1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Что же касается времён и сроков, братья, нет нужды писать к вам;
 
Адносна часоў і пораў, браты, няма патрэбы пісаць да вас,

ибо вы сами точно знаете, что День Господень так грядет, как вор ночью,
 
бо вы самі дакладна ведаеце, што дзень Госпадаў гэтак прыйдзе, як злодзей уначы.

Когда будут говорить: мир и безопасность, — тогда внезапно настигнет их гибель, как мука родами постигает имеющую во чреве, и никак не избегнут.
 
Калі вось будуць гаварыць: «Супакой і бясьпека», тады неспадзявана прыйдзе на іх зьнішчэньне, быццам мукі радзін на цяжарную, і яны не ўцякуць.

Но вы, братья, не во тьме, чтобы День вас захватил, как вор.
 
Вы ж, браты, ня ў цемры, каб дзень гэты захапіў вас, як злодзей:

Ибо все вы сыны света и сыны дня. Мы не сыны ночи, ни тьмы.
 
усе вы — сыны сьвятла і сыны дня, мы не належым ані ночы, ані цемры.

Итак, не будем спать, как прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
 
Дык ня будзем спаць, як іншыя, але чувайма і будзьма пільнымі,

Ибо спящие спят ночью и упивающиеся упиваются ночью;
 
бо тыя, што сьпяць, уначы сьпяць, і тыя, што ўпіваюцца, уначы ўпіваюцца.

но мы, будучи сынами дня, будем трезвиться, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
 
Мы ж, якія належым дню, будзьма пільнымі, апрануўшы панцыр веры і любові і шалом надзеі збаўленьня,

потому что не определил нас Бог на гнев, но к получению спасения чрез Господа нашего Иисуса Христа,
 
бо Бог не прызначыў нас на гнеў, але на атрыманьне збаўленьня праз Госпада нашага Ісуса Хрыста,

умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, спим ли, вместе с Ним жили.
 
Які памёр за нас, каб мы, ці чуваем, ці сьпім, з Ім разам жылі.

Потому утешайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
 
Дзеля гэтага пацяшайце сябе ўзаемна і збудоўвайце адзін аднаго, як вы і робіце.

Просим же вас, братья, отдавать должное трудящимся между вами и предстоятельствующим у вас в Господе и вразумляющим вас,
 
Просім жа вас, браты, ведайце тых, якія працуюць у вас, і кіруюць вамі ў Госпадзе, і настаўляюць вас,

и почитать их преимущественно с любовью за их дело. Будьте в мире между собой.
 
і шануйце іх вельмі высока ў любові дзеля працы іхняй; жывіце ў згодзе між сабою.

Призываем же вас, братья: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
 
Молім вас таксама, браты, настаўляйце свавольных, пацяшайце маладушных, падтрымлівайце слабых, будзьце доўгацярплівымі да ўсіх.

Смотрите, чтобы кто кому не воздал злом за зло, но всегда стремитесь к добру друг для друга и для всех.
 
Глядзіце, каб ніхто нікому не аддаваў ліхам за ліха, але заўсёды імкніцеся да дабра і адзін для аднаго, і для ўсіх.

Всегда радуйтесь.
 
Заўсёды радуйцеся.

Непрестанно молитесь.
 
Несупынна маліцеся.

Всегда благодарите, ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
 
За ўсё дзякуйце, бо такая для вас воля Божая ў Хрысьце Ісусе.

Духа не угашайте.
 
Духа не гасіце.

Пророчества не уничижайте.
 
Прароцтвамі не пагарджайце.

Но всё испытывайте; доброго держитесь.
 
Усё выпрабоўвайце; добрага трымайцеся.

От всякого рода зла воздерживайтесь.
 
Высьцерагайцеся ад усякага роду зла.

Сам же Бог мира да освятит вас всецело, и всё ваше естество, дух и душа и тело, да будет безупречно соблюдено в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
 
Сам жа Бог супакою няхай асьвяціць вас у-ва ўсёй поўні, і ўвесь ваш дух, і душа, і цела няхай захаваюцца без заганы ў прыйсьце Госпада нашага Ісуса Хрыста.

Верен Призывающий вас. Который и совершит.
 
Верны Той, Які вас паклікаў; Ён і зробіць [гэта].

Братья, молитесь о нас.
 
Браты! Маліцеся за нас!

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Прывітайце ўсіх братоў пацалункам сьвятым.

Заклинаю вас Господом прочитать это послание всем братьям.
 
Заклінаю вас Госпадам прачытаць гэтае пасланьне ўсім сьвятым братам.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.
 
Ласка Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі. Амэн.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.