2 Паралипоменон 34 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Иосия взошел на престол в возрасте восьми лет, правил он в Иерусалиме тридцать один год.
 
Иосии было восемь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме тридцать один год.

Иосия творил угодное ГОСПОДУ, то, что в глазах Божьих было праведно. Он шел по пути праотца своего Давида, не отклоняясь ни вправо, ни влево.
 
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.

Будучи еще юношей, на восьмом году царствования, Иосия стал искать единения с Богом праотца своего Давида. В двенадцатый год он начал очищать Иудею и Иерусалим от капищ, священных столбов, идолов и изваяний.
 
На восьмом году своего правления, ещё юношей, он начал искать Бога своего предка Давида. На двенадцатом году своего правления он начал очищать Иудею и Иерусалим от святилищ на возвышенностях, столбов Ашеры, резных и литых идолов.

Он приказал уничтожить1 жертвенники ваалов, разрушил жертвенники для воскурений, стоявшие над ними, изломал священные столбы, идолов и изваяния — всё разбил вдребезги и разбросал обломки над могилами тех, кто приносил им жертвы.
 
Под его руководством были разрушены жертвенники Баалов. Он разбил жертвенники для благовоний, которые находились над ними, и уничтожил столбы Ашеры, резных и литых идолов. Он разбил их на куски и разбросал над могилами тех, кто некогда приносил им жертвы.

Кости жрецов он сжег на жертвенниках, где те приносили жертвы, и очистил Иудею и Иерусалим от скверны.
 
Он сжег кости жрецов на их жертвенниках и так очистил Иудею и Иерусалим.

В городах Манассии, Ефрема, Симеона до самых владений Неффалима, во всех опустошенных их окрестностях
 
В городах родов Манассии, Ефрема и Симеона, до самой земли Неффалима и в их опустошенных окрестностях[118]

он разрушил жертвенники и священные столбы, разбил идолов вдребезги, снес жертвенники для воскурений по всей стране Израилевой. После этого он вернулся в Иерусалим.
 
он разрушил жертвенники и столбы Ашеры, растолок идолов в пыль и разбил все жертвенники для благовоний по всему Израилю. После этого он вернулся в Иерусалим.

В восемнадцатый год своего правления, очистив страну и Храм, он призвал Шафана, сына Ацальи, Маасею, градоначальника, и летописца Йоаха, сына Йоахаза, и велел им начать ремонт Храма ГОСПОДА Бога.
 
На восемнадцатом году правления Иосии, чтобы очистить страну и дом Божий, он послал Шафана, сына Ацалии, и градоправителя Маасею с летописцем Иоахом, сыном Иоахаза, чтобы восстановить дом Господа, своего Бога.

Они передали первосвященнику Хелкии все деньги, принесенные на Храм Божий, собранные левитами, стражами ворот, с жителей Манассии, Ефрема и остальных израильтян, со всех иудеев и вениаминитян и жителей Иерусалима.
 
Они пришли к первосвященнику Хелкии и отдали ему деньги, принесенные в Божий дом, которые левиты-привратники собрали у народа Манассии, Ефрема, и у всех остальных израильтян, и у всего народа Иудеи, и Вениамина, и у жителей Иерусалима.

Эти деньги передали тем, кто был назначен руководить работами в ГОСПОДНЕМ Храме, чтобы они расплачивались с работниками, которые ремонтировали и восстанавливали Храм.
 
Они передали их людям, которые были назначены наблюдать за работами при доме Господа. Эти люди платили рабочим, которые ремонтировали и восстанавливали дом Господа.

И они платили плотникам и строителям, покупали тесаные камни и древесину, чтобы укрепить и отремонтировать строения, пришедшие в упадок при царях Иудеи.
 
Они давали деньги и плотникам со строителями на покупку тесаного камня и дерева для брусьев и балок в зданиях, которым цари Иудеи позволили прийти в упадок.

Люди работали честно. Начальниками над ними были назначены левиты Яхат и Авдий из рода Мерари и Захария и Мешуллам из рода Кехата. Остальные левиты, искусные в игре на музыкальных инструментах,
 
Эти люди работали честно. Над ними были поставлены Иахат и Авдий — левиты из потомков Мерари, и Захария с Мешулламом из потомков Каафа. Другие левиты, все, кто был искусен в игре на музыкальных инструментах,

были начальниками над переносчиками тяжестей и руководили трудом разнорабочих. Некоторые из левитов были писцами, наблюдателями и стражами ворот.
 
стояли над носильщиками и руководили всеми работниками при каждом задании. Некоторые из левитов были писарями, начальниками и привратниками.

Когда выносили серебро, принесенное в Храм ГОСПОДЕНЬ, священник Хилкия обнаружил книгу Закона, записанного Моисеем.
 
Когда выносили деньги, которые были принесены в дом Господа, священник Хелкия нашел книгу Господнего Закона, который был дан через Моисея.[119]

Хилкия сказал писцу Шафану: «Я нашел в Храме ГОСПОДНЕМ свиток Закона!» — и передал свиток Шафану.
 
Хелкия сказал писарю Шафану: — Я нашел в доме Господа книгу Закона — и отдал её Шафану.

Шафан доставил свиток царю и сказал ему при этом: «Всё, что было велено твоим слугам, — всё это выполняется».
 
Шафан отнес свиток царю и доложил ему: — Твои слуги делают всё, что им было поручено.

Они переплавили всё серебро, что было собрано в Храме ГОСПОДА, и передали его в руки подрядчикам, назначенным для работ в Храме.
 
