Деяния 2 глава

Деяния
Слово Жизни → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Наступил день Пятидесятницы, и все ученики были вместе.
 
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.

Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели.
 
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.

Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них.
 
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.

Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на других языках: Дух давал им такую способность.
 
И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им вещать.

В Иерусалим в это время пришли набожные иудеи из разных стран.
 
В Иерусалиме же находились иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.

На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как апостолы говорили на его родном языке!
 
Когда сделался этот шум, собрался народ и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

Вне себя от изумления, они спрашивали: — Разве все эти люди не галилеяне?
 
И все изумлялись и дивились, говоря между собой: «Эти говорящие — не все ли галилеяне?

Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке?
 
Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились?

Среди нас есть парфяне, мидяне, эламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Aсии,
 
Парфяне, и мидийцы, и еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,

Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, римляне,
 
Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, примыкающих к Киринее, и пришедшие из Рима, иудеи и прозелиты,

евреи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!
 
критяне и аравитяне — слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?»

Удивленные и растерянные, они спрашивали друг друга: — Что бы это могло значить?
 
И изумлялись все, и, недоумевая, говорили друг другу: «Что это значит?»

Некоторые же посмеивались: — Они напились сладкого вина!
 
А иные, насмехаясь, говорили: «Они напились сладкого вина».

Петр, поднявшись вместе с другими одиннадцатью апостолами и обращаясь к народу, громко сказал: — Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу.
 
Петр же, встав с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: «Мужи иудейские и все живущие в Иерусалиме! Это да будет вам известно, и внимайте словам моим:

Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего девять часов утра.
 
они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

Но это исполняются слова пророка Иоиля:
 
но это предсказанное пророком Иоилем:

"В последние дни, — говорит Бог, — Я пролью Дух Мой на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, молодые будут видеть видения, а пожилым будут сниться пророческие сны.
 
„И будет в последние дни, — говорит Бог, — изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.

На слуг и на служанок Моих, Я изолью в те дни Мой Дух, и они будут пророчествовать.
 
И на рабов Моих, и на рабынь Моих в те дни изолью от Духа Моего, и будут пророчествовать.

Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.
 
И покажу чудеса на небе, вверху, и знамения на земле, внизу, кровь, и огонь, и курение дыма.

Солнце превратится в тьму и луна в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.
 
Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господа, великий и славный.

И каждый, кто призовет имя Господа, — будет спасен".
 
И будет: всякий, кто призовет имя Господа, спасется“.

— Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу: Иисуса из Назарета, которого Бог отрекомендовал вам могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал у вас на глазах, —
 
Мужи израильские! Выслушайте слова эти: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами, и чудесами, и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,

Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили.
 
Сего, по определенному совету и предведению Божьему преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили.

Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.
 
Но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.

— Давид говорит о Нем: "Я всегда видел Господа перед собой: Он по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.
 
Ибо Давид говорит о Нем: „Видел я перед собой Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался.

Поэтому веселится мое сердце и радуется язык, и тело мое будет жить надеждой!
 
Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя будет покоиться в уповании,

Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых! Ты не дашь Твоему святому увидеть тление!
 
ибо Ты не оставишь души моей в аду и не дашь святому Твоему увидеть тление.

Ты показал мне путь жизни и исполнишь меня радостью перед лицом Твоим!"
 
Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим“.

— Братья, я могу с уверенностью сказать вам, что праотец Давид умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня.
 
Мужи братья! Да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер, и погребен, и гроб его у нас до сего дня.

Он был пророком, и зная о том, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков,
 
Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвой обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его,

он, провидя будущее, говорил о воскресении Мессии, что Он не был оставлен в мире мертвых и Его тело не увидело тления.
 
он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аду и плоть Его не видела тления.

И вот Бог воскресил Иисуса, и мы все этому свидетели!
 
Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.

Он был вознесен рукой Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите.
 
Итак, Он, быв вознесен десницей Божией и приняв от Отца обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

Ведь Давид не поднимался на небеса, но он сказал: "Господь сказал моему Господу: сядь по правую руку от Меня,
 
Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: „Сказал Господь Господу моему: "Воссядь одесную Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих к Твоим ногам".
 
доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих"“.

— Поэтому пусть весь дом Израиля будет уверен в том, что этого Иисуса, которого вы распяли, Бог сделал и Господом, и Мессией!
 
Итак, твердо знай, весь дом Израилев, что Бог сделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли».

Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов: — Братья, что нам делать?
 
Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим апостолам: «Что нам делать, мужи братья?»

Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите дар Святого Духа.
 
Петр же сказал им: «Покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов — и получите дар Святого Духа.

Потому что это обещание относится к вам, вашим детям и к дальним: ко всем, кто будет призван Господом нашим Богом.
 
Ибо вам принадлежит обетование, и детям вашим, и всем дальним, кого ни призовет Господь, Бог наш».

И многими другими словами Петр убеждал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращенного рода.
 
И другими многими словами он свидетельствовал и увещал, говоря: «Спасайтесь от рода этого развращенного».

Те, кто принимал его проповедь, были крещены. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
 
Итак, охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.

Они держались учения апостолов, участвуя в общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
 
И они постоянно пребывали в учении апостолов, в общении, и преломлении хлеба, и в молитвах.

Все были полны трепета перед Богом, а через апостолов совершалось много чудес и знамений.
 
Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через апостолов в Иерусалиме.

Все верующие были вместе, и все у них было общее.
 
Все же верующие были вместе и имели всё общее.

Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого.
 
И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.

Каждый день они собирались в храме и по домам, где преломляли хлеб и ели с радостью и в простоте сердца,
 
И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,

прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь же ежедневно прибавлял к ним спасаемых.
 
хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.