От Луки 24 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Рано утром в первый день недели[160], женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице.
 
На рассвете первого дня недели женщины взяли с собой приготовленные бальзамы и пришли к гробнице.

Здесь они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален.
 
И видят, что камень от входа отвален.

Войдя внутрь, они не нашли тела Господа Иисуса.
 
Они вошли в гробницу, но там не было тела Господа Иисуса.

Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека[161] в сияющих одеждах.
 
Они еще не успели опомниться, как вдруг предстали перед ними в ослепительных одеждах два человека.

В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им: — Что вы ищете живого среди мертвых?
 
Страх заставил их склониться до земли. А те говорят им: «Зачем вы среди мертвых ищете Живого?

Его здесь нет, Он воскрес! Вспомните, что Он говорил вам ещё в Галилее:
 
Его здесь нет. Он воскрес. Вспомните, как Он говорил вам еще в Галилее

«Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».
 
О том, чему следует быть: Сын человеческий будет отдан в руки грешников и распят, а на третий день Он воскреснет».

Тогда они вспомнили слова Иисуса
 
И они вспомнили Его слова.

и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всем одиннадцати и всем остальным.
 
Вернувшись из гробницы, они обо всем рассказали своим одиннадцати и всем остальным.

Среди тех, кто рассказал это апостолам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова и другие женщины.
 
А были там Мария Магдалина, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и прочие. Они-то и рассказали все апостолам.

Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
 
Апостолы подумали, что женщины что-то напутали, и не поверили им.

Петр, однако же, побежал к гробнице. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.
 
Все-таки Петр вскочил и побежал посмотреть. Заглядывает и видит в гробнице одни пелены. На обратном пути он все никак не мог поверить тому, что произошло.

В тот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, что расположено в шестидесяти стадиях[162] от Иерусалима,
 
В тот же день двое из них шли в село Эммаус, что в шестидесяти стадиях от Иерусалима,

и говорили обо всем, что произошло.
 
И перебирали события тех дней.

И когда они разговаривали и спорили, вдруг Сам Иисус подошел и присоединился к ним,
 
Пока они разговаривали и рассуждали, Иисус приблизился к ним, пошел рядом.

но они были словно в ослеплении и не узнали Его.
 
Их глазам было отказано Его узнать.

Иисус спросил их: — О чем это вы говорите между собой по дороге? Они остановились с печальными лицами.
 
Он спросил: «О чем это вы рассуждаете в дороге?». Они остановились. В их глазах была грусть.

Один из них, которого звали Клеопа, ответил: — Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни.
 
Один из них, по имени Клеопа, ответил: «Ты, поди, один такой во всем Иерусалиме, кто еще не слыхал, что произошло этими днями».

— О чем? — спросил Он. — О том, что произошло с Иисусом из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Богом и перед людьми в словах и делах.
 
Он спрашивает: «Что же произошло?». Они говорят: «А то, что Иисуса Назарянина, который был пророком, могучим на словах и на деле перед Богом и всем народом,

Первосвященники и наши вожди осудили Его на смерть и распяли.
 
Отдали первосвященники и все, кто там у власти, на расправу и смерть и распяли Его.

А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Израиль. Но вот уже третий день, как всё это произошло.
 
А у нас была на Него надежда, что Израилю Он должен дать избавление. А тут еще вот какое дело: сегодня третий день, как это случилось, и как раз сегодня

Однако некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к гробнице
 
Наши женщины задали нам задачу. Утром они были в гробнице

и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив.
 
И не нашли Его тела. Вернулись и рассказывают, что явились им два ангела, которые говорят, что Он жив.

Потом некоторые из наших друзей пошли к гробнице и нашли там всё, как рассказали женщины, но Его они не видели.
 
Некоторые из нас пошли и застали в гробнице все так, как говорили женщины. Но Его не видели».

Иисус сказал им: — Как же вы глупы, как медленны вы в вере всему, что предсказали пророки!
 
Тогда Он говорит: «Умные головы! Простые вещи до вас не доходят. Вам никак не верится в предсказания пророков.

Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу? —
 
А не так ли и должен был претерпеть все это Христос? Не это ли нужно было для Его славы?» —

И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.
 
И, начиная с Моисея, истолковал им из всех пророков по всем Писаниям все, что было о Нем сказано.

Когда они подходили к селению, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше,
 
Показалось село, куда они шли. Иисус дал понять, что идет дальше.

но они стали уговаривать Его: — Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился. И Он вошел в дом и остался с ними.
 
Они стали Его отговаривать и не хотели ничего слушать: «Будь гостем. Дело к вечеру, день на исходе». И Он переступил с ними порог и остался.

За столом Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал им.
 
За столом Он взял хлеб, с благодарнием разломил и дал им.

Тогда их глаза открылись, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
 
У них открылись глаза и они узнали Его. Но тут Он сделался для них невидим.

Они стали говорить друг другу: — Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писания?!
 
Они говорили друг другу: «А как горячо у нас обоих загорелось сердце, когда Он по дороге беседовал с нами, разъяснял нам Писания!».

Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать и тех, кто был вместе с ними.
 
В тот же час они были уже на ногах и вернулись в Иерусалим. Все одиннадцать и другие ученики собрались все вместе

Те сказали им, что Господь действительно воскрес и явился Симону.
 
И говорят им: «Господь и вправду воскрес. Явился Симону».

Затем эти двое рассказали всё, что произошло с ними по дороге, и то, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.
 
А те двое рассказали о своем случае на дороге и о том, как они узнали Его, когда Он разломил хлеб.

Они ещё говорили, когда Иисус Сам появился среди них и сказал: — Мир вам!
 
Рассказ продолжался, а Иисус уже стоит перед ними и говорит: «Мир вам!».

Они замерли в испуге, думая, что видят призрак.
 
Все замерли. Со страху им показалось, что это призрак.

Он же сказал им: — Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь?
 
Он говорит им: «Что вы робеете? Откуда такая неуверенность?

Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.
 
Взгляните на Мои руки и на Мои ноги: это Я Сам. Ощупайте Меня, осмотрите. У духа нет плоти и нет кости. А у Меня, видите, есть».

Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
 
Сказав это, Иисус дал им осмотреть у Него руки и ноги.

Но они, радуясь и изумляясь, ещё не могли поверить. Тогда Иисус спросил их: — У вас есть что-нибудь поесть?
 
Они все никак не могли поверить своему счастью и лишь удивлялись. А Он спрашивает: «У вас найдется что-нибудь поесть?».

Они дали Ему печеной рыбы.
 
Они подали Ему печеной рыбы.

Он взял и ел перед ними.
 
Он взял и ел с ними.

— Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.
 
Потом сказал: «Помните, Я говорил вам, когда еще был с вами: исполнится все, что написано обо Мне в Законе Моисея, в Пророках и Псалмах?».

Затем Он раскрыл их умы к пониманию Писаний.
 
И Он дал им ключ к пониманию Писаний.

— Написано, что Христос должен пострадать и на третий день воскреснуть из мертвых, — сказал Он им. —
 
Иисус сказал: «Так написано и такие страдания надлежало Христу претерпеть и на третий день встать из мертвых,

Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
 
А вести о покаянии с отпущением грехов — обойти с Его именем все народы, начиная с Иерусалима.

Вы свидетели этому.
 
Всему этому вы свидетели.

Я же пошлю вам обещанное Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
 
И наконец — обещание. Я посылаю его вам от Моего Отца. Обретете силу свыше. А пока оставайтесь в городе».

Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их.
 
Он вывел их за окраину и шел с ними до самой Вифании. Поднял руки, благословил.

И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и вознесся на небеса.
 
А когда благословлял, стал отдаляться от них и возноситься на небо.

Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,
 
Они простерлись перед Ним на земле... В Иерусалим они вернулись с особенной радостью

где постоянно находились в храме, славя Бога.
 
И целыми днями не выходили из Храма, благодарили Бога.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [160] — У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
4 [161] — В знач.: «ангелы» (см. Лк 24:23).
13 [162] — То есть 11 км.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.