Они взяли деньги, какие нашлись в доме Господа, и отдали их тем, кто наблюдает за работами и работникам.

Писец Шафан также сказал царю: «Священник Хилкия дал мне свиток» — и прочел свиток царю.
 
Затем писарь Шафан известил царя: — Священник Хелкия дал мне книгу. — И Шафан прочитал её перед царем.

Выслушал царь слова Закона и разодрал на себе одежды.
 
Услышав слова Закона, царь разорвал на себе одежду.

Затем он повелел Хилкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михея, писцу Шафану и царскому слуге Асае:
 
Он приказал Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михи[120], писарю Шафану и царскому слуге Асаи:

«Идите и вопросите ГОСПОДА обо мне и обо всем оставшемся народе Иудеи и Израиля: как понимать слова этой найденной книги? Ибо велик гнев ГОСПОДЕНЬ, который изольется на нас за то, что не слушали наши праотцы повелений2 ГОСПОДА, не исполняли всего написанного в этой книге!»
 
— Идите, вопросите Господа за меня и за оставшийся народ в Израиле и в Иудее о том, что написано в найденной книге. Велик Господень гнев, который обрушился на нас из-за того, что наши отцы не сохранили Господне слово: они не поступали так, как написано в этой книге.

Хилкия вместе с остальными вестниками царя пошел к пророчице Хульде, жене Шаллума, сына Токхата, внука Хасры, хранителя одежд, узнать волю Господа. Жила она в Иерусалиме, в районе Мишне.3
 
Хелкия и те, кого послал царь, пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Токгата[121], внука Хасры[122], хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе, и говорили с ней об этом.

Она отвечала им: «Вот что велит ГОСПОДЬ, Бог Израилев, передать тому, кто послал вас ко мне.
 
Она сказала им: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне:

Так говорит ГОСПОДЬ: „Я наведу бедствие на этот город и на его жителей — все проклятия, записанные в книге, что прочитали пред царем иудейским!
 
так говорит Господь: „Я наведу на это место и на его обитателей беду — все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царем Иудеи.

Народ мой оставил Меня, они служили иным богам, гневя Меня всем, что только ни делали. Пылает гнев Мой неугасимый, падет он на этот город!“
 
Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки,[123] Мой гнев обрушится на это место и не угаснет“.

А царю иудейскому, пославшему вас вопросить ГОСПОДА, передайте — так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израилев: „Ты услышал эти слова,
 
Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Господа, что так говорит Господь, Бог Израиля, о словах, которые ты слышал:

и смягчилось сердце твое, ты склонился пред Богом, узнав, что Я обещал этому городу и его жителям, разодрал свои одежды и рыдал предо Мной — и Я услышал тебя, — говорит ГОСПОДЬ. —
 
„Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Богом, услышав сказанное Им против этого места и его обитателей, и так как ты смирил себя предо Мной, разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, — возвещает Господь. —

Потому Я позволю тебе покоиться с праотцами, ты с миром сойдешь в могилу и не увидишь сам того бедствия, что Я наведу на этот город и живущих в нем людей“». Всё это они и передали царю.
 
Поэтому Я возьму тебя к твоим отцам, и тебя похоронят в мире. Твои глаза не увидят всей той беды, которую Я наведу на это место и на его обитателей“». Они передали её ответ царю.

Призвал царь всех старейшин Иудеи и Иерусалима.
 
Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима.

Затем пошел царь в Храм ГОСПОДА, и вместе с ним все жители Иудеи и Иерусалима, священники и левиты — весь народ от мала до велика. Прочитал царь вслух перед ними все слова книги Завета, найденной в Храме ГОСПОДНЕМ.
 
Он пошел в дом Господа с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священниками и левитами — со всем народом, от великого до малого. Он прочитал им вслух все слова книги завета, которую нашли в доме Господа.

Затем царь поднялся на предназначенное для него место и заключил пред ГОСПОДОМ Завет, Союз, — следовать за ГОСПОДОМ и соблюдать заповеди Его, повеления и установления Его всем сердцем и всею душой, исполняя слова Союза, Завета, записанного в этой книге.
 
Царь стоял у царской колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, предписания и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге.

Он велел, чтобы все присутствующие жители Иерусалима и земли Вениаминовой поклялись в том же. И стали жители Иерусалима жить по Завету Божию, Бога отцов их.
 
Он велел всем, жившим в Иерусалиме и в земле Вениамина, дать такое же обещание, и жители Иерусалима стали делать то, что требовал завет с Богом, Богом их отцов.

Из всех земель, подвластных сынам Израилевым, Иосия убрал прочь все языческие мерзости и повелел всем, кто находился в Израиле, служить ГОСПОДУ, Богу их. И пока Иосия был жив, иудеи не отступали от ГОСПОДА, Бога отцов своих.
 
Иосия убрал всех отвратительных идолов из всех земель, которые принадлежали израильтянам, и велел всем, кто находился в Израиле, служить Господу, их Богу, и всё время, что он был жив, они не уклонялись от следования Господу, Богу их отцов.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: у него на глазах уничтожили.
21  [2] — Букв.: слов.
22  [3] — Или: во второй части города.
 
Новый русский перевод
6 [118] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
14 [119] — Вероятно первосвященник нашел весь Закон, но, возможно, это было лишь ВТОРОЗАКОНИЕ.
20 [120] — Также называемого Ахбором, сыном Михайи, в 4Цар 22:12.
22 [121] — Также называемого Тиквой в 4Цар 22:14.
22 [122] — Также называемого Хархасом в 4Цар 22:14.
25 [123] — Или: всем, что они совершили.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.