От Матфея 23 глава

Евангелие от Матфея
Аверинцев: отдельные книги → Синодальный перевод (МП)

 
 

Тогда возглаголал Иисус к народу и к ученикам Своим,
 
Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим

говоря: «Книжники и фарисеи восседают на учительном престоле Моисея.
 
и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;

Потому все, что они скажут вам, исполняйте и соблюдайте, но делам их не подражайте, ибо они говорят, но не делают.
 
итак всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:

Они связывают вместе ноши тяжкие и неподъемные и возлагают на плечи людей, а сами пальцем не хотят помочь.
 
связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;

А все дела свои творят людям напоказ: делают все шире молитвенные повязки свои и все больше — кисти,
 
все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;

да любят самые почетные места на пиршествах и в синагогах,
 
также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах

"и чтобы на площадях их приветствовали, и чтобы звали их люди: "равви!"
 
и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!

"А вас пусть не зовут: "равви!", ибо один у вас Учитель, вы же все — братья."
 
А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья;

И отцом вашим не зовите никого на земле, ибо один у вас Отец — Небесный.
 
и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;

И пусть не зовут вас наставниками, потому что Наставник у вас один — Христос.
 
и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос.

А самый великий меж вас да будет у вас слугой.
 
Больший из вас да будет вам слуга:

Всякий, кто поставит себя высоко, будет смирен, и всякий, кто поставит себя смиренно, будет возвышен.
 
ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.

Да, горе вам, книжники и фарисеи, лицедеи! Ибо вы затворяете от людей Царствие Небесное; и сами не входите, и желающих войти не впускаете.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.

{Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за что примете тем большее осуждение.}
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицедеи! Ибо вы совершаете путь через море и сушу, дабы обратить в свою веру хоть одного; а когда это произойдет, делаете из него сына Геенны, вдвое хуже вас.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.

"Горе вам, слепые вожатаи, что говорите: "Если кто поклянется Храмом, это ничто; а если кто поклянется золотом Храма, связан клятвой".
 
Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.

Глупцы и слепцы! Что важнее: золото или Храм, освящающий золото?
 
Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?

"Или еще: "Кто поклянется жертвенником, это ничто; а если кто поклянется жертвой, что на жертвеннике, связан клятвой".
 
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.

Слепцы! Что важнее: жертва или жертвенник, освящающий жертву?
 
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?

Так вот: кто поклялся жертвенником, клянется им самим и всем, что на нем;
 
Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;

и кто поклялся Храмом, клянется им самим и Тем, Кто в нем обитает;
 
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;

и кто поклялся небом, клянется Престолом Божьим и Тем, Кто на нем восседает.
 
и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицедеи! Ибо вы отсчитываете десятину с мяты, аниса и тмина, а небрежете о самом важном в Законе — о суде, милости и верности; надо было и одно исполнить, и другого не упустить.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.

Слепые вожатаи! Вы комара отцеживаете, а верблюда проглатываете.
 
Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!

Горе вам, книжники и фарисеи, лицедеи! Ибо вы очищаете снаружи чашу и блюдо, а внутри они исполнены хищения и невоздержания.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.

Слепец фарисей! Очисти сперва чашу и блюдо изнутри, тогда они и снаружи будут чисты.
 
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицедеи! Ибо вы подобны побеленным гробницам, что снаружи представляются красивыми, а внутри исполнены костей мертвецов и всяческой нечистоты.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;

Так и вы снаружи представляетесь людям праведниками, а внутри полны лицедейства и беззакония.
 
так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.

Горе вам, книжники и фарисеи, лицедеи! Ибо вы строите гробницы для пророков и украшаете надгробия праведников,
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников,

"и говорите: "Если бы мы жили во дни отцов наших, то не соучаствовали бы с ними в пролитии крови праведников".
 
и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в [пролитии] крови пророков;

Говоря так, вы сами свидетельствуете против себя, что вы — сыны тех, кто убивал пророков.
 
таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;

Довершайте же дело отцов ваших.
 
дополняйте же меру отцов ваших.

Змеи, отродье ехидн! Как избежите вы осуждения и Геенны?
 
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?

Потому слушайте: Я посылаю к вам пророков, и мудрецов, и книжников. Одних вы убьете и распнете, других будете бичевать в синагогах ваших и гнать из города в город.
 
Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;

Так да падет на вас вина за всю кровь праведную, что проливается на земле, от крови Авеля Праведного до крови Захарии, сына Варахии, которого убили вы между Храмом и жертвенником.
 
да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.

Воистину говорю вам, падет все на это поколение.
 
Истинно говорю вам, что всё сие придет на род сей.

Иерусалим, Иерусалим, что убивает пророков и каменьями побивает посланных к нему! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов к себе под крылья, — но вы не захотели.
 
Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

"Вот, дом ваш будет оставлен и пуст. Ибо говорю вам: не увидите Меня отныне, доколе не скажете: "Благословен Приходящий во имя Господне!»"
 
Се, оставляется вам дом ваш пуст.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
4 перст — палец.
5 хранилища — кожаные коробочки с текстами закона, иудеи надевали их на лоб и на левую руку во время молитвы; тфилин.
5 воскрилия — края одежды; кисточки, которые закон предписывал евреям делать на краях одежды
33 ехидна — ядовитая змея.
39 грядый — грядущий (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться); идущий.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.