Екклесиаст 8 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Кто, как не мудрый, может всё разъяснить? Мудростью освещается лик человека и смягчается суровость лица.1
 
Кто — как му́дрый, и кто понима́ет значе́ние веще́й? Му́дрость челове́ка просветля́ет лицо́ его́, и суро́вость лица́ его́ изменя́ется.

Так я скажу: слово уст царевых исполняй ради клятвы пред Богом.
 
Я говорю́: сло́во ца́рское храни́, и э́то ра́ди кля́твы пред Бо́гом.

От лица царева уйти не спеши, но и дел дурных не отстаивай. Ибо что царь захочет, то и сделает.
 
Не спеши́ уходи́ть от лица́ его́, и не упо́рствуй в худо́м де́ле; потому́ что он, что захо́чет, всё мо́жет сде́лать.

Слово царское властью обладает, и кто возразит царю: „Что ты творишь“?
 
Где сло́во царя́, там власть; и кто ска́жет ему́: «что ты де́лаешь?»

Кто заповедь соблюдает — тому царь не причинит зла, сердце мудрого знает и сроки, и порядок.2
 
Соблюда́ющий за́поведь не испыта́ет никако́го зла: се́рдце му́дрого зна́ет и вре́мя и уста́в;

У всего есть свой срок и свой порядок, однако выпадают на долю человека и тяжкие бедствия.
 
потому́ что для вся́кой ве́щи есть своё вре́мя и уста́в; а челове́ку вели́кое зло оттого́,

Да и не знает человек, что будет впереди. И кто о будущем ему возвестит?
 
что он не зна́ет, что бу́дет; и как э́то бу́дет — кто ска́жет ему́?

И не властен человек над ветром,3 не может его удержать, не властен он и над временем собственной смерти, отпуска нет на войне, и не спасется злодей злодейством своим.
 
Челове́к не вла́стен над ду́хом, что́бы удержа́ть дух, и нет вла́сти у него́ над днём сме́рти, и нет избавле́ния в э́той борьбе́, и не спасёт нече́стие нечести́вого.

И всё это я перевидал, сердцем вникая в дела, что творятся под солнцем, постигая, как с жестокостью4 господствует над человеком человек.
 
Всё э́то я ви́дел, и обраща́л се́рдце моё на вся́кое де́ло, како́е де́лается под со́лнцем. Быва́ет вре́мя, когда́ челове́к вла́ствует над челове́ком во вред ему́.

Но повидал я и другое: погребают люди злодея и расходятся от места погребения,5 и забывает город о его злодействах… И это тщета.
 
Ви́дел я тогда́, что хорони́ли нечести́вых, и приходи́ли и отходи́ли от свято́го ме́ста, и они́ забыва́емы бы́ли в го́роде, где они́ так поступа́ли. И э́то — суета́!

Где не спешат карать злодеянья, там и тягою к злодеяньям наполняются людские сердца.
 
Не ско́ро соверша́ется суд над худы́ми дела́ми; от э́того и не страши́тся се́рдце сыно́в челове́ческих де́лать зло.

По сто раз творит грешник злые дела, и всё же продлевается его жизнь. Но знаю я: благо будет тем, кто благоговеет пред Богом, в благоговенье пред Ним пребывает.
 
Хотя́ гре́шник сто раз де́лает зло и косне́ет в нём, но я зна́ю, что бла́го бу́дет боя́щимся Бо́га, кото́рые благогове́ют пред лицо́м Его́;

И не будет блага злодею, и недолговечен он, словно тень, потому что нет в нем благоговенья перед Богом.
 
а нечести́вому не бу́дет добра́, и, подо́бно те́ни, недо́лго проде́ржится тот, кто не благогове́ет пред Бо́гом.

Вот еще какая тщета творится на земле: праведным порой выпадает удел злодеев, а злодеям — удел праведных. Я сказал и об этом: тщета!
 
Есть и така́я суета́ на земле́: пра́ведников постига́ет то, чего́ заслу́живали бы дела́ нечести́вых, а с нечести́выми быва́ет то, чего́ заслу́живали бы дела́ пра́ведников. И сказа́л я: и э́то — суета́!

И воспел я хвалу веселью, ибо нет ничего лучшего для человека под солнцем, как есть, пить да веселиться… Пусть сопровождает это труды человека во все отпущенные ему Богом дни под солнцем.
 
И похвали́л я весе́лье; потому́ что нет лу́чшего для челове́ка под со́лнцем, как есть, пить и весели́ться: э́то сопровожда́ет его́ в труда́х во дни жи́зни его́, кото́рые дал ему́ Бог под со́лнцем.

Устремил я сердце свое к познанию мудрости и всех дел, что творятся на земле, и не смыкал очей ни днем ни ночью.6
 
Когда́ я обрати́л се́рдце моё на то, что́бы пости́гнуть му́дрость и обозре́ть дела́, кото́рые де́лаются на земле́, и среди́ кото́рых челове́к ни днём, ни но́чью не зна́ет сна, —

И видел я все дела Божьи, только вот не постичь человеку всего того, что творится под солнцем, сколько б ни старался он. И как не хвались мудрый всеми познаниями своими — всего не постичь!
 
тогда́ я уви́дел все дела́ Бо́жии и нашёл, что челове́к не мо́жет пости́гнуть дел, кото́рые де́лаются под со́лнцем. Ско́лько бы челове́к ни труди́лся в иссле́довании, он всё-таки не пости́гнет э́того; и е́сли бы како́й мудре́ц сказа́л, что он зна́ет, он не мо́жет пости́гнуть э́того.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: бесстыдство лица; ср. Притч 7:13.
5  [2] — Или: правосудие / справедливость; то же в след. стихе.
8  [3] — Или: духом.
9  [4] — Или: во зло / к ущербу.
10  [5] — Букв.: от места святого; пер. всего стиха предположителен.
16  [6] — Или (ближе к букв.): и ни днем ни ночью не видят их очи сна.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.