Исход 12 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Когда Моисей и Аарон ещё находились в Египте, Господь обратился к ним с такими словами:
 
Господь сказал Моисею и Аарону в Египте:

«Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем года.
 
«Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года.

Вот наказ всей общине израильтян: десятого числа этого месяца каждый должен взять себе одного ягнёнка для своей семьи.
 
Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка[31] на свою семью, по одному ягненку на семейство.

Если семья так мала, что не сможет съесть целого ягнёнка, пусть позовут соседей и разделят с ними еду. Мяса ягнёнка должно хватить на всех.
 
Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягненка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчет количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек.

Этот ягнёнок должен быть совершенно здоровым годовалым животным мужского пола, барашком или козлёнком.
 
Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят.

Пусть животное остаётся у вас до четырнадцатого дня этого месяца. В тот день, как только наступят сумерки, вся израильская община должна заколоть этих животных,
 
Держите их до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть в сумерки всё общество израильтян заколет их.

собрать их кровь и помазать ею косяки и перекладины дверей в тех домах, где израильтяне будут есть мясо этих животных.
 
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.

В ту ночь вы должны зажарить ягнёнка и съесть всё мясо, приправляя его горькими травами и заедая пресным хлебом.
 
В ту же ночь съешьте мясо, пожаренное над огнем, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски.

Не ешьте мясо ягнёнка сырым и не варите его в воде, а зажарьте целиком на огне. Зажарьте также голову, ноги и все внутренности, прежде чем их съесть.
 
Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем — голову, ноги и потроха.

В эту ночь вы должны съесть всё мясо, а если что-то останется до утра, то сожгите все остатки на огне.
 
Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось — сожгите.

Когда будете есть мясо, вы должны быть полностью одеты, как будто собрались в дорогу: на вас должна быть обувь, в руке — дорожный посох, и есть вы должны второпях, потому что это будет Пасха Господняя.
 
Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке — посох. Ешьте быстро. Это — Господня Пасха.

Сегодня ночью Я пройду по Египту и убью всех первенцев, людей и животных, и произведу суд над всеми богами Египта. Я — Господь.
 
В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота и накажу богов Египта. Я — Господь.

Кровь же на ваших домах будет для Меня особым знаком: увидев кровь, Я обойду ваши дома стороной. Всё плохое Я причиню только египетскому народу, вас же не поразит ни одна из этих страшных болезней.
 
Кровь будет знаком на домах, где вы живете: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет.

Поэтому вы навсегда запомните сегодняшний день — это будет ваш особый праздник, и, отмечая его, потомки ваши будут вовеки чтить Господа.
 
Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Господу — это вам установление на века.

В этот праздник вы будете есть пресный хлеб на протяжении семи дней. В самый первый день уберите всё квасное из своих домов, и никто не должен есть ничего, замешанного на дрожжах полных семь дней, а если кто поест квасное, вы должны отделить его от остальных израильтян.
 
Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Израиля.

В первый и в последний день праздника будут святые собрания. В эти дни вы не должны исполнять никакую работу, за исключением приготовления еды.
 
Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, вы можете только готовить себе еду.

Вы должны помнить праздник Пресных Хлебов, потому что в этот день Я вывел ополчениями весь ваш народ из Египта. Так вот, все ваши потомки должны помнить этот день. Это — закон, который сохранится навечно.
 
Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях — это вам установление на века.

Начиная с вечера четырнадцатого дня первого месяца вы будете есть пресный хлеб, и это будет продолжаться до вечера двадцать первого дня того же месяца.
 
Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца.

В течение семи дней в ваших домах не должно быть ничего замешанного на дрожжах. Всякий, кто в это время будет есть квасное, будь то чужеземец или житель Израиля, должен быть отделён от других израильтян.
 
Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли.

В этот праздник вы не должны есть квасное, а нужно есть только пресный хлеб, где бы вы ни были».
 
Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб».

Моисей созвал старейшин и сказал им: «Возьмите по ягнёнку для своих семейств и заколите ягнят на Пасху.
 
Моисей призвал старейшин Израиля и сказал им: — Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите пасхальную жертву.

Соберите также стебли иссопа в пучки, окуните их в чаши с кровью и помажьте кровью косяки и перекладины дверей. Никто не должен выходить из дома до утра.
 
Возьмите пучок иссопа[32], макните его в кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома.

Когда Господь пройдёт по Египту, убивая первенцев, Он увидит кровь на косяках и перекладинах дверей и защитит тот дом. Он не допустит, чтобы Губитель вошёл в ваши дома и повредил вам.
 
Когда Господь пойдет убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдет мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас.

Вы должны помнить этот наказ, он будет законом для вас и ваших потомков навеки.
 
Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков.

Не забывайте соблюдать Мой наказ, даже когда придёте в ту землю, которую Господь даёт вам.
 
Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд.

Когда ваши дети спросят вас: „Зачем мы исполняем этот обряд?” —
 
Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?» —

вы скажете: „Эта Пасха — в честь Господа, так как, когда мы были в Египте, Господь обошёл стороной дома Израиля. Всевышний убил египтян, но спас народ в наших домах”». Затем народ склонился перед Господом и поклонился Ему.
 
