К Ефесянам 5 глава

Послание к Ефесянам
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

 
 

Подражайте Богу как возлюбленные дети,
 
Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children.

и живите жизнью, отмеченной любовью, так как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.
 
Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved usa and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.

Вам не следует даже говорить о блуде, злодеяниях или жадности, так как это не подобает святым людям Божьим.
 
Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people.

Среди вас не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, так как вам не подобает всё это. Вместо того неустанно благодарите Бога.
 
Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes — these are not for you. Instead, let there be thankfulness to God.

Потому что можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто совершает зло или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в царстве Христа и Бога.
 
You can be sure that no immoral, impure, or greedy person will inherit the Kingdom of Christ and of God. For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world.

Пусть никто не обманет вас лживыми словами. Гнев Божий настигнет тех, кто говорит неправду.
 
Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.

Поэтому не будьте их соучастниками.
 
Don’t participate in the things these people do.

Потому что когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как дети, принадлежащие свету.
 
For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!

Потому что влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине.
 
For this light within you produces only what is good and right and true.

Всегда старайтесь установить, что угодно Господу,
 
Carefully determine what pleases the Lord.

и не совершайте зло, как это делают люди, принадлежащие тьме, а напротив, обличайте их.
 
Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.

Потому что об их тайных деяниях позорно даже говорить,
 
It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret.

но всё становится явным при обличающем свете.
 
But their evil intentions will be exposed when the light shines on them,

Всё становится явным при свете. Вот почему мы говорим: «Проснись, о спящий! Восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя».
 
for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.”

Так будьте же осторожны в своих поступках. Не живите как неразумные, но будьте разумны,
 
So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise.

как те, кто пользуются любой возможностью творить добро, потому что время сейчас недоброе.
 
Make the most of every opportunity in these evil days.

Так не будьте же глупцами, а постигните волю Господнюю.
 
Don’t act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do.

И не напивайтесь вином, так как это приводит к распутству, но лучше исполняйтесь Духом.
 
Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit,

Вдохновляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнями. Пойте и воспевайте Господа в ваших сердцах
 
singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts.

и всегда благодарите за всё Бога, Отца нашего, во имя Господа нашего, Иисуса Христа.
 
And give thanks for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ.

Подчиняйтесь друг другу в знак почитания Христа.
 
And further, submit to one another out of reverence for Christ.

Жёны, покоряйтесь вашим мужьям как Господу,
 
For wives, this means submit to your husbands as to the Lord.

потому что муж — глава над своей женой, как Христос глава над церковью. Сам же Он — спаситель тела.
 
For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church.

И как церковь покоряется Христу, так и жёны должны во всём покоряться своим мужьям.
 
As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything.

Мужья, любите ваших жён, как Христос возлюбил церковь. Христос отдал Себя за неё в жертву,
 
For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her

чтобы освятить её, очистив её омовением в воде и провозглашением Благой Вести,
 
to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word.b

и чтобы взять церковь Себе в невесты как сияющую, безупречную, без всякого изъяна, чтобы она была свята и непорочна.
 
He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault.

Мужья так должны любить своих жён, как любят свою собственную плоть. Кто любит свою жену, любит и себя.
 
In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself.

Потому что нет такого человека, который бы ненавидел свою плоть. Наоборот, он заботится о ней, холит и лелеет её так, как Христос заботится о церкви,
 
No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church.

потому что мы — члены Его тела.
 
And we are members of his body.

Как сказано в Писаниях: «Поэтому человек покидает отца и мать своих и соединяется с женой своей, и два человека сольются воедино».
 
As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.”c

Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и церкви.
 
This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one.

Однако каждый из вас должен любить свою жену, как самого себя, жена же должна уважать своего мужа.
 
So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.