3 Царств 21 глава

Третья книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Спустя некоторое время случилось вот что. У Навота из Изреэля был виноградник в Изреэле, рядом с дворцом Ахава, царя Самарии.
 
И бы́ло по́сле сих происше́ствий: у Навуфе́я Изреелитя́нина в Изрее́ли был виногра́дник по́дле дворца́ Аха́ва, царя́ Самари́йского.

Ахав обратился к Навоту с просьбой: «Отдай мне свой виноградник, и будет у меня рядом с домом огород. Я дам тебе взамен виноградник лучше прежнего, а если пожелаешь, то заплачу за него серебром».
 
И сказа́л Аха́в Навуфе́ю, говоря́: отда́й мне свой виногра́дник; из него́ бу́дет у меня́ овощно́й сад, и́бо он бли́зко к моему́ до́му; а вме́сто него́ я дам тебе́ виногра́дник лу́чше э́того, и́ли, е́сли уго́дно тебе́, дам тебе́ серебра́, ско́лько он сто́ит.

Но Навот ответил Ахаву: «Упаси меня ГОСПОДЬ отдать тебе наследие моих предков!»
 
Но Навуфе́й сказа́л Аха́ву: сохрани́ меня́ Госпо́дь, чтоб я отда́л тебе́ насле́дство отцо́в мои́х!

Ахав отправился домой мрачный и раздраженный из-за того, что Навот из Изреэля отказался отдать ему наследие своих предков. Он лежал на постели, отвернувшись к стене, и ничего не ел.
 
И пришёл Аха́в домо́й встрево́женный и огорчённый тем сло́вом, кото́рое сказа́л ему́ Навуфе́й Изреелитя́нин, говоря́: не отда́м тебе́ насле́дства отцо́в мои́х. И лёг на посте́ль свою́, и отвороти́л лицо́ своё, и хле́ба не ел.

Вошла к нему жена его Иезавель и заговорила с ним: «Отчего ты мрачен и ничего не ешь?»
 
И вошла́ к нему́ жена́ его́ Иезаве́ль и сказа́ла ему́: отчего́ встрево́жен дух твой, что ты и хле́ба не ешь?

«Я разговаривал с Навотом из Изреэля, — ответил он ей, — просил его продать мне свой виноградник за серебро или, если пожелает, поменять на другой — а он отказался отдать мне свой виноградник».
 
Он сказа́л ей: когда́ я стал говори́ть Навуфе́ю Изреелитя́нину и сказа́л ему́: «отда́й мне виногра́дник твой за серебро́, и́ли, е́сли хо́чешь, я дам тебе́ друго́й виногра́дник вме́сто него́», тогда́ он сказа́л: «не отда́м тебе́ виногра́дника моего́».

Отвечала жена его Иезавель: «Разве ты не царь израильский? Встань, поешь и ободрись! А я добуду тебе виноградник Навота из Изреэля».
 
И сказа́ла ему́ Иезаве́ль, жена́ его́: что за ца́рство бы́ло бы в Изра́иле, е́сли бы ты так поступа́л? встань, ешь хлеб и будь споко́ен; я доста́влю тебе́ виногра́дник Навуфе́я Изреелитя́нина.

Она написала письма от имени Ахава, запечатала их его печатью и разослала старейшинам и знати того города, где жил Навот.
 
И написа́ла она́ от и́мени Аха́ва пи́сьма, и запеча́тала их его́ печа́тью, и посла́ла э́ти пи́сьма к старе́йшинам и зна́тным в его́ го́роде, живу́щим с Навуфе́ем.

Вот что она написала в письмах: «Объявите пост, посадите Навота в собрании перед всем народом
 
В пи́сьмах она́ писа́ла так: объяви́те пост и посади́те Навуфе́я на пе́рвое ме́сто в наро́де;

и посадите против него двух негодных людей, чтобы они произнесли свидетельство против него: „Ты хулил1 Бога и царя!“ А потом выведите его на казнь и забейте камнями».
 
и про́тив него́ посади́те двух него́дных люде́й, кото́рые свиде́тельствовали бы на него́ и сказа́ли: «ты хули́л Бо́га и царя́»; и пото́м вы́ведите его́, и побе́йте его́ камня́ми, что́бы он у́мер.

Жители города: старейшины и знать — сделали, как требовала от них Иезавель, как предписывала она в посланных письмах.
 
И сде́лали мужи́ города́ его́, старе́йшины и зна́тные, жи́вшие в го́роде его́, как приказа́ла им Иезаве́ль, так, как пи́сано в пи́сьмах, кото́рые она́ посла́ла к ним.

Они объявили пост и посадили Навота в собрании перед всем народом.
 
Объяви́ли пост и посади́ли Навуфе́я во главе́ наро́да;

Пришли два негодных человека, сели против него и стали свидетельствовать против Навота перед народом: «Навот хулил Бога и царя!» Тогда его вывели за город и казнили, забив камнями.
 
и вы́ступили два него́дных челове́ка и се́ли про́тив него́, и свиде́тельствовали на него́ э́ти недо́брые лю́ди пред наро́дом, и говори́ли: Навуфе́й хули́л Бо́га и царя́. И вы́вели его́ за го́род, и поби́ли его́ камня́ми, и он у́мер.

А потом передали Иезавели: «Навота казнили, забив камнями!»
 
И посла́ли к Иезаве́ли сказа́ть: Навуфе́й поби́т камня́ми и у́мер.

Когда Иезавель услышала, что Навота казнили, забив камнями, она сказала Ахаву: «Иди и забери себе виноградник Навота из Изреэля! Он отказался продать его тебе за серебро, а теперь Навота нет в живых, он умер».
 
