К Римлянам 7 глава

Послание Римлянам
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон[26]; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив?
 
Или вы не знаете, братья, (ибо говорю знающим Закон), что Закон имеет власть над человеком, пока человек жив?

Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрет, она освобождается от этого закона.
 
Ибо замужняя женщина к живому мужу привязана Законом; если же умрет муж, она свободна от закона мужа.

И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда её муж ещё жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если её муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого.
 
Следовательно при живом муже она будет называться прелюбодейцею, если станет женой другого мужа; если же умрет муж, она свободна от закона, так что она не прелюбодейца, став женой другого мужа.

Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через телесную смерть Христа, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешен из мертвых, и приносить плод Богу.
 
Поэтому и вы, братья мои, были преданы смерти для Закона чрез тело Христово, дабы принадлежать вам Другому, из мёртвых Воскресшему, чтобы принесли мы плод Богу.

Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть.
 
Ибо, когда мы были во плоти, страсти греховные, вызываемые Законом, действовали в членах наших, чтобы плод принести смерти.

Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Богу по-новому, с помощью Святого Духа[27], а не как раньше — по букве Закона.
 
Но теперь мы были освобождены от Закона, умерши для него, которым мы были связаны, чтобы служить нам в обновлении духа, а не в ветхости буквы.

Что же это значит? Что Закон — это грех? Конечно нет. Однако я бы и не знал, что такое грех, если бы не существовал Закон. Я бы не знал, например, что значит желать, если бы Закон не говорил: «Не желай».[28]
 
Что же скажем? Закон — грех? Отнюдь нет. Но я познал грех не иначе, как чрез Закон. Ибо я и пожелания не познал бы, если бы Закон не говорил: «не пожелай».

Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мертв.
 
Но, найдя предлог, грех чрез заповедь произвёл во мне всякое пожелание: ибо без Закона грех мёртв.

Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление, то грех во мне ожил,
 
Я жил некогда без Закона, но когда пришла заповедь, грех ожил,

а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть,
 
а я умер, и заповедь к жизни она-то стала мне к смерти;

потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привел к духовной смерти.
 
ибо грех, найдя предлог, обманул меня чрез заповедь и убил чрез неё.

Но Закон святой, и повеление святое, справедливое и хорошее.
 
Потому Закон свят, и заповедь свята, и праведна и добра.

Так что же, хорошее принесло мне смерть? Нет! Но чтобы грех мог проявить себя как грех, он, действуя через хорошее, произвел во мне смерть. И таким образом, через повеление, мы смогли яснее увидеть, насколько ужасен грех.
 
Итак, добро стало для меня смертью? Отнюдь нет. Но стал ею грех, чтобы был явлен как грех, причиняя мне смерть чрез добро, чтобы грех чрез заповедь стал грешным выше всякой меры.

Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.
 
Ибо мы знаем, что Закон духовен, а я плотян, продан под власть греха.

Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу.
 
Я ведь не знаю, что совершаю; ибо не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то творю.

И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош.
 
Если же творю то, чего не хочу, я соглашаюсь с Законом, что он добр.

Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живет во мне.
 
Но тогда уже это не я совершаю, но живущий во мне грех.

Я знаю, что во мне, в плоти моей, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу.
 
Ибо знаю, что не живёт во мне, то есть в плоти моей, доброе; ибо желать я могу, но совершать добро — нет.

И то, что я делаю, — это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать.
 
Ибо я творю не то доброе, которое хочу, но злое, которого не хочу, это делаю.

Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех.
 
Если же я делаю то, чего не хочу, то уже не я это совершаю, но живущий во мне грех.

Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут.
 
Итак, я нахожу закон: когда хочу творить доброе, мне предлежит злое.

Внутренне я радуюсь Божьему Закону,
 
Ибо я услаждаюсь Законом Божиим во внутреннем человеке,

но в моем теле действует другой закон. Этот закон ведет войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела.
 
но вижу иной закон в членах моих, который воюет с законом ума моего и делает меня пленником закона греха, который в членах моих.

Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти?
 
Несчастный я человек, кто меня избавит от этого тела смерти?

Но благодарение Богу, Который сделал это через Иисуса Христа, нашего Господа! Итак, моим разумом я служу Закону Бога, а телом я раб закону греха.
 
Благодарю Бога чрез Иисуса Христа, Господа нашего. Итак, сам я умом служу Закону Божию, а плотью закону греха.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [26] — Или: закон.
6 [27] — Или: в обновленном духе.
7 [28]Исх 20:17; Втор 5:21.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.