От Иоанна 12 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Слово Жизни

 
 

Итак, Иисус за шесть дней до Пасхи пришел в Вифанию, где был Лазарь, которого Иисус воздвиг из мертвых.
 
За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.

Сделали Ему там вечерю, и Марфа служила. Лазарь же был одним из возлежащих с Ним.
 
Здесь в честь Иисуса был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Лазарь вместе с другими гостями и Иисусом тоже был у стола.

Тогда Мария, взяв фунт мира из нарда чистого, многоценного, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его, и дом наполнился благоуханием мира.
 
Мария в это время взяла кувшин чистого нардового масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Иисусу. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом.

И говорит Иуда Искариот, один из учеников Его, которому предстояло предать Его:
 
Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:

почему не продали это миро за триста динариев и не дали нищим?
 
— Почему было не продать это масло за триста денариев и не раздать деньги нищим!

Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор и, имея денежный ящик, брал то, что туда опускали.
 
Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему была доверена касса, и он брал из нее на свои нужды.

Сказал тогда Иисус: оставь ее; нужно было, чтобы сберегла она миро на день погребения Моего.
 
— Оставь ее, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения.

Ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете.
 
Бедные среди вас будут всегда, Меня же с вами скоро уже не будет.

Узнало тогда много народа из Иудеев, что Он там, и пришли не ради Иисуса только, но чтобы и Лазаря увидеть, которого Он воздвиг из мертвых,
 
Тем временем собралась большая толпа иудеев. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Иисуса, но и посмотреть на Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых.

Первосвященники же решили убить и Лазаря,
 
Первосвященники к тому времени решили убить и Лазаря,

потому что многие из Иудеев ради него приходили и веровали в Иисуса.
 
потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.

На другой день много народа, пришедшего на Праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
 
На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим.

взяли пальмовые ветви и вышли навстречу Ему и восклицали: Осанна! Благословен Грядущий во имя Господне и Царь Израилев!
 
Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: — "Осанна! Благословен идущий во имя Господа! Благословен царь Израиля!"

Иисус же, найдя осленка, сел на него, как написано:
 
Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано:

Не бойся, дочь Сиона: вот, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
 
"Не бойся, дочь Сиона! Смотри! Вот идет царь твой, сидя на молодом осле!"

Этого ученики Его не поняли сперва, но когда был прославлен Иисус, тогда они вспомнили, что это было о Нем написано, и это сделали Ему.
 
Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что произошло то, что было о Нем написано.

Свидетельствовал же народ, который был с Ним, когда Он воззвал Лазаря из гробницы и воздвиг его из мертвых.
 
Люди, бывшие с Иисусом, когда Он воскресил Лазаря из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае.

Потому и вышел народ к Нему навстречу, что услышали, что Он сотворил это знамение.
 
Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть человека, совершившего такое чудо.

Фарисеи же сказали друг другу: вы видите, что ничего вы не достигаете, вот мир пошел за Ним.
 
Фарисеи с досадой говорили друг другу: — Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!

Из шедших на поклонение в Праздник были некоторые Еллины.
 
Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.

Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин, мы хотим видеть Иисуса.
 
Они подошли к Филиппу, ученику Иисуса, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: — Господин, мы бы хотели увидеть Иисуса.

Приходит Филипп и говорит Андрею; приходят Андрей и Филипп и говорят Иисусу.
 
Филипп пошел к Aндрею, и они вдвоем подошли и сказали об этом Иисусу.

Иисус же отвечает им, говоря: пришел час быть прославленным Сыну Человеческому.
 
Иисус ответил: — Настал час Сыну Человеческому быть прославленным.

Истинно, истинно говорю вам: если зерно пшеничное, упав на землю, не умрет, оно остается одно; если же умрет, приносит много плода.
 
Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно остается одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен.

Любящий душу свою губит ее, и ненавидящий душу свою в мире сем в жизнь вечную сохранит ее.
 
Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни.

Если Мне кто служит, за Мною да следует, и где Я, там и слуга Мой будет. Если кто Мне служит, почтит его Отец.
 
Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. Где Я буду, там будет и Мой слуга. Отец Мой прославит того, кто служит Мне. —

Теперь душа Моя смущена, и что Мне сказать? Отче, спаси Меня от часа сего; но ради этого Я пришел, на час сей.
 
Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать: "Отец, избавь Меня от этого часа"? Но ведь для этого часа Я и пришел!

Отче, прославь Твое имя. Раздался тогда голос с неба: и прославил и еще прославлю.
 
Отец, да прославится имя Твое! И с небес раздался голос: — Я прославил и буду прославлять!

Народ же, стоявший и слышавший, говорил: это гром. Другие говорили: ангел говорил с Ним.
 
Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.

Ответил Иисус и сказал: не для Меня голос этот, но для вас.
 
Иисус сказал: — Этот голос был не для Меня, а для вас.

Теперь суд миру сему; теперь князь мира сего извергнут будет вон.
 
Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон.

И Я, когда вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе.
 
Но когда Я буду вознесен с земли, Я всех привлеку к себе.

Это Он говорил, давая понять, какою смертью предстояло Ему умереть.
 
Это Он сказал, давая понять им, какой смертью Он умрет.

Ответил Ему народ: мы слышали в Законе, что Христос пребывает вовек, а как же Ты говоришь, что должен быть вознесён Сын Человеческий? Кто этот Сын Человеческий?
 
Толпа ответила Ему: — Мы слышали из закона, что Христос вечно жив, как же Ты можешь говорить, что "Сын Человеческий будет вознесен"? Кто этот Сын Человеческий?

Сказал им Иисус: еще малое время свет между вами. Ходите, пока имеете свет, чтобы тьма вас не объяла. И ходящий во тьме не знает, куда идет.
 
Тогда Иисус сказал им: — Совсем недолго с вами еще будет свет. Ходите, пока есть свет и пока вас не покрыла тьма. A тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет.

Пока имеете свет, веруйте в свет, чтобы стать вам сынами света. Это сказал Иисус, и уйдя скрылся от них.
 
Веруйте свету, пока он есть, чтобы вам стать детьми света. Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.

После того, как Он столько знамений сотворил перед ними, они не верили в Него,
 
Даже после того, как Иисус совершил перед ними столько чудес, они не верили Ему.

дабы исполнилось слово Исаии пророка, которое он сказал: Господи, кто поверил слышанному от нас, и рука Господня кому открылась?
 
Это было исполнением слов пророка Исайи: "Господи, кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Господа?"

Они потому не могли верить, что еще сказал Исаия:
 
Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исайя:

Он ослепил их глаза и сделал жёстким их сердце, чтобы не увидели они глазами и не поняли сердцем, и не обратились. И Я исцелю их.
 
"Он ослепил их глаза и ожесточил их сердца, чтобы они не увидели глазами и не поняли сердцами. Иначе они обратились бы и Я бы их исцелил".

Это сказал Исаия, потому что увидел славу Его и сказал о Нем.
 
Исайя сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем.

Впрочем, и из начальников многие уверовали в Него, но из-за фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги;
 
Но даже среди начальников многие поверили в Иисуса, хотя из боязни перед фарисеями и перед тем, что их отлучат от синагоги, они не говорили о своей вере.

ибо возлюбили славу человеческую больше, чем славу Божию.
 
Похвала людей была для них дороже одобрения Бога.

Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня,
 
Иисус громко сказал: — Когда человек верит в Меня, он верит не в Меня, а в пославшего Меня.

и видящий Меня видит Пославшего Меня.
 
Когда Он смотрит на Меня, он видит того, кто послал Меня.

Я в мир пришел, как свет, чтобы ни один верующий в Меня не пребыл во тьме.
 
Я пришел в мир как свет, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.

И если кто услышит Мои слова и не сохранит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
 
Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришел не судить мир, а спасти его.

Для отвергающего Меня и не принимающего Моих слов есть судья: слово, которое Я изрек, оно будет судить его в последний день.
 
Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний день.

Потому что Я не от Себя изрек, но Пославший Меня Отец Сам Мне заповедь дал, что Мне сказать, и что изречь.
 
Я ведь не от себя говорю, но Отец, который послал Меня, заповедал Мне, что говорить и как говорить.

И знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, — как сказал Мне Отец, так и говорю.
 
Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что Я говорю, Я говорю, как сказал Мне Отец.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.