Услы́шав, что Навуфе́й поби́т камня́ми и у́мер, Иезаве́ль сказа́ла Аха́ву: встань, возьми́ во владе́ние виногра́дник Навуфе́я Изреелитя́нина, кото́рый не хоте́л отда́ть тебе́ за серебро́; и́бо Навуфе́я нет в живы́х, он у́мер.

Как только Ахав услышал, что Навот из Изреэля умер, он отправился в его виноградник, чтобы завладеть им.
 
Когда́ услы́шал Аха́в, что Навуфе́й был уби́т, встал Аха́в, что́бы пойти́ в виногра́дник Навуфе́я Изреелитя́нина и взять его́ во владе́ние.

И было слово ГОСПОДНЕ Илии из Тишбы:
 
И бы́ло сло́во Госпо́дне к Илии́ Фесвитя́нину:

«Выйди навстречу Ахаву, царю израильскому, правителю Самарии. Он пошел в виноградник Навота из Изреэля, чтобы завладеть им!
 
встань, пойди́ навстре́чу Аха́ву, царю́ Изра́ильскому, кото́рый в Сама́рии, вот, он тепе́рь в виногра́днике Навуфе́я, куда́ пришёл, что́бы взять его́ во владе́ние;

Передай ему, что говорит ГОСПОДЬ: ты убил Навота — и сам же наследуешь его виноградник? Передай ему, что говорит ГОСПОДЬ: на том самом месте, где псы лизали кровь Навота, будут псы лизать и твою кровь!»
 
и скажи́ ему́: «так говори́т Госпо́дь: ты уби́л, и ещё вступа́ешь в насле́дство?» и скажи́ ему́: «так говори́т Госпо́дь: на том ме́сте, где псы лиза́ли кровь Навуфе́я, псы бу́дут лиза́ть и твою́ кровь».

Ахав сказал Илии: «Нашел ты меня, враг мой!» Тот ответил: «Нашел, потому что ты предался делам, ненавистным ГОСПОДУ.2
 
И сказа́л Аха́в Илии́: нашёл ты меня́, враг мой! Он сказа́л: нашёл, и́бо ты преда́лся тому́, что́бы де́лать неуго́дное пред оча́ми Го́спода.

Он говорит: „Наведу Я на тебя беду, низвергну тебя, истреблю у тебя, Ахав, в Израиле всех мужчин3 — от слуги до господина,4
 
Так говори́т Госпо́дь: вот, Я наведу́ на тебя́ бе́ды и вы́мету за тобо́ю и истреблю́ у Аха́ва моча́щегося к стене́ и заключённого и оста́вшегося в Изра́иле.

поступлю с твоим родом так же, как с родом Иеровоама, сына Невата, и с родом Ваасы, сына Ахии, — за то, что ты вовлек Израиль во грех и тем вызвал гнев Мой“.
 
И поступлю́ с до́мом твои́м так, как поступи́л Я с до́мом Иеровоа́ма, сы́на Нава́това, и с до́мом Ваа́сы, сы́на А́хиина, за оскорбле́ние, кото́рым ты раздражи́л Меня́ и ввёл Изра́иля в грех.

И об Иезавели тоже сказал ГОСПОДЬ: „Псы съедят труп Иезавели у стен Изреэля.
 
Та́кже и о Иезаве́ли сказа́л Госпо́дь: псы съедя́т Иезаве́ль за стено́ю Изрее́ля.

И кто из рода Ахава умрет в городе, того псы съедят, а кто умрет в поле, тем поживятся птицы небесные“.
 
Кто умрёт у Аха́ва в го́роде, того́ съедя́т псы, а кто умрёт на по́ле, того́ расклюю́т пти́цы небе́сные;

Не бывало еще в Израиле такого царя, кто настолько бы предавался злодеяниям пред ГОСПОДОМ, как Ахав, подстрекаемый женой его Иезавелью.
 
не́ бы́ло ещё тако́го, как Аха́в, кото́рый преда́лся бы тому́, что́бы де́лать неуго́дное пред оча́ми Го́спода, к чему́ подуща́ла его́ жена́ его́ Иезаве́ль;

Что за мерзости он творил, служа идолам, — в точности, как амореи, которых изгнал ГОСПОДЬ на виду у израильтян».
 
он поступа́л весьма́ гну́сно, последу́я и́долам, как де́лали Аморре́и, кото́рых Госпо́дь прогна́л от лица́ сыно́в Изра́илевых.

Когда Ахав услышал эти слова, то разодрал одежды, облачился в рубище и стал поститься. В рубище он даже спал и совсем присмирел.
 
Вы́слушав все слова́ сии́, Аха́в разодра́л оде́жды свои́, и возложи́л на те́ло своё вре́тище, и пости́лся, и спал во вре́тище, и ходи́л печа́льно.

И было Илии из Тишбы такое слово ГОСПОДНЕ:
 
И бы́ло сло́во Госпо́дне к Илии́ Фесвитя́нину, и сказа́л Госпо́дь:

«Видишь, как смирился Ахав предо Мной? За это его смирение предо Мной Я не наведу беды в его дни; нагрянет беда на род его при жизни его сына».
 
ви́дишь, как смири́лся пре́до Мно́ю Аха́в? За то, что он смири́лся пре́до Мно́ю, Я не наведу́ бед в его́ дни; во дни сы́на его́ наведу́ бе́ды на дом его́.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
10  [1] — Букв.: благословлял — это слово употреблено здесь как ирония, в значении, противоположном буквальному; то же в ст. 13.
20  [2] — Букв.: делам, которые были злом в глазах Господа.
21  [3] — Букв.: всех мочащихся к стене.
21  [4] — Или: будь то малый, будь то слабый; или: от мала до велика.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.