От Матфея 20 глава

От Матфея
Слово Жизни → Синодальный перевод (СВ)

 
 

— Небесное Царство подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своем винограднике.
 
Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

Он договорился с ними, что заплатит им по динарию за день работы, и послал их в свой виноградник.
 
и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой.

В девять часов утра он опять вышел и увидел, что на площади еще стоят люди без работы.
 
Выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на площади праздно,

Он говорит им: "Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости".
 
и им сказал: „Идите и вы в виноградник мой, и, что следовать будет, дам вам“. Они пошли.

Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.
 
Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.

Потом он вышел в пять часов и вновь нашел на площади стоящих людей. "Что вы тут стоите весь день без дела?" — спросил он их.
 
Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: „Что вы стоите здесь целый день праздно?“

"Никто нас не нанял", — ответили те. "Идите и вы работать в мой виноградник", — говорит им хозяин.
 
Они говорят ему: „Никто нас не нанял“. Он говорит им: „Идите и вы в виноградник мой и, что следовать будет, получите“.

Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: "Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром".
 
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: „Позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых“.

Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по динарию.
 
И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.

Когда подошла очередь работников, нанятых первыми, они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по динарию.
 
Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;

Когда с ними расплатились, они стали возмущаться:
 
и, получив, стали роптать на хозяина дома,

"Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!"
 
и говорили: „Эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной“.

Хозяин ответил одному из них: "Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за один динарий?
 
Он же в ответ сказал одному из них: „Друг! Я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мной?

Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе.
 
Возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе.

Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?"
 
Разве я не властен в своем делать что хочу? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр?“

Так вот, последние будут первыми, и первые — последними.
 
Так будут последние первыми, и первые — последними, ибо много званых, а мало избранных».

По дороге в Иерусалим Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:
 
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогой отозвал двенадцать учеников одних и сказал им:

— Скоро мы придем в Иерусалим. Там Сын Человеческий будет предан первосвященникам и учителям закона; Его осудят на смерть
 
«Вот мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

и отдадут язычникам на унижение, побои и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
 
и предадут Его язычникам на поругание, и биение, и распятие; и в третий день воскреснет».

Тогда к Иисусу подошла мать сыновей Зеведея вместе с сыновьями. Кланяясь, она обратилась к Нему с просьбой.
 
Тогда подошла к Нему мать сыновей Зеведея с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.

— Что ты хочешь? — спросил Иисус. Она сказала: — Позволь одному из этих двух моих сыновей сесть от Тебя по правую руку, а другому по левую в Твоем Царстве.
 
Он сказал ей: «Чего ты хочешь?» Она говорит Ему: «Скажи, чтобы эти два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем».

— Вы не знаете, о чем просите, — ответил Иисус. — Можете ли вы пить ту чашу, которую Я буду пить? — Можем, — ответили братья.
 
Иисус сказал в ответ: «Не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь?» Они говорят Ему: «Можем».

Иисус говорит им: — Что же, пить из Моей чаши вы действительно будете, а кому сидеть по правую и кому по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.
 
И говорит им: «Чашу Мою будете пить и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую — не от Меня зависит, но кому уготовано Отцом Моим».

Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев.
 
Услышав это, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.

Иисус же подозвал их и сказал: — Вы знаете, что правители народов господствуют над ними, и их знать ими владеет,
 
Иисус же, подозвав их, сказал: «Вы знаете, что князья народов господствуют над ними и вельможи властвуют ими;

но среди вас пусть этого не будет. Наоборот, кто хочет стать самым великим, тот должен быть слугой остальным,
 
но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугой;

и кто хочет стать первым, должен быть вам слугой.
 
и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;

Ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить другим и отдать свою жизнь ради искупления многих.
 
так же, как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих».

Когда Иисус и ученики покидали Иерихон, за ними шло множество людей.
 
И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.

У дороги сидели двое слепых, которые, услышав, что мимо идет Иисус, стали кричать: — Господь, Сын Давида, помилуй нас!
 
И вот двое слепых, сидевших у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: «Помилуй нас, Господи, Сын Давидов!»

Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те продолжали кричать еще громче: — Господь, Сын Давида, помилуй нас!
 
Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: «Помилуй нас, Господи, Сын Давидов!»

Иисус остановился и позвал их. — Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.
 
Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: «Чего вы хотите от Меня?»

— Господи, хотим видеть, — ответили те.
 
Они говорят Ему: «Господи! Чтобы открылись глаза наши».

Иисусу стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. К слепым сразу же вернулось зрение, и они пошли за Ним.
 
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.