скажите им: «Это — пасхальная жертва Господу, Который прошёл мимо домов израильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян». Народ склонился перед Господом и поклонился Ему.

Вот что Господь повелел Моисею и Аарону, и народ Израиля исполнил наказ Господа.
 
Израильтяне сделали всё, что Господь повелел Моисею и Аарону.

В полночь Господь убил всех первенцев в Египте: от сына первенца фараона, владыки Египта, до сына первенца узника, находившегося в темнице. Погиб и весь перворождённый скот.
 
В полночь Господь погубил в Египте всех первенцев: от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в подземной темнице, и весь первородный приплод скота.

В ту ночь в каждом египетском доме кто-то умер, и громко рыдали фараон, и его правители, и весь народ Египта.
 
Фараон, его приближенные и все египтяне поднялись среди ночи, и в Египте стоял громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.

В ту же ночь фараон призвал Моисея и Аарона и сказал: «Поднимитесь и уходите из моего народа, как и просили. Идите и совершите служение Господу!
 
Ночью фараон позвал Моисея и Аарона и сказал: — Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с израильтянами. Пойдите, поклонитесь Господу, как вы говорили.

Можете взять с собой всех своих овец и скот, как вы и хотели. Идите! И меня также благословите!»
 
Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И ещё, благословите меня.

И все египтяне тоже просили их поскорее уйти, умоляя: «Если вы не уйдёте, мы все умрём!»
 
Египтяне торопили народ покинуть страну. «Иначе, — говорили они, — мы все умрем!»

У израильтян не было времени даже положить закваску в хлеб, они просто завернули квашни в одежду и понесли их на плечах.
 
Народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понес на плечах в посуде, завернутой в одежду.

Затем израильтяне сделали то, что велел Моисей: они пошли к своим соседям-египтянам и стали просить у них одежду и изделия из серебра и золота.
 
Израильтяне, как научил Моисей, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.

Господь сделал так, что египтяне по-доброму отнеслись к израильскому народу и отдали ему свои богатства.
 
Господь расположил египтян к народу, и они дали им то, о чем их просили. Так они обобрали египтян.

Израильский народ отправился из Раамсеса в Сокхоф; всего же израильтян было около 600 000 мужчин, не считая детей.
 
Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком.

У них было великое множество овец, скота и всякого другого добра. С ними также отправилось много людей, которые принадлежали к другим народам. Эти люди не были израильтянами, но они ушли из Египта вместе с ними.
 
С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота.

У народа не было времени положить закваску в хлеб, но поскольку они не приготовили себе никакой особой еды на дорогу, им пришлось испечь хлеб без закваски.
 
Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепешки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.

Народ Израиля прожил в Египте 430 лет,
 
Израильтяне прожили в Египте[33] 430 лет.

а через 430 лет, день в день, всё Господнее ополчение покинуло Египет.
 
В день, когда 430 лет истекли, воинства Господа покинули Египет.

И потому эта ночь особая — ночь, когда люди вспоминают, что сделал Господь. И весь израильский народ будет помнить эту ночь во веки веков.
 
Господь бодрствовал в ту ночь, чтобы вывести их из Египта, и израильтяне во всех поколениях тоже должны бодрствовать в эту ночь Господню.

Господь сказал Моисею и Аарону: «Вот правила Пасхи: никакой чужестранец не должен участвовать в пасхальной трапезе.
 
Господь сказал Моисею и Аарону: «Вот установления относительно пасхальной жертвы: её не может есть чужеземец.

Если человек купит раба и сделает ему обрезание, то раб может есть пасхальную еду.
 
Купленный тобой раб может есть её после того, как ты ему сделаешь обрезание,

Если же этот человек живёт в вашей стране или его наняли работать на вас, то он не должен участвовать в пасхальной трапезе.
 
но поселенец и наемный работник не могут её есть.

Ешьте эту еду в одном доме, ничего из этой еды не выносите из дома и не ломайте кости ягнёнка.
 
Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей.

Вся израильская община должна исполнять этот обряд.
 
Всё общество Израиля должно праздновать этот праздник.

Если с вами живёт неизраильтянин и хочет разделить с вами Пасху Господню, то ему следует сделать обрезание, тогда он станет гражданином Израиля и сможет разделить с вами эту трапезу. Но если человек не обрезан, то он не может есть пасхальную еду.
 
Если чужеземец, живущий у вас, захочет праздновать Господню Пасху, все мужчины в его доме должны быть обрезаны. Тогда он сможет участвовать в ней, как уроженец этой земли. Необрезанный не может участвовать в праздничной трапезе.

Эти правила одинаковы для всех, будь то гражданин Израиля или неизраильтянин, живущий в вашей стране».
 
Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас».

Весь народ Израиля повиновался наказу, данному Господом Моисею и Аарону.
 
Все израильтяне сделали, как Господь повелел Моисею и Аарону.

И в тот же самый день Господь вывел весь израильский народ из Египетской земли по ополчениям.
 
В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [31] — Евр. слово может обозначать и ягненка, и козленка; так же в ст. 4.
22 [32] — По всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле.
40 [33] — В ряде древн. переводов: в Египте и Ханаане.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.