мои.

от криков врага, от угроз2 нечестивого; навлекают они беды на меня и бранью осыпают во гневе своем.
 
Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

Сердце трепещет в груди моей, страх смерти объял меня,
 
Тоскою полно моё сердце, страх смерти подступил ко мне.

ужас и трепет вселились в меня, дрожь охватила всё тело мое.
 
В объятиях страха я теряю силы.

Сказал я тогда: «Будь у меня, как у голубя, крылья, я улетел бы, покой нашел бы себе.
 
Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой.

Улетел бы я далеко-далеко, ночевал бы в пустыне.
 
Я улетел бы далеко и оставался бы в пустыне. Селах

Поспешил бы прибежище себе найти подальше от сильных ветров и бурь».
 
Я скрылся бы от бурь и невзгод, храня моё уединение».

Уничтожь их, Господи, смешай их речь! Насмотрелся я на насилие и распри в городе;
 
Господь, угомони врагов, лиши их дара речи, от них насилие в городе и распри.

день и ночь расхаживают они3 по стенам его, а в самом городе нечестие и издевательства царят.
 
День и ночь город полон страдания и горя.

Погибель в нем, насилие и обман не сходят с площадей его.
 
Улицы полны насилия, повсюду зло творящие обманывают и грабят людей.

Ведь это не враг оскорбляет меня — такое я мог бы снести, не ненавистник нагло надо мной превозносится — от него я мог бы укрыться:
 
Я смог бы всё снести, если бы враги меня оскорбляли. Я мог бы спрятаться, если бы недруги напали на меня.

это ты, человек такой же, как я, мой сотоварищ, близкий мой друг,
 
Но это ты, мой самый близкий друг, единомышленник мой, кто так со мной поступает.

с кем когда-то общением я наслаждался и с толпою к молитве в Дом Божий ходил.
 
Мы долгой дружбой связаны, мы доверяли тайны сокровенные друг другу, ходили вместе в Божий храм.

Таких пусть смерть врасплох захватит, живыми пусть они в могилу4 низойдут, ибо зло в их домах, в их сердцах поселилось.
 
Пусть смерть настигнет неожиданно моих врагов за всё то зло, что они совершили. Хотел бы я, чтоб земля заживо поглотила их.

А я, я к Богу взываю, и спасет меня ГОСПОДЬ.
 
Как прежде призываю Бога, Он меня спасёт.

Вечером, утром и в полдень молюсь я и стенаю, и Он слышит мой голос.
 
Господь всегда слышит меня, когда я к Нему обращаюсь: в часы заката, на заре и в полдень.

Избавит Он жизнь мою от опасности, невредимым5 выведет из борьбы, против меня ведущейся, как бы много ни было врагов у меня.
 
Он жизнь мою сохранил среди сражений, защитил меня и в безопасности укрыл.

Бог услышит меня, на престоле от века Сидящий смирит их; неизменны их нравы 6 — Бога они не чтут.
 
Господь, на троне восседающий навечно, услышит о врагах и покарает их. Селах Ведь они Бога не боятся и не хотят сойти с пути греха.

Они7 на тех, кто в мире с ними, руки поднимают, нарушают клятвы свои.
 
Бывшие друзья мои обещания свои нарушают; идут войной против друзей.

Речь их гладка, как масло, но вражда в их сердцах, слова их нежнее елея, но они — обнаженный меч.
 
Речь его приятна, слова успокоительны, но они опасны словно меч, и в его сердце прячется вражда.

Доверь ГОСПОДУ судьбу свою8 — Он поддержит тебя. Никогда не даст Он праведнику прийти в смятение.9
 
Обрати свои страдания к Богу, Он поддержит тебя, Он смерти праведника не допустит.

Низведешь Ты, Боже, нечестивых в ров их погибели, кровожадные и лживые и половины дней своих не проживут, а я Тебе вверяюсь.
 
О, Боже, сведи всех убийц и лжецов в могилу, не дай им прожить и половины отведённых дней. Я, как и прежде, верую в Тебя.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
4  [2] — Или: притеснений.
11  [3] — Они — насилие, распри и прочие проявления зла, которые здесь олицетворяются псалмопевцем.
16  [4] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
19  [5] — Букв.: в мире.
20  [6] — Перевод предположителен.
21  [7] — Здесь и в ст. 22 букв.: он, т. е. бывший друг, нечестивец.
23  [8] — Или: то, что Он дал тебе (нести). LXX: свои заботы.
23  [9] — Или: праведнику поколебаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.