Псалтирь 119 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → New King James Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NKJV к русской версии.

 
 

Песнь восхождения1 К ГОСПОДУ воззвал я в страдании моем, и Он услышал меня.
 
A Song of Ascents. In my distress I cried to the Lord, And He heard me.

«Избавь, — просил я, — ГОСПОДИ, меня от уст лживых, от языка вероломного!»
 
Deliver my soul, O Lord, from lying lips And from a deceitful tongue.

Чем ныне воздаст Он тебе, язык вероломный, и что на будущее уготовит тебе?!
 
What shall be given to you, Or what shall be done to you, You false tongue?

«Не иначе, как стрелами воина, на горящих углях дрока заостренными! »
 
Sharp arrows of the [a]warrior, With coals of the broom tree!

Горе мне: я как живущий в Мешехе, пребывающий у шатров кедарских.2
 
Woe is me, that I dwell in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!

Слишком долго я жил с людьми, ненавидящими мир!
 
My soul has dwelt too long With one who hates peace.

Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне.
 
I am for peace; But when I speak, they are for war.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — «Песни восхождения» (Пс 119−133) — так, очевидно, назывались песни, которые пелись паломниками на пути в Иерусалим.
5  [2] — Мешех и Кедар — две удаленные друг от друга и от Иудеи области. У псалмопевца жители этих мест считаются дикими племенами.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.