От Матфея 17 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвёл их на гору высокую одних,
 
Шесть дней спустя Иисус берет Петра и братьев Иакова и Иоанна и приводит их одних на высокую гору.

и преобразился пред ними: и просияло лицо Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
 
И преображается перед ними. Лицо у Него засияло как солнце и зажглась, засветилась одежда.

И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
 
И явилось им, что Моисей и Илья беседуют с Иисусом.

При сём Пётр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.
 
Петр говорит Иисусу: «Господи! Как нам здесь хорошо! Хочешь, я разобью здесь три шатра: один шатер для Тебя, один для Моисея и один для Ильи».

Когда он ещё говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте.
 
И тут вдруг встало над ними светлое облако и из облака послышался голос: «Это Мой Сын, Мой любимый Сын, угожденье Мое. Слушайтесь Его».

И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.
 
Ученики в страхе попадали лицом в землю.

Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.
 
Иисус подошел, тронул их рукой и говорит: «Вставайте, не бойтесь».

Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.
 
Подняв глаза, они увидели, что Иисус был один. Рядом с Ним уже никого не было.

И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сём видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых.
 
Когда шли с горы, Иисус сказал: «Пока Сын человеческий не встанет из мертвых, никому не говорите о том, что вы здесь видели».

И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?
 
Ученики спрашивают Его: «А правильно ли книжники толкуют, что сначала придет Илья?».

Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё;
 
Иисус ответил: «Да, правильно. Приходит Илья — и с него все начинается.

но говорю вам, что Илия уже пришёл, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.
 
Должен вам сказать, что Илья уже приходил, но люди его не узнали и поступили с ним, как с чужим. Так они захотели. Так вскоре предстоит пострадать и Сыну человеческому».

Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
 
Тогда ученики поняли, что Иисус говорит им об Иоанне Крестителе.

Когда они пришли к народу, то подошёл к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,
 
Вернулись к толпе. К Иисусу подходит человек из толпы, падает на колени

сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,
 
И просит: «Сжалься над моим сыном, Господи! Извела его вконец падучая. И в огонь, и в воду — куда только она его не бросала!

я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
 
Я привел его лечиться к Твоим ученикам — они ничем не смогли помочь».

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
 
Иисус сказал: «Люди убогой веры, испорченное поколение! Долго ли еще Мне быть с вами?! Долго ли еще терпеть вас?! Давайте его сюда».

И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
 
Иисус прикрикнул на беса — и бес убрался. Подросток сразу выздоровел.

Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?
 
Ученики остались одни с Иисусом и спрашивают Его: «Почему мы не смогли изгнать беса?».

Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдёт; и ничего не будет невозможного для вас;
 
Иисус сказал: «Невелика ваша вера. Говорю вам: будь у вас вера хоть с горчичное зернышко — гору передвинете, только скажите: “Передвинься!” Для вас не будет ничего невозможного».

сей же род изгоняется только молитвою и постом.
 
[ отсутствует ]

Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
 
Это было в Галилее. Иисус сказал ученикам: «Против Сына человеческого совершится предательство. Его убьют,

и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.
 
А на третий день мертвый встанет». Тяжелое предчувствие охватило учеников.

Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
 
В Капернауме сборщики дидрахм спросили у Петра: «А что ваш учитель, дает дидрахму на Храм?».

Он говорит: да. И когда вошёл он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
 
Петр ответил: «Да», — и заходит в дом. Иисус встречает его вопросом: «Как думаешь, Симон, с кого берут налог и пошлину земные владыки: со своих или с тех, кто не свой?».

Пётр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак, сыны свободны;
 
И когда Петр ответил: «С тех, кто не свой», — Иисус сказал: «Стало быть, своих это не обязывает.

но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадётся, возьми, и, открыв у ней рот, найдёшь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.
 
Но лучше, если на нас не будут коситься. Ступай к морю и закинь крючок. У первой рыбы, какая попадется, найди во рту статир. Возьми его и отдай за нас двоих».

Примечания:

 
Синодальный перевод
25 предупреждать — опережать. Современное понимание слова предупреждать подразумевает другой смысл. В старом понимании, предупреждать — это сделать что-нибудь раньше кого-нибудь или чего-нибудь, опередить кого-нибудь или что-нибудь в каком-нибудь действии или поступке. От слова — упредить. Корень — прежде. Сравните с Мк 6:33, 1Фес 4:15, Иов 3:24.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.