Филимона 1 глава

Послання св. апостола Павла до Филимона
Переклад Куліша та Пулюя → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Павел, вязник Ісуса Христа, та Тимотей брат, Филимонові, нашому любому і помічникові,
 
Павло, в’язень Ісуса Христа, та брат Тимофій — улюбленому Филимонові, нашому помічникові,

та любій Апфиї, та Архипові, товаришові воїну нашому і домашній твоїй церкві:
 
і [улюбленій] сестрі Апфії, і Архипові, нашому сподвижникові, і твоїй домашній Церкві:

Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.
 
благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа.

Дякую Богу моєму всякого часу, згадуючи тебе в молитвах моїх,
 
Завжди дякую моєму Богові, пам’ятаючи про тебе в моїх молитвах,

чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,
 
почувши про твою любов і віру, яку маєш до Господа Ісуса і до всіх святих,

щоб спільність віри твоєї була дїйственна в розумінню всякого добра, яке в вас є через Христа Ісуса.
 
аби спільність твоєї віри була діяльною в пізнанні всього доброго, що є в нас в [Ісусі] Христі.

Велику бо маємо радість і утїху з любови твоєї, бо серця сьвятих дізнали одради через тебе, брате.
 
Через твою любов я маю велику радість і втіху, бо ти, брате, заспокоїв серця святих.

Тим, хоч велику сьміливость маю в Христї, наказувати тобі, що треба,
 
Отже, хоч я і маю велику відвагу в Христі тобі наказувати про те, що потрібне, —

та ради любови лучче благаю, бувши таким, як Павел, старець, тепер же і вязник Ісуса Христа;
 
проте радше з любові благаю. Я, Павло, старець, а тепер ще й в’язень Ісуса Христа,

благаю тебе про мого сина, котрого я породив у кайданах моїх, Онисима,
 
благаю тебе за мого сина, якого я породив у кайданах, за Онисима,

колись тобі непотрібного, тепер же тобі й менї вельми потрібного, котрого я послав,
 
який колись тобі був непотрібний, та нині й тобі, і мені дуже потрібний.

ти ж його, чи то серце моє, прийми.
 
Його відіслав я тобі, він — моє серце. [Тож ти прийми] його.

Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;
 
Я його бажав у себе залишати, щоби замість тебе послужив мені в кайданах за Євангеліє,

та без твоєї волї не хотїв я нїчого зробити, щоб не мов по неволї добро твоє було, а по волї.
 
але без твого відома я не хотів нічого робити, аби твоє добродійство не було примусовим, але добровільним.

Бо може тому розлучивсь на час, щоб на віки прийняв єси його,
 
Можливо, він задля цього відлучився на якийсь час, щоб ти прийняв його навіки, —

вже не яко слугу, а вище слуги, яко брата любого, найбільше менї, скілько ж більше тобі, і по тїлу, і в Господї.
 
вже не як раба, але вище від раба, — як улюбленого брата, — особливо для мене, і тим більше для тебе: і за тілом, і в Господі.

Коли ж маєш мене за спільника, прийми його, як мене.
 
Отже, коли маєш мене за друга, прийми його, як мене.

Коли ж чим обидив тебе, або (чим) винуватий, на менї те полїчи.
 
Коли ж він у чомусь скривдив тебе або що винен, то зарахуй це мені.

Я, Павел, написав рукою моєю: я оддам, щоб не казати тобі, що і сам себе менї завинуватив.
 
Я, Павло, написав своєю рукою: я віддам; не кажу тобі, що й самого себе ти мені винен.

Так, брате, нехай маю потїху з тебе в Господї; звесели серце моє в Господї.
 
Так, брате: нехай одержу від тебе те, що прошу в Господі. Заспокой же моє серце в Христі!

Надїявшись на слухняність твою, написав я тобі, знаючи, що і більш, нїж говорю, зробиш.
 
Переконаний у твоїй слухняності, я написав тобі, знаючи, що зробиш більше того, що кажу.

Разом же наготов менї і господу; надїюсь бо, що молитвами вашими буду дарований вам.
 
А разом з тим приготуй мені помешкання, бо сподіваюся, що завдяки вашим молитвам буду вам подарований.

Витають тебе Єпафрас, товариш, неволї моєї в Христї Ісусї, Марко, Аристарх, Димас, Лука, помічники мої.
 
Вітає тебе Епафрас — мій співв’язень у Христі Ісусі,

Благодать Господа нашого Ісуса Христа з духом вашим. Амінь.
 
Марко, Аристарх, Димас, Лука — мої співпрацівники.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.