По Марку 3 глава

Евангелие по Марку
Русского Библейского Центра → Українська Біблія. Турконяк

 
 

В другой раз Иисус опять пришел в синагогу. Там был калека с сухой рукой.
 
І Він прийшов знову до синагоги. А там був чоловік, який мав суху руку.

Фарисеи не спускали с Иисуса глаз: исцелит в субботу — вот у них и улика на Него.
 
Тож стежили за Ним, чи зцілить його в суботу, щоб Його звинуватити.

Иисус говорит сухорукому: «Выйди вперед!» —
 
І каже чоловікові, який мав суху руку: Стань посередині.

И спрашивает фарисеев: «Что делать в субботу? Делать добро или делать зло? Давать жизнь или отнимать жизнь?». Фарисеи молчали.
 
А їх запитує: У суботу годиться робити добро чи робити зло, душу спасти чи погубити? Вони ж мовчали.

Иисус посмотрел на них с гневом. Его убивало их тупое упрямство. Он сказал калеке: «Подними руку!». Тот поднял — и рука исцелилась.
 
І, глянувши на них з обуренням, засмучений закам’янілістю їхніх сердець, Він каже чоловікові: Простягни руку! Той простягнув — і його рука стала здоровою.

Фарисеи ушли и сразу стали совещаться с иродианами, как им погубить Иисуса.
 
І вийшли фарисеї, і відразу ж разом з іродіянами [1] зібрали раду проти Нього, як Його погубити.

А Иисус отправился с учениками к морю. За Ним толпами шел народ из Галилеи и Иудеи,
 
А Ісус відійшов зі Своїми учнями до моря, і багато людей пішло за Ним з Галилеї та з Юдеї,

Из Иерусалима и Идумеи и из Заиорданья. Многие пришли из районов Тира и Сидона, прослышав, какие дела совершает Иисус.
 
з Єрусалима та з Ідумеї, із Зайордання, з Тира й Сидона. Великий натовп, почувши, що робив Він, зібрався до Нього.

Толпа напирала все сильнее, и Он попросил учеников подогнать лодку.
 
І сказав Своїм учням приготувати човен, щоб народ не тіснив Його;

В толпе было много больных. Они изо всех сил протискивались к Иисусу, тянули к Нему руки. Он всех исцелял.
 
бо Він оздоровив багатьох, тож ті, хто мав недуги, кидалися до Нього, аби до Нього доторкнутися.

Нечистые духи, едва завидев Иисуса, повергались перед Ним наземь с криком: «Ты Божий Сын!» —
 
І нечисті духи, коли бачили Його, падали долілиць перед Ним і кричали, вигукуючи: Ти — Син Божий!

Но Он запрещал им так говорить.
 
Та Він суворо наказав їм, щоб не виявляли Його.

Иисус поднялся на гору — и с Ним те, кого Он пожелал взять с Собой.
 
Ісус вийшов на гору і закликав тих, кого Сам хотів, і вони прийшли до Нього.

Там Он поставил Двенадцать апостолов (так Он назвал их), чтобы ходили с Ним, шли от Него проповедовать
 
Він призначив дванадцятьох, яких назвав апостолами, аби були з Ним, і щоби посилати їх проповідувати,

И Его властью изгоняли бесов.
 
і щоб вони мали владу виганяти бісів.

Поставил Двенадцать: Симона и дал ему имя Петр,
 
Він призначив дванадцятьох і дав Симонові ім’я Петро,

Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, которых Он назвал Воанергес («сыны грома»),
 
а Якову Зеведеєвому та Іванові, братові Якова, дав ім’я Воанергес, тобто сини грому;

И Андрея, и Филиппа, и Варфоломея, и Матфея, и Фому, и Иакова Алфеева, и Фаддея, и Симона Кананита,
 
і Андрія, і Филипа, і Вартоломія, і Матвія, і Хому, і Якова Алфеєвого, і Тадея, і Симона Кананіта,

И Иуду Искариота, который предал Его.
 
і Юду Іскаріотського, який і видав Його.

Иисус вернулся домой. Собралась толпа, и тут уже некогда было даже взять в руки кусок хлеба.
 
І приходить додому; і знову збирається натовп, тож не мали вони змоги навіть хліба попоїсти.

До Его родственников доходили странные слухи, и они решили пойти забрать Его: думали, что Он не в себе.
 
Коли Його рідні почули, то вийшли, щоби забрати Його, бо говорили, що Він не в Собі.

Книжники, которые пришли из Иерусалима, говорили: «В Нем Вельзевул. Бесовский деспот помогает Ему изгонять бесов».
 
А книжники, які поприходили з Єрусалима, казали, що Він має Вельзевула [2] і що бісівським князем бісів виганяє.

Иисус подзывает их и рассказывает притчу: «Сатана не будет изгонять Сатану.
 
Покликавши їх, Він промовляв їм у притчах: Як може сатана сатану виганяти?

Если в стране междоусобица — не уцелеет эта страна.
 
І коли царство саме в собі поділиться, не зможе встояти те царство;

Если в доме междоусобица — не уцелеет этот дом.
 
і коли дім сам у собі поділиться, не зможе встояти той дім;

И если Сатана ополчился на самого себя, самому себе объявил войну, то он не устоит, тут ему конец.
 
і коли сатана повстав проти себе самого й поділився, не може він устояти, але то йому кінець.

Вор забрался в дом, а там дюжий хозяин, — и вещи так легко вор не унесет. Сперва скрути хозяина, тогда и уноси награбленное.
 
Ніхто не може пограбувати майно сильного, удершись до його дому, якщо спершу не зв’яже сильного, — і лише тоді пограбує його дім.

Говорю вам: людям простятся все грехи и всякая хула,
 
Запевняю [3] вас, що всі гріхи й богозневага простяться людським синам, хоч скільки б вони не зневажали,

Но кто хулит Святого Духа, тому нет прощения вовеки. Его вина — вечный грех».
 
а хто буде зневажати Святого Духа, той не матиме прощення довіку, а підпаде під вічний осуд.

Так Иисус отвечал тем, кто говорил про Него: «В Нем нечистый дух».
 
Оскільки вони казали: Він має нечистого духа!

Пришли Мать Иисуса и Его братья и, стоя снаружи, просят позвать Его.
 
Його мати та Його брати прийшли і, стоячи надворі, послали по Нього, щоби покликати Його.

Вокруг Него сидел народ, и Ему говорят: «Смотри, там Твоя мать, Твои братья и сестры спрашивают Тебя».
 
А довкола Нього сидів натовп. І переказували Йому: Ось, Твоя мати, Твої брати і Твої сестри надворі шукають Тебе.

Иисус ответил: «Кто Моя мать и кто Мои братья?» —
 
А Він у відповідь їм каже: Хто Моя мати та Мої брати?

И, оглядев всех вокруг, говорит: «Вот Моя мать и Мои братья.
 
І, поглянувши довкола Себе на тих, які сиділи, каже: Ось Моя мати та Мої брати!

Исполняющий Божью волю — вот кто Мне и брат, и сестра, и мать».
 
Адже хто виконує Божу волю, той Мені брат, і сестра, і мати.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.