Приповістей 14 глава

Книга приказок Соломонових
Переклад Огієнка → Cовременный перевод WBTC

 
 

Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́.
 
Мудрая женщина создаёт дом свой благодаря мудрости, а глупая разрушает его своей же глупостью.

Хто ходить в просто́ті своїй, боїться той Господа, а в ко́го доро́ги криві́, той пого́рджує Ним.
 
Живущий праведно чтит Господа, а кто неискренен, тот Господом пренебрегает.

На устах безу́мця галу́зка пихи́, а губи премудрих їх стережу́ть.
 
Речи глупого причиняют множество бед. Речь мудрого от бед хранит.

Де немає биків, там я́сла порожні, а щедрість врожа́ю — у силі вола́.
 
Если нет быков для работы, то амбар будет пуст. Для доброго урожая люди используют силу быков.

Сві́док правдивий не лже, а сві́док брехливий говорить неправду.
 
Честный человек никогда не лжёт — он надёжный свидетель. Лживый человек лжёт постоянно — он лжесвидетель.

Насмішник шукає премудрости, — та надаре́мно, пізна́ння легке́ для розумного.
 
Насмехающиеся над Богом ищут мудрости, но никогда не найдут. Мудры только те, кто верят в Бога, к ним знание приходит легко.

Ходи зда́лека від люди́ни безу́мної, і від того, в кого́ мудрих уст ти не бачив.
 
Не становись другом глупца, он ничему тебя не научит.

Мудрість розумного — то розумі́ння дороги своєї, а глупо́та дурних — то ома́на.
 
Разумные мудры — они обдумывают свои поступки. Глупые неразумны — они считают, что можно прожить обманом.

Нерозумні сміються з гріха́, а між праведними — уподо́бання.
 
Глупцы не верят в расплату за грехи. Добрые же — усердно молят о всепрощении.

Серце знає гірко́ту своєї душі, і в радість його не втручається інший.
 
Никто не прочувствует печали сильнее, чем опечаленный человек. И радость свою до конца прочувствовать может только он сам.

Буде ви́гублений дім безбожних, а намет безневи́нних розкві́тне.
 
Дом злого человека разорится, дом праведника будет процветать.

Буває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти.
 
Иной путь кажется человеку правильным, но он ведёт только к смерти.

Також іноді і від сміху́ болить серце, і закі́нчення радости — сму́ток.
 
Человек может быть печальным, даже когда он смеётся. Проходит веселье, а печаль его остаётся с ним.

Хто підступного серця, наси́титься той із доріг своїх, а добра люди́на — із чинів своїх.
 
За всё содеянное злые люди заплатят, а доброму воздается за добро.

Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої.
 
Глупый верит всему, что слышит, а мудрый размышляет обо всём.

Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гні́вається та сміли́вий.
 
Мудрый чтит Господа и сторонится зла. Глупый поступает бездумно и неосторожно.

Скорий на гнів учиняє глупо́ту, а люди́на лукава знена́виджена.
 
Вспыльчивый делает глупости, но мудрый всегда терпелив.

Нерозумні глупо́ту вспадко́вують, а мудрі знання́м коронуються.
 
Глупцы унаследуют ещё большую глупость, мудрым же воздаётся знанием.

Покло́няться злі перед добрими, а безбожники — при брамах праведного.
 
Добрые одолеют злых, склониться придётся злым.

Убогий знена́виджений навіть ближнім своїм, а в багатого дру́зі числе́нні.
 
Бедного даже собственный сосед отвергает, богатого же принимают многие.

Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласка́вий до вбогих — блаже́нний.
 
Не думай плохо о ближнем, и, если хочешь счастья, будь добр к бедным людям.

Чи ж не блу́дять, хто о́ре лихе? А милість та правда для тих, хто о́ре добро́.
 
Зло задумавший, заблуждается, а творящий добро, будет иметь истинно преданных друзей.

Кожна праця прино́сить доста́ток, але́ праця уст в недоста́ток веде́.
 
Упорный труд ведёт к изобилию, излишняя разговорчивость — к убытку.

Корона премудрих — їхня му́дрість, а віне́ць нерозумних — глупо́та.
 
Мудрым воздаётся богатством, но глупому глупостью.

Свідок правдивий визво́лює душі, а свідок обма́нливий — бре́хні торо́чить.
 
Свидетельствующий правду, помогает другим, лгущий, наносит раны людям.

У Господньому стра́хові сильна наді́я, і Він пристано́вище ді́тям Своїм.
 
Чтущий Господа обладает великой уверенностью, и у детей его будет прибежище.

Страх Господній — крини́ця життя, щоб віддаля́тися від пасток смерти.
 
Почитание Господа даёт настоящую жизнь и спасает от ловушек смерти.

У числе́нності люду вели́чність царя, а в бра́ку народу — погибіль воло́даря.
 
Множество подданных несёт величие царю, а малочисленное государство ничего не стоит.

Терпели́вий у гніві — багаторозумний, а гнівли́вий вчиняє глупо́ту.
 
Терпеливый имеет ум, но неразумен во гнев впадающий.

Ла́гідне серце — життя то для тіла, а за́здрість — гнили́зна косте́й.
 
Здоровый разум в здоровом теле, зависть же — смертельная болезнь, проникающая до самых костей.

Хто тисне нужде́нного, той ображає свого Творця́, а хто милости́вий до вбогого, той поважає Його.
 
Причиняющий зло бедному, не уважает Бога, ибо Бог сотворил и тех, и других.

Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.
 
В минуты несчастий злые терпят поражение, но добрые побеждают даже в смерти.

Мудрість має спочи́нок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те ви́явиться.
 
Мудрый всегда думает о мудром. Глупый не знает, что такое мудрость.

Праведність люд підійма́є, а беззако́ння — то сором наро́дів.
 
Доброта возвеличивает народ, но грех — позор народов.

Ласка царе́ва — рабо́ві розумному, гнів же його — проти того, хто соро́мить його.
 
Доволен царь своими мудрыми помощниками, и в гневе царь на тех, кто позорит его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.