Деяния 5 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
 
Был и один человек по имени Анания, который вместе со своей женой Шапирой продал часть имущества

утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принёс и положил к ногам Апостолов.
 
и с ведома жены утаил часть вырученной суммы, а остальное принёс посланникам.

Но Пётр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твоё мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
 
Тогда Петр сказал: "Почему Противник так наполнил твоё сердце, что ты солгал Святому Духу и утаил часть денег, полученных за землю?

Чем ты владел, не твоё ли было, и приобретённое продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоём? Ты солгал не человекам, а Богу.
 
Прежде, чем ты продал её, это была твоя собственность, и после продажи деньги принадлежали тебе, и ты мог использовать их так, как тебе было угодно. Так что же побудило тебя поступить так? Ты солгал не людям, а Богу!"

Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
 
Услышав эти слова, Анания упал замертво; и все слышавшие об этом пришли в ужас.

И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.
 
Юноши встали, завернули его тело в саван, вынесли и похоронили.

Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
 
Спустя примерно три часа вошла его жена, не зная о том, что произошло.

Пётр же спросил её: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.
 
Петр спросил у неё: "Скажи мне, правда ли, что вы продали землю за такую-то цену?" "Да, — ответила она, — именно столько нам заплатили".

Но Пётр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
 
Но Петр вновь спросил: "Тогда зачем же вы задумали испытывать Дух Господа? Послушай! Люди, похоронившие твоего мужа, стоят у дверей. Они и тебя тоже вынесут!"

Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли её мёртвою и, вынеся, похоронили подле мужа её.
 
В тот же миг она упала у его ног и умерла. Вошли юноши, увидели, что она мертва, вынесли её оттуда и похоронили рядом с мужем.

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
 
После этого великий страх охватил всю мессианскую общину и всех, кто слышал об этом.

Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.
 
Тем временем посланники продолжали совершать в народе чудеса и знамения. Единые в мыслях и целях, верующие встречались у Колоннады Соломона;

Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.
 
и никто из посторонних не смел присоединиться к ним. Однако люди продолжали относиться к ним с почтением;

Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
 
и множество верующих, как мужчин, так и женщин, присоединялось к Господу.

так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.
 
Они даже стали выносить больных на улицы, класть их на подстилки и носилки, чтобы на них хотя бы упала тень проходящего мимо Петра.

Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.
 
Также в Иерусалим стекались толпы людей из окрестных городов, приводившие больных и одержимых нечистыми духами; и все они исцелялись.

Первосвященник же и с ним все, принадлежащие к ереси саддукейской, исполнились зависти,
 
Однако первосвященник и его товарищи, которые были членами партии саддукеев, были охвачены завистью.

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.
 
Они задержали посланников и заключили их в общественную тюрьму.

Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:
 
Однако ночью ангел Господа открыл двери темницы, вывел их наружу и сказал:

идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.
 
"Пойдите, встаньте во дворе Храма и, не умолкая, говорите людям об этой новой жизни!"

Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов.
 
Услышав это, они вошли на рассвете на территорию Храма и стали учить. Между тем пришли первосвященник и его товарищи, созвали синедрион (то есть собрание старейшин всего Израиля) и послали за ними в тюрьму.

Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,
 
Однако офицеры, пошедшие в тюрьму, не нашли их там. Они вернулись и доложили:

говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
 
"Мы увидели, что двери тюрьмы надёжно заперты, и стража стоит у дверей; но открыв двери, мы никого внутри не нашли!"

Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
 
Когда капитан Храмовой стражи и руководящие священники услышали это, они пришли в недоумение и размышляли, что же будет дальше.

Пришёл же некто и донёс им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
 
Затем кто-то пришёл и сообщил им: "Послушайте! Люди, которых вы велели заключить в темницу, стоят во дворе Храма и учат народ!"

Тогда начальник стражи пошёл со служителями и привёл их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
 
Капитан и его офицеры пошли и привели их, не прибегая однако к насилию, так как боялись, что народ побьёт их камнями.

Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
 
Они провели их в синедрион, и первосвященник спросил у них:

не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сём? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.
 
"Мы строго приказали вам не учить в это имя! Послушайте, вы наводнили Иерусалим своим учением; более того, вы решили обвинить нас в смерти этого человека!"

Пётр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.
 
Петр и остальные посланники ответили: "Мы должны повиноваться Богу, а не людям.

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
 
Бог наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на стойке.

Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
 
Бог вознёс этого человека к своей правой руке как Правителя и Спасителя, чтобы Израиль мог совершить тшуву и чтобы простились его грехи.

Свидетели Ему в сём мы и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
Свидетели всему этому мы, а также Святой Дух, которого Бог дал тем, кто повинуется Ему".

Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.
 
Услышав это, члены синедриона пришли в негодование и хотели казнить посланников.

Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,
 
Тогда поднялся один из членов синедриона, фарисей по имени Гамалиил, книжник, весьма уважаемый всем народом. Он велел вывести их на какое-то время,

а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.
 
а затем обратился к суду: "Люди Израиля, хорошо подумайте, как вам поступить с ними.

Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырёхсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
 
Некоторое время назад произошло восстание, поднятое Февдой, который выдавал себя за великого; и за ним пошло некоторое число людей, может быть, около четырёхсот человек. Но как только он был казнён, все его последователи разбежались, и на том всё закончилось.

После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлёк за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
 
После этого Иуда ГаГлили поднял ещё один мятеж, когда проводилась перепись с целью обложения римскими налогами; и некоторые перешли на его сторону. Но его убили, а последователей его разогнали.

И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело от человеков, то оно разрушится,
 
Поэтому в данном случае я бы посоветовал вам не мешать им, а оставить их в покое, так как если эта идея или это движение пришло от людей, оно разрушится.

а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.
 
Если же оно от Бога, вы не сможете остановить их; может получиться так, что вы станете противниками Богу!" Они прислушались к его совету.

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить об имени Иисуса, отпустили их.
 
После того, как посланников привели и высекли, им приказали не говорить во имя Иисуса и отпустили.

Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
 
Посланники покинули синедрион радуясь, что оказались достойными перенести ради него позор.

И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
 
И ни на один день они не прекращали учить и нести Добрую Весть о том, что Иисус — Мессия, как во дворе Храма, так и по домам.

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 десница — правая рука.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.