1 хр. в Фессалонике 5 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Фессалонике
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

О временах и сроках нет нужды писать вам, братья,
 
А о летех и о временех, братие, не требе есть вам писати,

потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор.
 
сами бо вы известно весте, яко день Господень, якоже тать в нощи, тако приидет.

Когда заговорят люди: « Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.
 
Егда бо рекут: мир и утверждение, тогда внезапу нападет на них всегубительство, якоже болезнь во чреве имущей, и не имут избежати.

Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью:
 
Вы же, братие, несте во тме, да день вас якоже тать постигнет:

вы — люди света, дня люди.1 Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой,
 
вси бо вы сынове света есте: и сынове дне: несмы нощи, ниже тьмы.

и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми.
 
Темже убо да не спим, якоже и прочии, но да бодрствуим и трезвимся.

Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи.
 
Спящии бо, в нощи спят, и упивающиися в нощи упиваются.

Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.
 
Мы же, сынове суще дне, да трезвимся, оболкшеся в броню веры и любве и шлем упования спасения,

Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,
 
яко не положи нас Бог в гнев, но в получение спасения Господем нашим Иисус Христом,

умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе.
 
умершим за нас, да, аще бдим, аще ли спим, купно с ним живем.

Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте2 в вере один другого, как вы то и делаете.
 
Сего ради утешайте друг друга, и созидайте кийждо ближняго, якоже и творите.

А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину3 и кто трудится среди вас и наставляет вас.
 
Молим же вы, братие, знайте труждающихся у вас, и настоятелей ваших о Господе, и наказующих вы,

Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают. Меж собою живите в мире.
 
и имейте их по преизлиха в любви за дело их: мирствуйте в себе.

И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных,4 ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы!
 
Молим же вы, братие, вразумляйте безчинныя, утешайте малодушныя, заступайте немощныя, долготерпите ко всем.

Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!
 
Блюдите, да никтоже зла за зло кому воздаст: но всегда доброе гоните и друг ко другу и ко всем.

Всегда радуйтесь,
 
Всегда радуйтеся.

молитесь неустанно
 
Непрестанно молитеся.

и за всё благодарите.5 Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.6
 
О всем благодарите: сия бо есть воля Божия о Христе Иисусе в вас.

Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда!
 
Духа не угашайте.

Пророчествами не пренебрегайте:
 
Пророчествия не уничижайте.

проверяйте их все и держитесь того, что хорошо.
 
Вся же искушающе, добрая держите.

Избегайте зла во всех его обличиях.
 
От всякия вещи злыя огребайтеся.

И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу7 и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
Сам же Бог мира да освятит вас всесовершенных во всем: и всесовершен ваш дух и душа и тело непорочно в пришествие Господа нашего Иисуса Христа да сохранится.

Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.
 
Верен призвавый вас, иже и сотворит.

Молитесь [и] о нас, братья!
 
Братие, молитеся о нас.

Всех братьев приветствуйте святым целованием!
 
Целуйте братию всю лобзанием святым.

Именем Господа велю вам8 прочесть письмо это всем братьям.9
 
Заклинаю вы Господем, прочести послание сие пред всею святою братиею.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: сыны… сыны.
11  [2] — Или: созидайте; или: назидайте.
12  [3] — Букв.: руководителям/стоящим во главе у вас в Господе.
14  [4] — Или: нарушающих порядок.
18  [5] — Или: при любых обстоятельствах будьте благодарны; букв.: во всем благодарите.
18  [6] — Букв.: ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
23  [7] — См. в Словаре Душа.
27  [8] — Букв.: заклинаю вас Господом.
27  [9] — В некот. рукописях: святым братьям.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.