Филиппийцам 2 глава

Послание Филиппийцам
Русского Библейского Центра → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Словом, у вас есть Христос, а значит, есть опора на все случаи жизни, есть отрада души — любовь, есть воцарение Духа, есть жалость и сострадание.
 
Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое сострадание и милосердие, —

Доведите мою радость до конца: позвольте себе единый взгляд на вещи и любовь как единый принцип для всех и каждого. Сосредоточьтесь на главном.
 
доведите мою радость до полноты, так чтобы мыслить вам одно и то же, имея одну и ту же любовь, будучи единодушны и единомысленны,

Ни в чем не допускайте у себя соперничества и зазнайства. Друг друга смиренно ставьте выше своего «я».
 
ничего не делая из-за соперничества, ни из-за тщеславия, но в смирении почитая друг друга выше себя,

Пусть в хлопотах о себе никто не обойдет вниманием и других.
 
каждый преследуя не собственную выгоду, но и выгоду других.

Глядите на мир глазами Христа Иисуса.
 
Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе,

Он, оставаясь сущностью Божьей, равенство с Богом не почел за надобность,
 
Который, будучи в образе Божием, не счёл для Себя хищением быть равным Богу,

Поставил Себя ниже всех, принял сущность раба. По рождению человек, по виду неотличимый от человека,
 
но уничижил Себя, приняв образ раба, быв в подобии человеческом и по виду став как человек.

Он смирил Себя и смертью умер из послушания. Смерть же принимал на кресте.
 
Он смирил Себя, быв послушным до смерти, и смерти крестной.

И Бог превознес Его, дал Ему имя превыше всякого имени,
 
Потому и Бог превознёс Его и даровал Ему Имя, которое выше всякого имени,

Чтобы перед именем Иисуса преклонилось всякое колено на небе, на земле и в преисподней
 
чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних,

И во славу Бога Отца всякий язык открыто признал, что Иисус Христос — Господь.
 
и всякий язык исповедал, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца.

Словом, дорогие братья, как и всегда в послушании, — и не только в моем присутствии, а еще больше, когда я не с вами, — в страхе и трепете продолжайте труд своего спасения.
 
Итак, возлюбленные мои, раз вы всегда были послушны, то, — не только как в моем присутствии, но гораздо больше теперь в мое отсутствие, — совершайте свое спасение со страхом и трепетом,

И намерению, и действию вашему причина — Бог, Его забота.
 
ибо это Бог действует в вас, производя и хотение и действие, по Своему благоволению.

Не вздорьте, не доказывайте каждый свое, а делайте.
 
Всё делайте без ропота и сомнения,

Будьте чадами Божьими — безупречными, чистыми, без пятна, без изъяна — вопреки поколению бесчестному, испорченному, среди которого вы — как звезды в мирах.
 
чтобы быть вам неукоризненными и чистыми, детьми Божиими непорочными, среди рода порочного и развращенного, в котором вы сияете как светила в мире,

Несите Слово жизни. Порадуйте меня в День Христов, что не напрасно я вмешался, не напрасно потрудился.
 
содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился.

Если я употреблен как жертвенное пролитие на приношение вашей веры, то этому только радуюсь и делюсь радостью с вами.
 
Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами.

В подобных случаях у вас радуйтесь и вы и делитесь радостью со мной.
 
Также и вы радуйтесь и радуйтесь со мной.

Располагаю, если позволит Господь Иисус, вскоре послать к вам Тимофея. Не успокоюсь, пока не узнаю, как у вас дела.
 
Надеюсь же в Господе Иисусе скоро послать к вам Тимофея, чтобы и мне ободриться, узнав о ваших обстоятельствах.

Нет со мной никого, кто мог бы, как он, по-настоящему о вас позаботиться.
 
Ибо у меня нет никого подобного ему, кто по-настоящему позаботится о ваших делах.

Каждый занят самим собой, а не делом Иисуса Христа.
 
Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу.

А о преданности Тимофея вы знаете: он, как сын отцу, помогал мне нести слово евангелия.
 
А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию.

Надеюсь послать его к вам сразу же, как только определятся мои обстоятельства.
 
Итак я надеюсь послать его тотчас же, как только мне будет видно, как обстоят мои дела;

Впрочем есть у меня убеждение, что и сам, если позволит Господь, скоро приду.
 
но я уверен в Господе, что и сам скоро приду.

Я счел нужным отослать и брата Эпафродита, моего сотрудника и соратника, а вашего посланца для помощи мне в моих нуждах.
 
Но я счёл нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, вашего же посланника и служителя в нужде моей,

О вас он тосковал и очень сокрушался, что до вас дошел слух о его болезни.
 
так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни.

Он и вправду был очень болен, умирал. Но Бог милостив. И не только к нему, но и ко мне, когда избавил меня от нагромождения бед.
 
И была ведь болезнь его к смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.

Словом, я не колеблясь отсылаю его, чтобы вам была радость от его возвращения, а мне поубавилось печалей.
 
Итак я поспешил послать его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и у меня было меньше печали.

Примите его со всей радостью Господней и таких цените.
 
Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете,

Его за дело Христово едва не постигла смерть, когда он, рискуя жизнью, возмещал у меня отсутствие ваших услуг.
 
потому что он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, чтобы, служа мне, восполнить ваше отсутствие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.