Филиппийцам 2 глава

Послание Филиппийцам
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Словом, у вас есть Христос, а значит, есть опора на все случаи жизни, есть отрада души — любовь, есть воцарение Духа, есть жалость и сострадание.
 
Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,

Доведите мою радость до конца: позвольте себе единый взгляд на вещи и любовь как единый принцип для всех и каждого. Сосредоточьтесь на главном.
 
то дополните ещё мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.

Ни в чем не допускайте у себя соперничества и зазнайства. Друг друга смиренно ставьте выше своего «я».
 
Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.

Пусть в хлопотах о себе никто не обойдет вниманием и других.
 
Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.

Глядите на мир глазами Христа Иисуса.
 
Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Христа Иисуса:

Он, оставаясь сущностью Божьей, равенство с Богом не почел за надобность,
 
Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом,

Поставил Себя ниже всех, принял сущность раба. По рождению человек, по виду неотличимый от человека,
 
а наоборот, унизил Себя, приняв природу раба; Он стал подобным людям. Став и по виду как человек,

Он смирил Себя и смертью умер из послушания. Смерть же принимал на кресте.
 
Он смирил Себя и был покорным до смерти, причем смерти на кресте![5]

И Бог превознес Его, дал Ему имя превыше всякого имени,
 
Поэтому Бог возвысил Его и дал Ему имя выше всех имен,

Чтобы перед именем Иисуса преклонилось всякое колено на небе, на земле и в преисподней
 
чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени на небесах, на земле и под землей,

И во славу Бога Отца всякий язык открыто признал, что Иисус Христос — Господь.
 
и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца, что Иисус Христос есть Господь![6]

Словом, дорогие братья, как и всегда в послушании, — и не только в моем присутствии, а еще больше, когда я не с вами, — в страхе и трепете продолжайте труд своего спасения.
 
Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом[7] явите на деле плоды вашего спасения[8],

И намерению, и действию вашему причина — Бог, Его забота.
 
потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

Не вздорьте, не доказывайте каждый свое, а делайте.
 
Делайте всё без жалоб и споров[9],

Будьте чадами Божьими — безупречными, чистыми, без пятна, без изъяна — вопреки поколению бесчестному, испорченному, среди которого вы — как звезды в мирах.
 
чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения[10]. Вы сияете среди него как звезды в мире,

Несите Слово жизни. Порадуйте меня в День Христов, что не напрасно я вмешался, не напрасно потрудился.
 
живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.

Если я употреблен как жертвенное пролитие на приношение вашей веры, то этому только радуюсь и делюсь радостью с вами.
 
И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние[11] [12], в дополнение к жертве — служению вашей веры Богу, я радуюсь вместе с вами.

В подобных случаях у вас радуйтесь и вы и делитесь радостью со мной.
 
Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!

Располагаю, если позволит Господь Иисус, вскоре послать к вам Тимофея. Не успокоюсь, пока не узнаю, как у вас дела.
 
Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями от вас.

Нет со мной никого, кто мог бы, как он, по-настоящему о вас позаботиться.
 
У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тимофей.

Каждый занят самим собой, а не делом Иисуса Христа.
 
Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.

А о преданности Тимофея вы знаете: он, как сын отцу, помогал мне нести слово евангелия.
 
Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

Надеюсь послать его к вам сразу же, как только определятся мои обстоятельства.
 
И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.

Впрочем есть у меня убеждение, что и сам, если позволит Господь, скоро приду.
 
Господь дает мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.

Я счел нужным отослать и брата Эпафродита, моего сотрудника и соратника, а вашего посланца для помощи мне в моих нуждах.
 
Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.

О вас он тосковал и очень сокрушался, что до вас дошел слух о его болезни.
 
Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.

Он и вправду был очень болен, умирал. Но Бог милостив. И не только к нему, но и ко мне, когда избавил меня от нагромождения бед.
 
Да, он серьезно болел и был почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали.

Словом, я не колеблясь отсылаю его, чтобы вам была радость от его возвращения, а мне поубавилось печалей.
 
Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.

Примите его со всей радостью Господней и таких цените.
 
Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он.

Его за дело Христово едва не постигла смерть, когда он, рискуя жизнью, возмещал у меня отсутствие ваших услуг.
 
Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [5] — Распятие на кресте было самой жестокой и ужасной из казней. Смерть на кресте считалась позорной, так казнили только рабов и преступников из низших слоев общества.
10 [6] — См. Ис 45:21-24; Рим 14:11.
12 [7] — См. Пс 2:11.
12 [8] — Букв.: совершайте ваше спасение.
14 [9] — Или: без сомнений.
15 [10]Втор 32:5.
17 [11] — Иллюстрация понятная как иудеям, так и язычникам: на жертвенник возливали вино, воду и др. как дар Богу или языческим богам (см. Быт 35:14; Исх 29:40-41; Чис 15:1-10; Иер 7:18).
17 [12] — См. Быт 35:14; Исх 29:40-41; Чис 15:1-10; Иер 7:18.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.